BRUKSANVISNING S KÄYTTÖOHJE FI Husqvarna Hushållsprodukter S-105 45 Stockholm www.husqvarna.
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET Kalusteisiin asentaminen Asennusaukon mitat Korkeus 1700 mm Syvyys 575 mm Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fjäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet. Leveys 560 mm Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för barn. Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet installeras och används.
Etäisyystuet Installation Käyttöohjeen sisältävässä muovipussissa on myös kaksi etäisyystukea, jotka on asennettava laitteen takasivulla oleviin aukkoihin. • Etäisyystuet työnnetään aukkoihin ja samalla varmistetaan, että nuoli (A) on sijoitettu kuten kuvassa, jonka jälkeen etäisyystuet kierretään 45°, kunnes ne kiinnittyvät paikoilleen (nuoli on pystysuorassa asennossa). Kondensorn och kompressorn på apparatens baksida värms upp ordentligt under normal användning.
TEKNISET TIEDOT ANVÄNDNING Invändig rengöring Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny 0 6 Manöverpanel A N S 1 2 3 5 4 B Teholuokka produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel.
• • Ovi pidetään auki ja muovilasta asetetaan sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin sulaınisvesi pääsee valumaan lastan alle laitettuun astiaan. Flyttbara hyllplan Avståndet mellan olika hyllplan kan ändras genom att hyllplan tas ut och flyttas till önskad nivå. Pakastusosa kuivataan huolella sisäpuolelta sulatuksen jälkeen. Muovilasta laitetaan paikoilleen. • Termostaatin väännin säädetään haluttuun asentoon tai pistotulppa työnnetään takaisin pistorasiaan.
Upptining De infrysta eller djupfrysta livsmedlen måste tinas upp innan de används, vilket bäst sker i kylskåpet eller i rumstemperatur, om tiden medger detta. Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas även om de är frysta. Men då måste man givetvis beräkna en längre stek- eller koktid.
Ovilokeroiden korkeuden säätö SKÖSTEL Ovilokeroiden korkeutta voidaan säätää ruokatavaroiden pakkauskokojen mukaan. Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengöring påbörjas! Viktigt: Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten. Underhåll och påfyllning ska därför utföras endast av auktoriserade tekniker.
• Ta ut de frysta matvarorna och slå in dem i rikligt med tidningspapper. Lägg dem kallt. Placera plastskrapan i uttaget i mitten längst ned. Placera ett uppsamlingskärl under för att samla upp avfrostningsvattnet Torka insidan av skåpet grundligt när avfrostningen är avslutad; förvara skrapan tills du behöver den igen; vrid termostatratten tillbaka till önskad inställning eller anslut kontakten i vägguttaget. • • • • Viktigt! Det kan skadas.
KÄYTTÖ Problem Puhdistaminen ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja. Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua. Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet. Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan. Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller piprensare.
Reklamation Service och reservdelar (Finland) Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. För service i Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab -Huoltolux i Björneborg, tel (02) 622 3300. Du betjänas också av auktoriserade servicecenter runt om i landet. Närmaste service får du reda på genom att titta i telefonkatalogens gula sidor eller ringa 0200-2662 (0,1597 •/min (0,95 mk/min) + lna).
TÄRKEÄÄ TEKNISKA DATA Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.
Möjlighet för inbyggnad I plastpåsen som instruktionsboken ligger i finns även två avståndsdelar som skall monteras i de därför speciellt avsedda facken på kylskåpets baksida, de är till för att säkra väggavståndet. Inbyggnadsöppningens dimensioner Tryck in avståndsdelarna i öppningarna och kontrollera att pilen är i diagonal position med 45° vinkel , man vrider sedan motsols tills de fastnar i läge (Pilen i vertikal position ).