Bruks-anvisning S Sid 2 NO Sid 24 Käyttöohje FIN Sid 13 Brugs-anvisning DK Sid 34 FRYS PAKASTIN FRYSE QT 3061W, QT 3071W 818 21 74--04/8
Information om sikkerhed beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt. Deres nye fryser kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. · Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller flasker i fryseren. Glasflaskerne kan gå i stykker. · Skabet er meget tungt.
Beskrivelse af fryseskabet 1 DK Model QT3061W 1. 2 3. 4. 5. 2 2 3 frysekalender hylde med rist frostskuffe ventilationrister frostbakke 5 3 3 3 4 1 Model QT3071W 1. 2 3. 4. 5. 2 3 3 frysekalender hylde med rist frostskuffe ventilationrister frostbakke 5 3 3 3 4 Betjening 0 ON 6 1 2 5 NO A B C DE F 3 4 G E. Knap til indfrysning Anvendes til at tænde og slukke for indfrysningsfunktionen. A. Termometer Displayet viser den varmeste temperatur i fryseren. B.
Inden skabet tages i anvendelse DK Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren. Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Sådan anvendes fryseskabet DK Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur Drej termostaten til den ønskede stilling.
Indfrysning Indfrysningsknappen trykkes på ca. 24 timer forud for placering af madvarer i fryseren. Det er ikke nødvendigt at trykke på indfrysningsknappen, når mindre pakker med madvarer skal indfryses. Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk ca 50 timer efter at den er blevet trykket ind. Indfrysningen kan forlænges ved at trykke på indfrysningsknappen igen. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ud.
Frostbakke Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne gennemfrosset og kan indpakkes som normalt. Madvarer, der er indfrosset på denne måde, vil ikke hænge sammen, hvilket gør det lettere kun at anvende den nødvendige del af en frossen pakke. Isterninger Fyld isbakkerne til maks. ¾, da vandet udvider sig, når det fryser. Frigør isterningerne ved at vride isbakken. Hvis isterningerne gemmes for længe, vil de tørre ud, og smagen vil blive forringet.
Rengøring Rengør skabet med jævne mellemrum. Sluk for strømmen til skabet . Eller alternativt tag sikringen ud. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet.
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende DK Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for varmt i fryseren). Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Alarmen kan være blevet udløst da skabet lige er blevet tændt og temperaturen stadig er for høj.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt Fjel og mangler / Afhjæplningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service" Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar".
Installation DK Tilslutningsledningen Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra opmærksom når skabet trækkes ud af skabet. · En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand. · Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare. Udpakning Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret.
· skabet placeres på et sted, hvor omgivelsestemperatur svarer til den klimaklasse*, som skabet er konstrueret til. * Se typeskiltet, som findes inde i skabet. Nedenstående tabel viser, hvilke omgivelsestemperaturer der gælder for de forskellige klimaklasser. For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: · skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. · skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
Omhængsling af dør 1 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side. 3 3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten. 4. Den øverste del af skabet: Flyt hængselstiften over på den anden side. 4 5. Den nederste del af skabet: a. Skru hængslet af. b.
bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëí∏êëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâáåÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñ∏ê=â∏âI=êÉåÖ∏êáåÖ=ë~ãí=ëâçÖëJ çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâ∏íëÉäK=jÉê=®å=RR=ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=∏îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~ î®êäÇÉåK bäÉÅíêçäìñJâçåëÉêåá=çå=ã~~áäã~å=ëììêáå=âÉáííá∏JI=ëááîçìëJ=à~=éììí~êÜ~âçåÉáÇÉå=î~äãáëí~à~K=bäÉÅíêçäìñáå=íìçííÉáí~ ãóóÇ®®å=óäá=NRM=ã~~ëë~=óãé®êá=ã~~á