ROYAL 46SE ROYAL 46 ROYAL 46S ROYAL 46 ROYAL 46S ROYAL 46SE Operator’s Manual GB Read the operator’s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower. Betriebsanleitung D Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden. Stellen Sie sicher, daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des Rasenmähers verstehen. Manuel de l’Utilisateur F Lire attentivement le manuel de l’utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d’utiliser la tondeuse.
Technical data Technische Daten Données techniques Technische gegevens Tekniske data Teknisiä tietoja Tekniska data Tekniske specifikationer ROYAL 46 1kg ROYAL 46 ROYAL 46 Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati Tecnici ROYAL 46S ROYAL 46S ROYAL 46SE 1.78 kW Briggs & Stratton 375 Sprint 1.78 kW Briggs & Stratton Quattro 38 1.78 kW Briggs & Stratton Quattro 40 + CAT 1.78 kW Briggs & Stratton 375 Sprint 1.78 kW Briggs & Stratton Quattro 40 + CAT 1.
GB D F NL N SF IMPORTANT! Read operating instructions carefully before using the mower. Fill the engine with oil. The manufacturer reserves the right to carry out product modifications without further notice. Guarantee, complaint Guarantee and complaint matters are dealt with in accordance with the Sale of Goods Act. Further information may be obtained from your dealer or the supplier. WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch, bevor Sie den Rasenmäher verwenden.
GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. - CONTENTS Handle Assembly Grass collector Bottle of oil Instruction Manual Operator Presence Control (OPC) Powerdrive Lever (Royal 46S/SE) Rating Label Warning Label Keystart (Royal 46SE) Battery Charger (Royal 46SE) S - INNEHÅLL 1. Montering av handtag 2. Gräsuppsamlare 3. Flaska med olja 4. Bruksanvisning 5. Säkerhetshandtag 6. Inkopplingshandtag (Royal 46S/SE) 7. Identifieringsetikett 8. Varningsetikett 9. Självstart (Royal 46SE) 10.
(N) (GB) CARTON CONTENTS (D) KARTONINHALT (F) CONTENU DU CARTON (NL) INHOUD KARTONGENS INNHOLD (E) CONTENIDO DE LA CAJA (SF) PAKETIN SISÄLTÖ (P) (S) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL LEGENDAS DOS DESENHOS (I) (DK) KARTONINDHOLD CONTENUTO DEL CARTONE A ROYAL 46SE 9 ROYAL 46S ROYAL 46 6 5 1 7 8 2 10 UK ONLY 3 4 ROYAL 46SE
SIKKERHETSREGLER Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne håndboken og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som følger med fra fabrikanten, er montert.
SIKKERHETSREGLER Forberedelse 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne sandaler. Bruk alltid passende påkledning, hansker og kraftige sko. 2. Det anbefales ä bruke hørselvern. 3. Sørg for at det ikke ligger pinner, stener, ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven. 4. Før bruk bør det alltid foretas en visuell inspeksjon for å kontrollere at kniver, knivbolter og klipperen ikke er slitt eller skadet.
TYPEETIKETTEN B Produktnummer ......................... Modell ........................................ Serie .......................................... Innkjøpsdato .............................. Innkjøpssted .............................. •Vennligst behold innkjøpsbeviset• Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort.
MONTERINGSANVISNING Montering av gressamler E1 1. Stikk stålstativet inn i gressamleren.(E1) 2. Spenn plastskinnene på stålstativet.(E2) 3. Monter høyre tapp på gressamlerstativet i høyre øret på gressamlerfronten. Monter venstre tapp på gressamlerstativet i venstre øret på gressamlerfronten. Monter saksesplint på utsiden av begge ørene.(E3) 4. Løft opp bakluken. Plasser gressamleren over utkasteråpningen. Senk gressamleren mot nedre håndtak. Legg bakluken ned over gressamlerfronten.
MERKNADER OM MOTOREN Olje 1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang motoren har gått i til sammen 5 timer. 2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig for å holde nivået på FULL merket på peilestaven. 3. Bruk SAE 30 firetakts F1 olje av god kvalitet. 4. Slik fyller du på olje: a) Ta av oljelokket.(F1) b) Fyll opp til FULL merket på peilestaven.(F2) 5. Skift olje første gang etter 5 timers drift, deretter etter 25 timers F2 drift. 6.
BRUK Start og stopp av Royal 46 Start 1. Kople til tennpluggledningen. 2. Sett gass-kontrollen i FAST ‘ ’ stilling før du starter. (J1) 3. Trekk operatørens kontrollspak (OPC) for å frigjøre bremsen på motoren og kniven. (J2) 4. Trekk snorstarteren helt ut mot deg til du kjenner kraftig motstand, la håndtaket gå langsomt tilbake og trekk det deretter hardt mot deg så langt det går. 5. Når motoren har startet, la den gå i 30 sekunder før du begynner å bruke den. Stopp 1. Slipp operatørens kontrollspak (OPC).
VEDLIKEHOLD VIKTIG Slå av motoren, vent til kniven har stoppet og kople fra tennpluggledningen:før du fjerner gress fra utkastertuten; før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på maskinen VIKTIG Du må aldri bruke vann til rengjøring av gressklipperen. Du må ikke vaske den med kjemikalier, inkludert bensin eller løsemidler enkelte av disse kan ødelgge viktige deler av plast. Rengjøring • Kople fra tennpluggen. • Legg maskinen på siden med eksosen øverst. 1.
VEDLIKEHOLD Skifte av batteri 1. Batteriet er plassert under et deksel bak motoren, 2. Stopp gressklipperen og kople fra tennpluggen. 3. Ta skruene ut av dekslet. 4. Ta av dekslet for å komme til batteriet. VIKTIG:Nye batterier må lades før bruk. Påse at hverken laderen eller batteriet utsettes for fuktighet. Batteripakken kan skiftes ut ved å løsne klemmene som holder batteriet i batterihuset og kople batteripakken fra batteriledningene. Generell veiledning om oppladbare batterier 1.
VAROTOIMENPITEET Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille läsnäoleville! Varoituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä ja suojat eivät ole paikoillaan.
VAROTOIMENPITEET Esivalmistelut 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. 2. Kuulonsuojainten käyttö on suositeltavaa. 3. Varmista, ettei nurmikolla ole keppejä, kiviä, luita, johtoja tai muuta roskaa, jotka voivat sinkoutua ruohonleikkurin teristä. 4. Tarkista aina silmämääräisesti ennen leikkurin käynnistämistä, etteivät terät, terän pultit ja leikkuulaite ole kuluneet tai vahingoittuneet.
Tuotteen arvokilpi B Tuotenumero ............................. Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan B osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit esittää tarvittavat tiedot tilatessasi varaosia tai pyytäessäsi neuvoa valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun olet yhteydessä asiakaspalveluun. Malli ........................................... Sarjanumero .............................. Ostopäiväys............................... Ostopaikka.................................
KOKOONPANO-OHJEET Ruohonkokoojan kokoaminen. E1 1. Aseta teräsjalusta ruohonkokoojan pussiin.(E1) 2. Asettakaa muovikiskot teräsjalustaan.(E2) 3. Asenna oikea tappi ruohonkerääjäkorin oikeaan korvaan ruohonkerääjäkorin eteen.Asenna vasen tappi ruohonkerääjäkorin vasempaan korvaan ruohonkerääjäkorin eteen. Asenna saksisokka molemmilla korvan ulkopuolelle. (E3) 4. Nosta takaluukkua. Sijoita ruohonkerääjä ulosheittoaukon päälle. Laske ruohonkerääjää alakahvaa kohti.
MOOTTORIA KOSKEVIA TIETOJA Öljy 1. Tarkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. 2. Lisää öljyä tarpeen mukaan niin, että öljyä on aina öljytikun TÄYNNÄ-merkkiin asti. 3. Käytä hyvälaatuista SAE 30 -nelitahtiöljyä. 4. Lisätessäsi öljyä: F1 a) Irrota öljysäiliön korkki.(F1) b) Täytä kunnes öljyä on öljytikun TÄYNNÄmerkkiin asti.(F2) 5. 6. Vaihda öljy viiden ensimmäisen käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein.
KÄYTTÖ Royal 46:n käynnistys ja sammutus J1 Käynnistys 1. Kiinnitä sytytystulpan johto. 2. Laita moottorin nopeudensäädin NOPEA (FAST) ‘ ’-asentoon ennen kuin käynnistät leikkurin (J1). 3. Vedä ohjauskahvaa vapauttaaksesi moottorin ja leikkuuterän jarrun (J2). 4. Vedä käynnistysvaijeria itseäsi kohti niin pitkälle kuin mahdollista, palauta kahva varovasti ja vedä kahvaa sitten lujasti itseäsi kohti niin pitkälle kuin se menee.(J3) 5.
KUNNOSSAPITO TÄRKEÄÄ Sammuta moottori, odota kunnes terä on pysähtynyt ja irrota sytytystulpan johto: -- ennen kuin tarkistat tukoksen; ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai työskentelet sen parissa TÄRKEÄÄ Älä koskaan käytä vettä ruohonleikkurisi puhdistukseen. Älä myöskään käytä kemikaaleja, bensiiniä tai liuottimia, sillä ne saattavat vahingoittaa tärkeitä muoviosia. Puhdistus • Irrota sytytystulppa. • Käännä kone kyljelleen niin, että pakoputki on päällimmäisenä. 1.
KUNNOSSAPITO Akun vaihto 1. Akku sijaitsee suojakannen alapuolella moottorin takana. 2. Sammuta moottori ja irrota sytytystulppa. 3. Irrota suojakannessa olevat ruuvit. 4. Irrota kansi jotta pääset käsiksi akkuun. TÄRKEÄÄ: Uudet akut täytyy ladata ennen käyttöä. Varmista, ettei laturi tai akku joudu kosketukseen kosteuden kanssa. Akku voidaan vaihtaa irrottamalla se kotelostaan ja kytkemällä se irti akkujohdoista. Yleisohjeita ladattaville akuille 1. Lataus kestää 24 tuntia. 2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet. Det åligger den som använder gräsklipparen att följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner i denna handbok och på gräsklipparen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler. Använd alltid lämpliga kläder, handskar och kraftiga skor. 2. Användande av hörselskydd rekommenderas. 3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar, stenar, ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av kniven. 4. Innan du startar, gör en visuell inspektion för att kontrollera att kniven, knivbult och knivfäste inte är slitna eller skadade.
Identifieringsetikett B Produktnummer ................... Modell .................................. Serie .................................... Inköpsdatum ........................ Inköpsställe .......................... •Behåll denna som kvitto på inköpet• Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och svart.
MONTERINGSINSTRUKTIONER Montering av grässamlare E1 1. Sätt in stålstativet in i gräsuppsamlarpåsen..(E1) 2. Spänn fast plastskenorna på stålstativet.(E2) 3. Montera höger tapp på grässamlarstativet i höger öra på grässamlarfronten. Montera vänster tapp på grässamlarstativet i vänster öra på grässamlarfronten. Montera saxsprint på utsidan av både øronen.(E3) 4. Lyft upp bakluckan. Placera grässamlaren över utkastaröppningen. Sänk grässamlaren mot det nedre handtaget.
MOTOR Olja 1. Bensin Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och alltid efter fem timmars användning. 2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vid märket FULL på oljestickan. 3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet för fyrtaktsmotorer. F1 1. Använd ny av blyfri bensin standardoktan . 2. ANVÄND ENDAST BLYFRI BENSIN Om Du använder blyad bensin kommer det att ryka från avgasröret och motorer som är försedda med katalitisk omvandlare kommer att få irreparabla skodor. 3.
KÖRNING Start och stopp av Royal 46 Start 1. Anslut kabeln för tändstiftet. 2. För spaken för motorns varvtal till FORT ‘ ’ innan du startar. (J1). 3. Dra upp säkerhetshandtaget för att frigöra motorbromsen. (J2) 4. Dra startsnöret mot dig till du känner att det tar emot, släpp handtaget långsamt och dra sedan handtaget mot dig så långt det går.(J3) 5. Efter det att motorn startat, låt den gå i 30 sekunder innan du börjar använda gräsklipparen. Stopp 1. Släpp säkerhetshandtaget.
UNDERHÅLL VIKTIGT Stanna motorn, vänta tills kniven stannat och koppla bort kabeln till tändstiftet. innan du tar bort något som blockerar; innan du kontrollerar, rengör eller arbetar på maskinen VIKTIGT Använd aldrig vatten för rengöring av din gräsklippare. Rengör inte med kemikalier, inklusive bensin, eller lösningsmedel - vissa av dessa kan förstöra viktiga plastdetaljer. Rengöring • Koppla bort tändstiftet. • Vänd maskinen på sidan med avgassystemet uppåt. 1.
UNDERHÅLL Byte av batteri 1. Batteriet är placerat under ett skydd bakom motorn. 2. Stanna gräsklipparen och koppla bort tändstiftet. 3. Avlägsna skruvarna från skyddet. 4. Avlägsna skyddet för att komma åt batteriet. VIKTIGT:Nya batterier behöver laddas innan de kan användas. Se till att varken laddaren eller batteriet utsätts för fukt. Batterienheten kan bytas ut genom att man hakar ur batteriet från dess kåpa och kopplar bort batterienheten från batterikablarna.
SIKKERHEDSREGLER Hvis denne plæneklipper ikke anvendes korrekt, kan den være farlig! Denne plæneklipper kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal følges for at garantere, sikkerhed og effektivitet ved brug af denne plæneklipper. Brugeren er ansvarlig for at følge de advarsels- og sikkerhedsforeskrifter, der er angivet i denne brugsvejledning og på plæneklipperen.
SIKKERHEDSREGLER Forberedelse 1. Slå ikke græsplænen i bare tæer eller i åbne sandaler. Bær altid passende beklædning, handsker og robuste sko. 2. Det anbefales at bruge høreværn. 3. Sørg for, at der ikke ligger kviste, sten, ben, ledninger og andet materiale på plænen. Disse genstande kan blive kastet op af kniven. 4. Før brug skal der altid foretages et visuelt eftersyn for at kontrollere, at knive, knivbolte og skæreenhed ikke er slidte eller beskadigede.
Produktmærkat B Produktnummer ................... Model ................................... Serienummer ....................... Købsdato ............................. Købssted.............................. Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat.
MONTERINGSVEJLEDNING Montering af græssamler E1 1. Stik stålstativet ind i græssamleren.(E1) 2. Spænd plastikskinnerne på stålstativet.(E2) 3. Montér græssamlerstativets højre tap i græssamlerfrontens højre øre. Montér græssamlerstativets venstre tap i græssamlerfrontens venstre øre. Montér splint på ydersiden af begge ørene.(E3) 4. Løft baglugen op. Placér græssamleren over udkasteråbningen. Sænk græssamleren mod det nederste håndtag. Læg baglugen ned over græssamlerfronten.
MOTORINFORMATION Olie 1. Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femte driftstime. 2. Påfyld olie efter behov, således at oliestanden holdes på FULL-mærket (fuld) på oliestandsmåleren 3. Brug en SAE 30 firetaktsolie af en god kvalitet. 4. Påfyldning af olie: F1 a) Fjern oliedækslet(F1) b) Fyld til FULL-mærket (fuld) på oliestandsmåleren. (F2) 5. Skift olien efter de første fem timers drift og derefter hver 25. driftstime. 6. Skift altid olien, mens motoren er varm - men ikke brandvarm.
BRUG Start og standsning af Royal 46 Start 1. Sæt tændrørsledningen i. 2. Sæt motorens hastighedsregulering til FAST (hurtig) ‘ ’positionen, før motoren startes (J1). 3. Træk i dødmandsgrebet for at frigøre motor- og knivbremsen (J2). 4. Træk rekylstarteren helt ud mod Dem selv, indtil De mærker den fulde modstand. Sæt langsomt håndtaget tilbage, og træk derefter håndtaget mod Dem selv, så langt det kan komme.(J3) 5. Når motoren er startet, skal De lade den køre i 30 sekunder, inden De tager den i brug.
VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGT Stands motoren, vent, indtil kniven standser, og tag tændrørsledningen af: - inden De kontrollerer, renser eller udfører arbejde på plæneklipperen; - Hvis De rammer en genstand. Benyt ikke plæneklipperen, før De er sikker på, at hele plæneklipperen er driftssikker VIGTIGT Brug aldrig vand til at rengøre Deres plæneklipper med. Rengør ikke med kemikalier, herunder benzin eller opløsningsmidler, da nogle af disse midler kan beskadige vigtige plasticdele. Rengøring • Afbryd tændrøret.
VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af batteri 1. Batteriet er placeret under en skærm bag motoren, 2. Stands plæneklipperen og afbryd tændrøret. 3. Fjern skruerne fra skærmen. 4. Fjern skærmen for at få adgang til batteriet. Hver 100. time eller hver sæson - Rengør kølesystemet*. Udskift tændrør. * Rengør hyppigere under støvede forhold, eller når luftbåret materiale forekommer eller efter lang tids drift med klipning af højt, tørt græs. VIGTIGT : Nye batterier skal oplades før brug.
CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSZERTIFIKAT CERTIFICAT DE CONFORMITE CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT KONFORMITETSATTEST TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS KONFORMITETSCERTIFIKAT VARECERTIFIKAT CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATO DI CONFORMITA I, the undersigned P. Howells of Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Undertegnede, P. Howells, fra Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, og at det er blevet konstateret, at det er i overensstemmelse med direktiverne: 89/392/EEC, 89/336/EEC Undertegnede, P. Howells, fra Electrolux Outdoor Products Limited, Aycliffe Industrial Estate, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Certificate of Conformity / Certificat de Comformite I, THE UNDERSIGNED/Je soussigné:P. HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS, AYCLIFFE INDUSTRIAL ESTATE, NEWTON AYCLIFFE, COUNTY DURHAM DL5 6UP ENGLAND Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon 1. Category/Categorie...........................................................Petrol Wheeled Rotary 2. Make/Marque....................................................................