Bruks-anvisning S Sid 2 NO Sid 24 Käyttöohje Brugs-anvisning FIN Sid 13 DK Sid 35 KYL/SVAL JÄÄ--/VIILEÄKAAPPI KJØLE/SVALE KØLE/SVALE QR2210W, QR2210X, QR2210K 8182012--02/4
Information om sikkerhed Deres nye køleskab kan have andre funktioner end den tidligere model.Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. · · Vær opmærksom på at små børn ikke leger med · Formålet med skabet er at opbevare almindelige · kølesystemet punkteres, bliver skabet beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt.
Beskrivelse af køleskabet 2 8 3 1 9 10 4 10 5 5 10 5 5 6 11 6 5 DK Model QR2210W/QR2210X/QR2210K 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Hurtignedkølingshylde Gitter Holder for flaske Niveauhylde Glashylde Grøntsagsskuffe Ventilationsgitter Smørrum Æggeholder Hylde i dør Flaskehylde 6 7 Betjening 5 A B ACTION COOL C DE F G D. Knap til superkøling (ACTION COOL) Anvendes til at tænde og slukke for superkølingsfunktionen. A. Afbryder til køleskab Tænder og slukker for køleskabet. B.
Sådan anvendes køleskabet DK Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den korrekte temperatur Tænd for strømmen: Tænd for strømmen til køleskabet ved at trykke på afbryderknappen. Indstilling af temperaturen Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem +2°C og +8°C). "+" hæver temperaturen. "-" sænker temperaturen. Når temperaturen er indstillet ses "-" på displayet, indtil temperaturen når til +9°C eller under.
Alarmer og andre funktioner Alarm for åben dør Hvis døren er åben i mere end 5 minutter, begynder den røde advarselslampe at lyse og der vil lyde en alarm. Afbryd lydalarmen ved at trykke på alarmknappen. Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes. Supernedkøling (QUICK CHILL) Denne funktion har to anvendelsesområder. Dels i forbindelse med, at dåser/flasker skal køles hurtigt ned på Quick Chill hylden. Dels i forbindelse med, at en større mængde stuetempererede varer er placeret i køleskabet.
Skabets indvendige dele Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således at over- eller underkant flugter med glashylden over de øverste grøntsagsskuffer. Glashylderne over grøntsagsskufferne må ikke fjernes. Disse er nødvendige for at skabe korrekt cirkulation i skabet.
Råd og vejledning DK Energibesparelse · · · Vær omhyggelig med placering af skabet. · · · · · · Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi. Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang tid af gangen. Kontrollér jævnligt om døren er lukket. Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra de frosne varer "anvendes" i køleskabet. Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på skabet ca. en gang om året. Lad varme madvarer køle ned inden de anbringes i køleskabet.
Afrimning af køleskabet Køleskabet afrimer automatisk, hver gang kompressoren stopper. Frostdannelsen kan begrænses ved: · ikke at anbringe varme madvarer i skabet. · ikke at åbne døren unødvendigt eller holde den åben i for lang tid Udskiftning af pæren Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er følsomme over for fedtet på huden. Klip indpakningen til pæren bort ved soklen.
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende DK Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning " " ses på temperaturdisplayet. Der er opstået en fejl i måling af temperaturen. Tilkald en servicetekniker. (Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde, men temperaturindstillingen virker ikke). Der er for varmt i køleskabet.
elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Service og reservedele Hos Electrolux Service A/S er det muligt at bestille service og reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer: Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. 70 11 74 00 Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Installation DK Tilslutningsledningen Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare. Udpakning Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
Placering af skabet OBS! Skabet er tungt, beskyt gulvet efter behov. For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: · skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. · skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine. · skabet står oprejst og hviler på alle fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle.
Omhængsling af dør 1 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side. 3 3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten. 4. Den øverste del af skabet. Flyt hængselstiften over på den anden side. 4 5. Nederst i døren: a. Fjern dørlukningen. b.
bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëí∏êëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâáåÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñ∏ê=â∏âI=êÉåÖ∏êáåÖ=ë~ãí=ëâçÖëJ çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâ∏íëÉäK=jÉê=®å=RR=ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=∏îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~ î®êäÇÉåK bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âÉáííá∏JI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~ ãóóÇ®®å=óäá=NRM=ã~~ëë~=óãé®êá=ã~~á