QT 4609RW Kombiskap (kjøl/fryys) Bruksanvisning No/Hq/NY01. (07.
Kjære kunde, vennligst les denne bruksanvisningen grundig før du slår den nye maskinen på. Den inneholder viktige informasjoner om sikker bruk, installasjon og stell av maskinen. Oppbevar denne bruksanvisningen for senere referanse. Gi den videre til eventuelle nye brukere av maskinen. Denne bruksanvisningen gjelder for flere teknisk sammenlignbare modeller med forskjellig tillbehør. Vennligst les informasjonene som gjelder din modell.
Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon ............................................................................................5 Generelle sikkerhetsforanstaltninger................................................................................5 Barns sikkerhet ........................................................................................................................6 Forholdsregler for installering ............................................................................................
Tips og ideer...........................................................................................................................22 Slik sparer du energi ...........................................................................................................22 Miljøinformasjon ..................................................................................................................22 Vedlikehold................................................................................................
Viktig sikkerhetsinformasjon Generelle sikkerhetsforanstaltninger Ta vare på disse instruksene. De bør følge skapet ved flytting eller ved eierskifte. Dette husholdningsapparatet er konstruert for oppbevaring av mat, og kun til husholdningsbruk i samsvar med disse instruksene. Spesialiserte selskaper som er kvalifiserte til dette av produsenten, må utføre service og reparasjoner, inkludert det å reparere og skifte ut strømkabelen. Tilbehør og deler som leveres av dem, bør bare brukes til reparasjoner.
Varme gryter må ikke settes på plastdelene. Oppbevar ikke brann- og eksplosjonsfarlig gass eller væsker i skapet. Oppbevar ikke kullsyreholdige drikkevarer, flasker med drikkevarer eller frukt på glass i fryserommet. Kontroller og rengjør avrimingsutløpet for smeltevann med jevne mellomrom. Dersom utløpet er tilstoppet, kan smeltevannet skade skapet og føre til at det svikter. Barns sikkerhet Ikke la barn leke med emballasjen skapet kom med. Plastfolie kan forårsake kvelning. Skapet må brukes av voksne.
Installering av skapet Frakt og utpakking Skapet bør leveres i originalemballasjen, stående og i samsvar med instruksene om beskyttelse som står på emballasjen. Hver gang skapet er blitt transportert bør det ikke slås på før det er gått ca. to timer. Pakk ut skapet og kontroller om det er blitt skadet. Ved eventuelle skader rapporteres disse øyeblikkelig til forretningen der du kjøpte skapet. Hvis skapet er skadet, må du beholde emballasjen.
Plassering Temperaturene i omgivelsen påvirker energiforbruket og driften av skapet. For å plassere skapet riktig, bør du ta hensyn til klimaklassen som er angitt på informasjonstavlen. Det er anbefalt å bruke skapet innenfor temperaturrammene tilsvarende temperaturklassen som er oppgitt i tabellen nedunder.
I tilfelle rommets innretning krever at skapet skal stå ved siden av komfyren, ber vi deg å ta hensyn til de følgende minimumskravene angående avstander: Hvis avstanden til en gass- eller elektrisk komfyr er mindre enn 3 sm, må man sette en 0,5cm-1 cm tykk tetningsplate mellom skapet og komfyren. Ved olje- eller kullovn er minimumsavstanden 30 cm, fordi disse aparatene utslipper en sterkere varme. Kjøleskapet er bygget slik at den kan skyves tett inntil veggen.
Omhengsling av døren Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to left-handed. Appliances on the market are right-handed. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: 1. To perform the operations listed below it is recommended to ask another person for help who safely can keep the doors while performing the operations. 2. Disconnect the appliance from the electricity supply. 3.
dørhåndtaksbeslaget fra døren (3) og skru det fast til høyre side nederst på døren (4). (fig.5) 15. Vir håndtaket med håndtaksstangen 180° og skru dem fast til døren (5) og det allerede monterte håndtaksbeslaget (6). (fig.5) Stram ikke skruen for hardt til (maks. 2 Nm), da det kan føre til skade på dørhåndtakene. 16. Replace the (u, v) door devices on the opposite side of the other door after turning them, then fix them by screwing the (s) screw. 17. Replace the (t, z) plugs on the opposite side. 18.
Veiledning til brukeren Beskrivelse av skapet, hoveddeler A- Kjøleskap B- Fryser 1. Takramme med indikatorenhet 2. Belysning 3. Glasshyller 4. Avrimingsvann oppsamling 5. Glasshyller 6. Frukt bokser 7. Merkeplate 8. Kurv 9. Innfrysingsdel 10. Oppbevaringsdel(er) 11. Luftrist 12. Oppbevaringsdeler med kurver 13. Justerbare bein 14. Smørhylle dekke 12 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Betjenings- og indikatorpanel for kjoleskap A. PÅ/AV-knapp B. Knapp for innstilling av temperatur (for varmere temperaturer) C. Temperaturdisplay D. Knapp for innstilling av temperatur (for kaldere temperaturer) E. "På"-indikator for COOLMATIC-funksjon (gul) F. COOLMATIC-knapp Knapper for innstilling av temperatur Temperaturen justeres ved hjelp av knapp (B) og (D). Disse knappene er koblet til temperaturdisplayet.
Igangsetting - Innstilling av temperatur 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Trykk på knappen (A). Apparatet vil starte. 3. Trykk enten på knapp (B) eller (D). Temperaturdisplayet vil gå over til å vise den ØNSKEDE temperatur som akkurat ble innstilt, blinkende på displayet. 4. Innstill ønsket temperatur ved å trykk på knappen (B) eller (D) (se avsnittet "Knapper for innstilling av temperatur"). Temperaturdisplayet vil umiddelbart vise den endrede innstillingen.
Bruk av skapet For å oppnå tilstrekkelig avkjølig er det nødvendig med innvendig luftsirkulasjon. Av denne grunn bør du ikke dekke hele overflaten av trådhyllene med papir, brett eller lignende. Sett ikke varm mat inn i kjøleskapet. La den oppnå romtemperatur på naturlig måte. På denne måten unngår du at det danner seg is og rim i skapet. Mat kan trekke til seg lukt og smak fra andre matvarer.
Boks Boksen kan brukes til frukt og grønnsaker. Det er praktisk, at du finner en inner skillplate inne i boksen. Slik kan du separere matvarer. Oppbevaring i kjøleskapet Når du setter inn forskjellige typer matvarer i kjøleskapet, bør du plassere dem slik det er angitt på figuren: 1 1.
Betjenings- og indikatorpanel for fryser G. FROSTMATIC indikatorlampe for funksjon "på" (gul) H. FROSTMATIC knapp I. Knapp for innstilling av temperatur (for varmere temperaturer) J. Temperaturdisplay K. Knapp for innstilling av temperatur (for kaldere temperaturer) L. Knapp for tilbakestilling av alarm M.Indikatorlampe for tilbakestilling av alarm Knapper for innstilling av temperatur Temperaturen justeres ved hjelp av knappene (I) og (K). Disse knappene er koblet til temperaturdisplayet (J).
Igangsetting - Innstilling av temperatur 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Trykk på knappen (A). Alarmlampen (M) vil blinke til temperaturen er nådd. Lydsignalet vil høres. 3. Ved å trykke på knappen (L) vil lydsignalet kobles ut. 4. Trykk på knapp (I) eller (K). Temperaturdisplayet vil gå over til å vise den ØNSKEDE temperatur som akkurat ble innstilt, blinkende på displayet. 5. Innstill ønsket temperatur ved å trykk på knappen (I) eller (K) (se avsnittet "Knapper for innstilling av temperatur").
Hvordan man slar av apparatet Apparatet slås av ved å holde ned knappen (A) i ca. 5 sekunder. Dette fører til en nedtelling fra "3" til "1" på temperaturdisplayet. Når "1" er nådd, vil kjøleskapet slå seg av. Temperaturdisplayet vil slukke. Merk: Apparatet kan ikke slås på eller av dersom det er frakoblet, eller dersom det ikke er noen strømtilførsel til det. Etter tilkobling til strømnettet, vil apparatet gå tilbake til samme driftstilstand som før strømbruddet.
Alle matvarer må pakkes lufttett før innfrysing, slik at de ikke tørker ut eller taper seg i smak og slik at ikke smaken kan overføres til andre frosne produkter. Forsiktig! Ikke ta på frosne matvarer med våte hender. Hendene dine kan fryse fast til matvarene. 1. For å oppnå raskere innfrysing av matvarene eller for å fryse maksimalt tillatte mengde, trykk på den utvendige bryteren 12 timer før du legger maten inn, uten å endre termostatinnstillingen. 2. Plasser maten som skal fryses i den øverste skuffen.
Nyttige informasjoner og tips 1. Vi gjør deg oppmerksom på at fordeling av hyllene i kjøleskapet kan forandres, dette øker brukskapasiteten av det normale kjølerommet betydelig. Hyllene kan omarrangeres allerede ved en halvåpen dør (ved en 90° graders vinkel). 2. Når fryserens dør åpnes og lukkes oppstår det vakum i skapet på grunn av den lave temperaturen. Derfor bør du vente i 2-3 minutter før du øpner skapet igjen, slik at trykket i skapet kan bli utlignet. 3.
Tips og ideer I dette kapitlet får du nyttige tips og ideer om energisparing. Her finner du også miljøinformasjon om skapet. Slik sparer du energi: 1. Unngå å plassere skapet på et sted der solen ofte skinner og i nærheten av ting som avgir varme. 2. Sjekk at det er god ventilasjon rundt kondensatoren og kompressoren. De delene der ventilasjonen sitter, må ikke tildekkes. 3. Pakk matvarer i beholdere med tett lokk eller plastfolie for å unngå at det dannes unødvendig is og rim. 4.
Vedlikehold Avriming Fukt og væske i kjølerommene, i form av rim og is, fjernes automatisk når skapet er i drift. Et tykt lag av is og rim virker isolerende, slik at kjøleeffekten reduseres fordi temperaturen stiger i kjølerommene, og det kreves mer strøm. Når isen får en viss tykkelse, blir det også vanskelig å åpne døren til fryserommet.I denne typen skap skjer avriming av kjøleplaten i kjøleskapet automatisk, uten noen form for manuelle inngrep.
platene avrimes. Hvor ofte fryseren må avrimes, avhenger av bruken (generelt 2-3 ganger i året). Ta de fryste matvarene ut av skapet, og legg dem i en kurv foret med papir eller tøy. Sett den et kjølig sted, eller om mulig sett varene i et annet kjøleskap. Trekk ut støpselet fra stikkontakten, slik at begge deler av skapet kobles fra. Åpn dørene til begge deler av skapet, og rengjør kjøleskapet etter anvisingene i „Regelmessig rengjøring”.
Hvis noe ikke virker Mens skapet er i drift kan det oppstå små med kjedelige problemer som du ikke behøver fagfolk til å rette opp. I tabellene nedenfor er disse problemene beskrevet slik at du skal slippe ekstra reparasjonsutgifter. Vi gjør oppmerksom på at skapet gir fra seg visse lyder når det er i drift. Det du hører er kompressoren og kuldemediet som sirkulerer i ledningene. Dette er ikke tegn på feil men at skapet fungerer som det skal. Vi gjør også oppmerksom på at kompressoren ikke går hele tiden.
Problem Kompressoren er i gang hele tiden. Mulig årsak Termostaten er feil innstilt. Dørene er ikke ordentlig lukket, eller kan ikke lukkes helt. Det er satt inn store mengder varer som skal fryses. Det er satt inn for varm mat. Skapet er plassert på et for varmt sted. Skapet fungerer ikke i det hele tatt. Verken kjøling eller lys virker. Støpselet står ikke skikkelig fast i stikkontakten. Sikringen er gått. Termostaten er ikke på. Skapet bråker. Det er ikke spenning i stikkontakten.
Slik skifter du lyspære Dersom lyset ikke virker, kan du skifte pære som følger: Slå av strømmen til skapet. Skru ut skruen som fester kuppelen. (1) Bak finner du ei tunge (2). Trykk den, deretter kan du ta av kuppelen (3) i pilens retning, og pæren kan deretter skiftes. (Type pære: T25Ê230-240 V, 15 W, E 14 sokkel ) Etter pæren er skiftet, settes kuppelen på plass igjen, skruen skrues inn og strømmen slås på. Det, at lyset ikke virker, påvirker ikke driften av kjøleskapet.
Tabell over oppbevaringstid (1) Oppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapet Matvare Rått kjøtt Kokt kjøtt Stekt kjøtt Rå kjøttdeig Stekt kjøttdeig Oppskåret kjøttpålegg, wienerpølser Fersk fisk Kokt fisk Stekt fisk Hermetisk fisk, åpnet Rå kylling Grillet kylling Rå høne Kokt høne Rå and, gås Stekt and, gås Smør, uåpnet Smør, åpnet Melk i plastpose Fløte Rømme Ost (hard) Ost (myk) Skjørost Egg Spinat Grønne erter, grønne bønner Sopp Gulrøtter, rotgrønnsaker Paprika Tomat Kål Frukt som råtner
Tabell over oppbevaringstid (2) Oppbevaringstid for ulike dypfryste og fryste matvarer Matvarer Grønnsaker: grønne bønner, grønne erter, grønnsaksblandinger, gresskar osv. Ferdigkokte matvarer: grønnsaksretter, tilbehør, med kjøtt osv. Ferdigstekte matvarer: stek, lapskaus, kjøttpudding osv. Matretter av potet, pasta: potetstappe, gnocchi, melboller, pasta med skinkefyll, pommes frites osv. Supper: kjøttsuppe, suppe av grønne bønner, ertersuppe osv.
Garanti og service Garantibetingelser Service og reservedeler Ved behov for service kontakter du nærmeste merkeverksted og forteller hva som er problemet. Da må du også oppgi skapets identifikasjonsdata. Disse står på merkeskiltet som du finner nederst på veggen på venstre side av grønnsakskuffen inne i skapet. Der står alle opplysningene servicepersonalet trenger (type, modell, serienummer osv.) Her kan du skrive ned opplysningene som står på merkeskiltet i ditt kjøleskap: Modell Produktnr. Serienr.
Reservedeler Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no Leveringsbetingelser Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven.
Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
à Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgien Česká republika +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Belgique/België/ Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.
Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt. www.electrolux.com © Copyright by AEG 200372208 - 00 -1120 2007. 11. 20.