Brugsanvisning DK ==========================================================================================hljcro obdfk^=ar`ebppb npd=SMRR 821 06 30-00
fåÇÜçäÇ fåÇÜçäÇ Sikkerhed ........................................................... 3 Komfuret ............................................................ 4 Udpakning ............................................... 4 Tilbehør .................................................... 4 Sikkerhedsudstyr .............................................. 5 Tippesikringen ......................................... 5 Børnesikringsskærm (ekstra tilbehør) ....................................... 5 Lågelåsen .............
páââÉêÜÉÇ páââÉêÜÉÇ Komfurer har gennemgået en stor udvikling i de seneste år, derfor er det ikke sikkert, at Deres nye komfur kan anvendes på samme måde som Deres gamle. Det er derfor vigtigt at gennemlæse brugsanvisningen grundigt for at opnå den fulde udnyttelse samt den længste holdbarhed. Komfuret er beregnet til brug i en almindelig husholdning i Danmark. Pas på brugsanvisningen, da den skal følge med, hvis komfuret overdrages til ny ejer.
hçãÑìêÉí hçãÑìêÉí 1 2 3 1 Aftagelig ventilationsrist Glaskeramisk plade Betjeningspanel med 2 DREJEKNAPPER 4 5 6 Ovn Opbevaringsskuffe Sokkel 3 Komfuret har hjul bagtil for lettere at skubbe det på plads og tage det ud ved rengøring. Åben lågen, tag fat under betjeningspanelet og løft forsigtigt komfuret samtidigt med at det skubbes på plads eller trækkes ud. 4 5 6 rÇé~âåáåÖ Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og ubeskadiget.
páââÉêÜÉÇëìÇëíóê páââÉêÜÉÇëìÇëíóê Sørg for at der forefindes frasætningspladser på mindst 40cm. på begge sider af komfuret (SE BILLEDET). En af frasætningspladserne kan ersattes med en væg eller et højskab. Børnsikkerheden kan øges yderligere hvis du desuden sørger for at følgende er monteret/ i funktion: min. 40 cm min. 40 cm qáééÉëáâêáåÖÉå Tippesikringen skal monteres, for at hindre komfuret i at tippe ved anormale belastninger. Tippesikringen virker kun, når komfuret er skubbet helt ind.
páââÉêÜÉÇëìÇëíóê i™ÖÉä™ëÉå Lågelåsen gør det sværere for børn at åbne lågen/ skuffen. Ved levering er låsen i funktion, men den kan kobles ud efter behov. A Tryk låsen ned, når du skal ÅBNE lågen. B Hvis du vil SÆTTE LÅSEN UD AF FUNKTION, skal du først sikre, at ovnen ikke er varm. Tryk derpå låsen på lågens overkant ned, og før den et par mm. mod højre. C Hvis låsen ikke er i funktion, skal du føre låsen på lågens overkant et par mm. mod venstre.
páââÉêÜÉÇëìÇëíóê c›ê=Ñ›êëíÉ=~åîÉåÇÉäëÉ oÉåÖ›êáåÖ=~Ñ=âçãÑìêÉí Komfuret rengøres nemmest med en ren klud, varmt vand og lidt håndopvaskemiddel umiddelbart efter brug. BRUG ALDRIG SKUREMIDLER ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER. Aftræksdækslet kan vaskes i opvaskemaskinen. Husk, at tippesikringen ikke virker, når komfuret trækkes ud for rengøring bag komfuret. oÉåÖ›ê=íáäÄÉÜ›êÉí= Plader, bradepande m.m. vaskes op i varmt vand og håndopvaskemiddel. Skyl efter og aftør tilbehøret.
páââÉêÜÉÇëìÇëíóê _ÉíàÉåáåÖëé~åÉä 2 6 3 5a 1a 1b 5b Kontrollampe KOMFUR 1b Kontrollampe OVN 2 Funktionsknap OVN 3 Termostatknap OVN 4 Knapper til VARMEFELTER 5a Display 5b Taster til URET 6 Dobbeltfunktionslås 1a hçåíêçää~ãéÉê Disse lamper er af glimlampetypen. Ved evt. fejl, kontakt service.
dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå Den glaskeramiske plade har fire varmezoner. Når der tændes for en kogezone, lyser den i forskellige intervaller, afhængig af hvilken indstilling der er valgt. Selv ved højeste indstilling slukker kogezonen ind imellem, for at pladen ikke skal blive overophedet. Det er muligt at ændre størrelsen af de to bageste zoner. Til gryder, stegepander eller kasseroller er der runde zoner i forskellige størrelser.
dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå Gør følgende, hvis du vil bruge de to bageste zoner i stor størrelse: 1 Drej med uret forbi symbolet efter tallet 12. 2 Drej derpå tilbage til den ønskede indstilling mellem 12 og 1. Nulstil knappen ved at dreje mod uret efter brug. Hvilken varmeindstilling du skal vælge? Du må prøve dig frem til den indstilling og den varmezone, som passer sig og dine gryder bedst, afhængigt af hvad du skal tilberede.
dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå s~äÖ=~Ñ=â~ëëÉêçääÉLëíÉÖÉé~åÇÉ Et komfur med glaskeramisk plade stiller større krav til dine gryder end et komfur med kogeplader. Følgende er værd at tænke på: • Undersøg grydernes bunde. Gryder med konveks (udadbuet) bund glider let på den glaskeramiske plade og giver dårlig varmekontakt. • Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan efterlade sølvlignende flager på pladen. Fjern flagerne med det rengøringsmiddel, der fulgte med komfuret ved levering.
dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå oÉåÖ›êáåÖ=~Ñ=ÇÉå=Öä~ëâÉê~ãáëâÉ=éä~ÇÉ , sukker og overkog med højt sukkerindhold, f.eks. marmelade samt smeltet plast og alufolie for ikke at skade pladen. FJERN STRAKS, MEDENS PLADEN ENDNU ER VARM VED KRAFTIG TILSMUDSNING GØR MAN SOM FØLGER : 1 2 3 Skrab pladen ren med barberbladsskraberen. Anvend det medfølgende rengøringsmiddel, når restvarmeindikatoren er slukket.Kom nogle dråber af rengøringsmidlet på pladen. Gør pladen ren med en fugtig klud og køkkenrulle. Fjern evt.
dä~ëâÉê~ãáâéä~ÇÉå páââÉêÜÉÇëÑìåâíáçåÉê açÄÄÉäíÑìåâíáçåëä™ëÉå Låsen er indbygget i termostatknappen og har to funktioner. Afhængig af sikkerhedsbehovene vælger du, om du vil bruge låsen med enkelt eller dobbelt funktion. Obs! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt. Den røde kontrollampe lyser som sædvanligt, hvis knapperne ikke er nulstillede. bkhbiqcrkhqflk: Strømmen til komfurets funk- tioner er afbrudt, når termostatknappen står på OFF.
lîåÉå lîåÉå Ovnene har udtagelige ovnribber med henholdsvis syv ribber. Hvilken ribbe, der er egnet til de forskellige funktioner og temperaturer, kan du se i skemaerne for bagning og madlavning bagest i brugsanvisningen. lîåÉåë=ÑìåâíáçåÉê Det gælder for samtlige funktioner, at den gule kontrollampe lyser under opvarmningen af ovnen og slukker, når temperaturen er nået (tænder og slukker, når termostaten slår til og fra).
lîåÉå mofk`fmmbo=clo=s^ojircq Lofts- og bundelementet samt et ringelement rundt om blæserne opvarmer luften, som derpå spredes gennem luftkanaler i ovnens bagvæg. Den varme luft cirkulerer i ovnen, inden den efterfølgende suges ind gennem blæsergitteret. Varmen overføres hurtigt og effektivt, hvilket som oftest indebærer, at du kan bruge en lavere ovntemperatur end ved over/undervarme. Sænk temperaturen med 15-20%, hvis der i opskriften står, at du skal anvende en temperatur på mellem 160 og 225°C.
lîåÉå =qáäÄÉêÉÇåáåÖëíáÇ Med denne funktion kan du indstille, hvor længe maden skal være i ovnen. Når tilberedningstiden er nået, slukker ovnen. SÅDAN INDSTILLER DU TILBEREDNINGSTIDEN: 1 Tænd for ovnen ved at dreje funktionsknappen og termostatknappen på de ønskede indstillinger. 2 Tryk på A og indstil tiden ved hjælp af eller . Symbolet A og vises nu i informationsvinduet. 3 Nu starter ovnen 4 Når den indstillede tilberedningstid er nået, blinker symbolet A, symbolet slukkes og der lyder et signal.
lîåÉå qáäÄÉêÉÇåáåÖëíáÇ=çÖ=ëäìííáÇëéìåâí Ønsker du, at maden skal være færdig, når du kommer hjem? Sæt maden i ovnen og indstil SLUTTIDSPUNKTET plus den tid, du ønsker ovnen skal være tændt i, dvs. TILBEREDNINGSTIDEN. Den maksimale tilberedningstid er 10 timer. SÅDAN GØR DU: 1 Sæt det, der skal tilberedes, i ovnen og tænd ovnen ved at dreje funktionsknappen og termostatknappen på de ønskede indstillinger. 2 Tryk på og indstil den ønskede tilberedning- A stid (f.eks. 45 min) ved hjælp af og .
lîåÉå mê~âíáëâ=~åîÉåÇÉäëÉ Læg aldrig alu-folie, en plade eller bradepande direkte på ovnbunden. Hindres undervarmen i at cirkulere kan emaljen skades på grund af overophedning. Ovnen bliver varm under brug, HOLD BØRN UNDER OPSYN. Ved temperaturudsving og/eller ujævn placering af f.eks. en pizza på en plade er der risiko for, pladen slår sig (bliver skæv). Pladen får sin oprindelige form igen, når den køler af. Profpladerne er perforerede og siliconebehandlede. Brug dem til bagning af brød i varmluft.
lîåÉå =j~Çä~îåáåÖ=ãÉÇ=î~êãäìÑí bruges til madlavning på flere niveauer samtidigt, f.eks. kødrand, frikadeller i bradepande og tilberedning af hele måltider: forret, hovedret og dessert. Sørg for at vælge retter, der kræver samme temperatur. Hvis retterne kræver forskellige tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så de bliver færdige i den ønskede rækkefølge. VARMLUFT =píÉÖåáåÖ Ovnstegning er behagelig og praktisk, både ved OVER-/ UNDERVARME og VARMLUFT. Moderne ovne er meget velisolerede.
lîåÉå INDSTILLING Sådan bruger du stegetermometeret: 1 Sæt stegetermometeret i udtaget i ovnen. 2 Den forindstillede temperatur er 80ºC. Du kan nu indstille den ønskede temperatur ved hjælp af og . Den aktuelle temperatur og den valgte temperatur vises begge i informationsvinduet (SE FIGUR). I informationsvinduet kan du følge med i, hvordan temperaturen i maden stiger. SLUKNING Når maden har den ønskede temperatur, lyder der et signal og ovnen slukkes.
lîåÉå =dê~íáåÉêáåÖ=Eäóåëí~êíF Egner sig til at give f.eks gratin´er og varme ostebrød farve. Denne funktion kan også benyttes til at lynopvarme ovnen til den indstillede temperatur. Når ovnen har nået den valgte temperatur, vælger du den ønskede funktion. Det tager ca. 9-10 minutter at varme ovnen op til 200ºC. Men, ingen regel uden undtagelse: brug ikke lynopvarmning hvis du skal bage småkager eller marengs.
lîåÉå oÉåÖ›êáåÖ=çÖ=îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉ lîåÉåÉ Den katalytiske emalje på ovnvægge og loft er porøs og har en vis selvrensende effekt. Ovnbunden er af hård emalje, hvor det er muligt at skrabe overkog bort med en træpalet. Ovndøren består af to dele med varmereflekterende glas for at give en lavere ydertemperatur. KATALYTISK EMALJE Ovnen bliver varm under brug, hold derfor børn under opsyn. Snavs på den katalytiske emalje brændes delvist bort under brugen.
lîåÉå lîåä™ÖÉå Ovnlågen består af to dele med varmereflekterende glas for at få en lavere temperatur udenpå. Den ydre del, lågefronten, kan du tage ud ved rengøring. RENGØRING MELLEM GLASLAGENE Vær forsigtig så du ikke beskadiger glasset i lågen. Revner i kanterne kan føre til, at glasset springer efter nogle opvarmninger. 1 2 3 4 5 6 Kontrollér at ovnen ikke er varm og at lågelåsen er i funktion, inden du fjerner den ydre del, lågefronten. Åben lågen og sæt f.eks.
lîåÉå pìéÉê=`äÉ~åJíáäÄÉÜ›êÉí Dette tilbehør har en smudsafvisende belægning og holder længe, hvis det behandles på rette måde. OBS! Placér ikke SUPER CLEAN-tilbehøret på et varmt komfur, da det kan blive beskadiget. Tilbehøret kan tåle temperaturer op til 270°C. Varm aldrig tilbehøret op uden mad eller bagværk. Vask tilbehøret grundigt af med varmt vand og opvaskemiddel, før du anvender delene første gang.
fåëí~ää~íáçå fåëí~ää~íáçå Installation af komfuret skal udføres af en AUTORISERET EL-INSTALLATØR. Komfuret er tungt. De kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Benyt handsker, når komfuret skal flyttes. Før komfuret installeres, kontrolleres det, at komfurets mål stemmer overens med den øvrige indretning af køkkenet. Mål derfor køkkenbordets højde fra gulv til bordpladens overside og soklens dybde fra væg til soklens forkant (se fig.).
fåëí~ää~íáçå bäÉâíêáëâ=íáäëäìíåáåÖ Installation af komfuret må kun udføres af en AUTORISERET EL-INSTALLATØR. Arbejde udført af ukyndig kan føre til skade på person og-/eller ejedom. Komfurer, der leveres med ledning og stik, skal tilsluttes en jordet stikdåse. Vi anbefaler tilslutning af komfuret til følgende alternativ. Spænding Sikring 230V 3N fase 3x16A Tilkoblingsalternativet for komfuret er vist på skiltet bagpå. Tilslutningseffekt og spænding er angivet på dataskiltet (se komfurets højre side).
cÉàä=çÖ=ã~åÖäÉê=L=^ÑÜà‹éäåáåÖëêÉí cÉàä=çÖ=ã~åÖäÉê=L=^ÑÜà‹éäåáåÖëêÉí I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet ”Service” lãÑ~åÖ=çÖ=ÄÉëíÉããÉäëÉê Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
pÉêîáÅÉ pÉêîáÅÉ Indgreb i komfuret må kun udføres af Electrolux Hvidevare–Service eller af en serviceorganisation, der er godkendt af førnævnte. Arbejde udført af ukyndig kan føre til skade på person og/ eller ejendom samt forringe komfuret. Hvis der opstår problemer med komfuret, findes der forslag til afhjælpning på s. 33 og 34. Hvis dette ikke kan afhjælpe problemet, eller der skal bruges reservedele kontaktes vort servicecenter. Brug kun reservedele leveret af Electrolux Hvidevare–Service.
qÉâåáëâÉ=çéäóëåáåÖÉê qÉâåáëâÉ=çéäóëåáåÖÉê Ret til ændringer forbeholdes. Dette apparat opfylder kravene i EF-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF. QSG 6055 Bredde (mm): 597 Højde ved levering (mm): 900 Dybde (mm): 595 Volumen, ovn (liter): 46 Totale effekt 400 V-komfur (W): 10713 VARMEFELTER STØRRELSE (mm) EFFEKT (W) Bagerste venstre 145/145x250 1100/2000 Bagerste højre 120/180 900/1800 Forreste venstre 210 2300 Forreste højre 145 1200 af glimmlampetypen.
q~ÄÉääÉê q~ÄÉääÉê _~ÖåáåÖ °C Minutter °C Minutter Hulkager 200–225 M 10–15 170–180 2&5 20–25 Kuvertbrød 225–250 M 8–10 175–185 2&5 12–15 225 N 30–35 175–185 2&5 40–45 Landbrød, lette formbrød 200–225 N 30–40 170–180 2 el. 3 45–50 Landbrød, tunge 175–200 N 50–60 160–185 2 el.
q~ÄÉääÉê j~Çä~îåáåÖ=çÖ=ÖêáääåáåÖ °C Bovsteg Budding, fad °C °C Minutter 175 N 160 2 el.3 200–225 N/M 185–200 2&5 °C 75 Bøf, ca.1,5 cm 250 Ø 5–7 Entrecôte, ca. 1,5 cm 250 Ø 10 Fisk .. kogning 200 N .. kogning i egen lage 100 N 200–225 Flæskepandekage 150-160 2 el.3 N 170-180 2 el. 3 225 M 170-180 2 el. 3 Frikadeller i bradepande 225 M 170-180 2&5 Gratin 225 N/M 165-175 2&5 ..
q~ÄÉääÉê píÉÖåáåÖ=îÉÇ=ä~î=íÉãéÉê~íìê °C °C Mørbrad (svine) 175 125 N/M 75 Mørbrad (oksekød, vildt) 175 100 N/M 60-85 Svinekam 175 100 N 80-85 Roastbeef (oksekød) 125 100 N 65-70 125 N 75 100 N 70-75 Skinke, fersk Oksestek PO 125 °C
mê~âíáëâÉ=ê™Ç=çÖ=íáéë mê~âíáëâÉ=ê™Ç=çÖ=íáéë Problem Årsag Afhjælpning Brød, boller, bløde kager bliver flade. For lav temperatur i ovnen medfører, at bagværket hæver, hvorefter det synker sammen og bliver fladt. Sammenlign den indstillede temperatur med den, der anbefales i tabellen eller opskriften. Brød-/bolledejen har ikke hævet rigtigt. Sammenlign hævetiden med det, der For lang hævning på bagepladen giver et anbefales i opskriften. fladt resultat.
mêçÄäÉã=çÖ=~ÑÜà‹äéåáåÖ mêçÄäÉã=çÖ=~ÑÜà‹äéåáåÖ Foretag aldrig selv noget indgreb i komfuret, så det kan forårsage skade på person og/eller ejendom. Nedenfor er der forslag til, hvad man selv har lov til og evt. kan gøre ved et problem. Hvis det ikke hjælper – så ring efter service. Problem Årsag/afhjælpning Der er ikke strøm til komfuret. Se efter: • SIKRINGEN/SIKRINGERNE . • om STIKKET sidder rigtigt. • om HFI RELÆET er slået til.
ri pa p lign ne vø lji m åp tk yr T ba er an kc te B2 21 -7 0020 2 CC PSB A © Husqvarna Husholdningsapparater A/S email: ordrekontor.dkm@notes.electrolux.dk www.husqvarna.