Bruksanvisning SE ==========================================================================================pmfp = = = npd=SMRQI=npd=TMRQ obdfk^ mr_ mirp buqo^ 821 06 35-00
fååÉÜ™ää fååÉÜ™ää Säkerhet ...................................................... 3 Spisen ........................................................... 4 Uppackning ....................................... 4 Tillbehören ......................................... 4 Säkerhetsutrustningen .............................. 5 Tippskyddet ....................................... 5 Kastrullskyddet (extra tillbehör) ...... 5 Luckspärren ....................................... 6 Före första användning.....................
p®âÉêÜÉí p®âÉêÜÉí= Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
péáëÉå péáëÉå 1 Löstagbar imkåpa 2 Häll med värmezoner 3 Manöverpanel med VRED 4 Ugn 5a Förvaringsskåp (endast 70 cm bred spis) 5b Förvaringslåda 6 Sockel 1 2 3 Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i ugnens överkant och dra sedan ut spisen. 4 5a 5b 6 réé~ÅâåáåÖ qáääÄÉÜ∏êÉå Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.
p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen min. 40 cm min. 40 cm (SE BILD). En av bänkarna kan ersättas av en vägg eller ett högskåp. Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att följande är monterat/i funktion: qáééëâóÇÇÉí Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå iìÅâëé®êêÉå A Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/ lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur. A Tryck ner spärren när du ska B När du vill ÖPPNA luckan. SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION, B kontrollera att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm åt höger. C Om spärren inte är i funktion, för spärren på luckans överkant ett par mm åt vänster.
p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå c∏êÉ=Ñ∏êëí~=~åî®åÇåáåÖ oÉåÖ∏êáåÖ=~î=ëéáëÉå Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning. ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE MEDEL. Tänk på att göra rent under imkåpan. Den kan du diska i maskin. Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit ut spisen för att göra rent bakom den.
p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå j~å∏îÉêé~åÉäÉå 1a 1b 5 2 3 Kontrollampa SPISEN 1b Termostatens kontrollampa UGNEN 2 Funktionsvred UGNEN 3 Termostatvred UGNEN 4 Vred till VÄRMEZONERNA 5 Spislås 1a hçåíêçää~ãéçêå~ Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
hóäÑä®âíÉå hóäÑä®âíÉå Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla temperaturen nere på panel och vred. Kylfläkten startar automatiskt så fort du använder spisen. Så länge hällen och/eller ugnen är igång går även fläkten. När samtliga vred är nollställda stannar fläkten automatiskt. 3 1 2 hóäëóëíÉãÉí Vreden och panelen (1) kyls med hjälp av kylfläkten. Luckglaset (2) hålls svalt genom ventilationskanaler i luckan och en värmereflekterande beläggning på luckans insida.
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på ø 145 mm 145x250 mm en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. Även på den högsta inställningen slocknar zonen ibland, då för att förhindra överhettning. ø 180 mm Du har möjlighet att ändra storleken på de två bakre ø 120 mm zonerna. För stekpannan/kastrullen finns runda zoner i olika storlekar. Den ovala vänstra kanske passar till fiskgrytan.
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå Gör så här när du vill använda de två bakre zonerna i stor 1 storlek: 1 Vrid medurs förbi symbolen 2 vrid sedan tillbaka till önskat läge mellan 12 och efter siffran 12, 0 12 2 1. Nollställ vredet moturs efter användning. Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga.
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå s~ä=~î=â~ëíêìääLëíÉâé~åå~= En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att: • Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar lätt på glaskeramikhällen och ger dålig värmekontakt. • Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fläckar på hällen. Fläckar tar du bort med rengöringsmedlet som medföljde spisen.
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå oÉåÖ∏êáåÖ=~î=Ü®ääÉå Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG: 1 Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan). 2 Använd det medföljande rengöringsmedlet när värmevarnaren slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller hushållspapper.
dä~ëâÉê~ãáâÜ®ääÉå p®âÉêÜÉíëÑìåâíáçåÉê péáëä™ëÉí Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten. Välj om du vill använda låset med enkel– eller dubbelsäkerhet eller ingen alls. bkhbi Strömmen till häll och ugn är bruten när termostatvredet är inställt på OFF. ar__bi Om du dessutom aktiverar låsknappen krävs det tvåhandsgrepp för att sätta på spisen. Då blir det ännu svårare för barn att ”använda” spisen. säkerhetslägen.
rÖåÉå rÖåÉå Ugnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen. Varmluftsfläkten sitter i bakre väggen. Ugnen har en sidolampa som går att byta.
rÖåÉå mofk`fmbk=c£o=s^ojircq Yttre tak- och bottenelement plus ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens bakre vägg med hjälp av fläkten. Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs in genom fläktgallret. Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket oftast innebär att du kan använda en lägre ugnstemperatur än vid över/undervärme. Sänk temperaturen med 15-20% om det i receptet står att du ska använda en temperatur mellan 160 och 225°C.
rÖåÉå =j~íä~ÖåáåÖ Följ tabellrekommendationerna. =j~íä~ÖåáåÖ=ãÉÇ=î~êãäìÑí använder du vid matlagning i flera nivåer samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillagning av hela måltider, förrätt– huvudrätt– dessert. Tänk på att välja rätter som ska ha samma temperatur. Om rätterna kräver olika lång tid, anpassar du insättningen i ugnen för att få dem färdiga i den ordning du önskar. VARMLUFT =píÉâåáåÖ Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i ÖVER/ UNDERVÄRME och VARMLUFT.
rÖåÉå =dêáääåáåÖ Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta. Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål.
rÖåÉå =i™ÖíÉãéÉê~íìêëíÉâåáåÖI= ã~ñ=NORø`K Ställ funktionsvredet på och termostavredet på önskad temperatur upp till max 125°C. Lågtemperaturstekning är användbart till mat som tål tillagning i låg temperatur under en längre tid, ca 4-5 timmar. Tänk på att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din matlagning. Stekar av nöt, fläsk, vilt och lamm kan med fördel tillagas under natten. Genom längre tillagningstid vid en lägre temperatur (100-125°C) blir köttet mörare.
rÖåÉå oÉåÖ∏êáåÖ=çÅÜ=ëâ∏íëÉä rÖåÉå på ugnsväggar och tak är porös och har en viss självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en SLÄT och något hårdare EMALJ så att du kan skrapa bort spill med t.ex. en stekspade. KATALYSEMALJEN KATALYSEMALJEN Ugnen blir varm under användning, håll barn under uppsikt.. Smuts på emaljen bränns delvis bort vid användning. Om emaljen blir fläckig bränner du ur ugnen på högsta temperatur med över/undervärme i 30–60 minuter. Envisa fläckar av t.ex.
rÖåÉå rÖåëäìÅâ~å Ugnsluckan består av två delar med värmereflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Den yttre delen, luckfronten, kan du ta bort vid rengöring. RENGÖRING MELLAN GLASEN Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar. 1 2 3 4 5 6 Kontrollera att ugnen inte är varm och att luckspärren är i funktion innan du tar bort den yttre delen, luckfronten.
rÖåÉå pìéÉê=`äÉ~åJíáääÄÉÜ∏êÉå Dessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sätt OBS! Placera ej SUPER CLEAN-tillbehören på en het spishäll då de kan skadas. Tillbehören tål en temperatur upp till 270°C. Värm dem aldrig utan mat eller bakverk. Diska tillbehören noggrant i varmt vatten och handdiskmedel innan du använder dem första gången.
fåëí~ää~íáçå fåëí~ää~íáçå Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa. ANVÄND HANDSKAR vid förflyttning av spisen. Stämmer spisens mått överens med övrig köksinredning? Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida och sockeldjupet från väggen till sockelns framkant (SE BILD). Spisen kan även installeras med en vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en avställningsyta på den andra.
fåëí~ää~íáçå qÉäÉëâçéëçÅâÉä 53 cm är minsta sockeldjup för spisen. Ett mindre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belastning på luckan. Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det samtidigt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar. 1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis. 2 Skruva ur skruvarna A (4 ST, SE BILD). Dra ut den inre sockeln en bit om du endast vill ändra höjden.
pÉêîáÅÉ pÉêîáÅÉ Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämra spisen. Problem med spisen? Vi rekommenderar att du läser bruksanvisningen, särskilt sidorna 30 och 31. Det kan löna sig. Se här nedan vad som gäller om du behöver hjälp. oÉâä~ã~íáçå Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation svenska konsumentlagstiftningen.
qÉâåáëâ~=ìééÖáÑíÉê qÉâåáëâ~=ìééÖáÑíÉê Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
q~ÄÉääÉê q~ÄÉääÉê _~âåáåÖ °C Minuter °C Minuter Bondbröd 225 N 30 – 35 200–225 2o5 25 – 30 Bullar, mat– & kaffebröd 225 M 8 – 12 185–200 2o5 10 – 15 Hålkakor 200 – 225 M 10 – 15 185–200 2o5 15 – 20 Kuvertbröd 225 – 250 M 8 – 10 200 2o5 8 – 12 Limpor, lätta/formbröd 200 – 225 N 30 – 40 185–200 2 el.3 30 – 40 Limpor, tunga 175 – 200 N 50 – 60 165–185 2 el.
q~ÄÉääÉê dêáää=C=j~íä~ÖåáåÖ Max 250°C vid grillning °C 250 Biff, ca 1,5 cm Bogbladsstek °C 175 minuter Ö N 250 Entrecôte, ca 1,5 cm °C 5–7 160 2 el.3 Ö 75 10 175 N/M 160 2 el.3 – kokning 200 N 185 2 el.3 – kokning i eget spad 100 N 100 – stekning 200–225 N 200 2 el.3 Fläskkarré 175 N 160 2 el.3 Filé (fläsk, nöt, vilt) °C 55–60 Fisk 250 Fläskkotlett, ca 1,5 cm Ö 80–85 12–15 Fläskpannkaka 225 M 200 2 el.
q~ÄÉääÉê i™ÖíÉãéÉê~íìêëíÉâåáåÖ °C °C Filé (fläsk) 175 125 N/M 75 Filé (nöt, vilt) 175 100 N/M 60-85 Fläskkarré 175 100 N 80-85 Rost stek (nöt) 125 100 N 65-70 125 N 75 100 N 70-75 Skinka, färsk Yttre stek av nöt 125 °C OV
mê~âíáëâ~=ê™Ç=çÅÜ=íáéë mê~âíáëâ~=ê™Ç=çÅÜ=íáéë Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt. Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept. Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen ska fördjupningen gå tillbaka.
mêçÄäÉã=çÅÜ=™íÖ®êÇÉê mêçÄäÉã=çÅÜ=™íÖ®êÇÉê Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service. Problem Orsak/Åtgärd Spisen får ingen ström Kontrollera följande: • att SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är hel/hela • att ev. STICKPROPP är ordentligt insatt • att ev. JORDFELSBRYTARE är tillslagen Spisen fungerar inte Kontrollera att spislåset inte är i funktion (se s.
re pp ap tg lin äv jöil m åp tk cy Tr ba rea nk ce t B2 1270 -2 00 2 CC PSB A © Husqvarna Hushållsprodukter S-105 45 Stockholm email: info.domestic@husqvarna.se www.husqvarna.