Bedienungsanleitung 140TH ANNIVERSARY LI MI TE D E D I TI O N S E WI NG MAC HI NE
SICHERHEITSHINWEISE Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert. NETZANSCHLUSS Die Nähmaschine muss an eine Netzspannung angeschlossen werden, die auf dem Elektrokennschild angegeben ist. SICHERHEITSHINWEISE • Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen bzw.
140 Jahre Sagenhafte Innovationen Es war einmal im Jahr 1689 eine königliche Waffen- manufaktur, die in der Nähe der Wasserfälle des schwedischen Örtchens Huskvarna gegründet wurde. Als die Waffenproduktion eingeschränkt wurde, überlegte die Manufaktur, welche Dinge man stattdessen produzieren könnte.
INHALTSVERZEICHNIS Nähmaschinenübersicht ........................................................ 5 Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ............................... 6 Erste Schritte beim Nähen Auspacken ................................................................................. 7 Verstauen nach dem Nähen .................................................. 7 Zubehörfach ............................................................................. 7 Erweiterte NähÁäche ..............................
1 20 21 22 23 24 25 2 3 4 5 6 26 27 7 9 8 9 10 11 12 13 14 28 17 18 19 15 16 29 NÄHMASCHINENÜBERSICHT 1. Deckel 11. Nadeleinfädler 21. Garnrollenstift 2. Fadenvorspannungsführung 12. Nähfuß 22. Garnrollenführungsscheiben 3. Fadenspannungsscheiben 13. Stichplatte 23. Schwenkbarer Garnrollenstift 4. Fadengeber 14. Spulenabdeckung 24. Spulenspindel, Spulenanschlag 5. Einstellrad für die Fadenspannung 15. Freiarm 25. Fadenabschneider für Spulfaden 16.
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES ZUBEHÖR Nähfüße Nähfuß A Ist bei Lieferung der Nähmaschine eingesetzt. Dieser Nähfuß wird vor allem für den Geradstich und den Zickzack-Stich mit einer Stichlänge von mehr als 1 mm verwendet. Nähfuß B Zum Nähen von dekorativen Zierstichen oder kurzen Zickzack-Stichen und anderen Nutzstichen mit einer Stichlänge von weniger als 1 mm. Die Rille in der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
AUSPACKEN 1. Die Nähmaschine auf eine stabile, ebene Unterlage stellen. Die Verpackung entfernen und die Haube abnehmen. 2. Das Verpackungsmaterial entfernen und den Fußanlasser entnehmen. 3. Die Nähmaschine wird mit einem Zubehörbeutel, einem Netzkabel und einem Fußanlasserkabel geliefert. 4. Die Nähmaschine abwischen, besonders um die Stichplatte und die Nadel herum, um vor dem Nähen jegliche Verpackungsreste zu entfernen. VERSTAUEN NACH DEM NÄHEN 1. Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. 2.
FUSSANLASSERKABEL ANSCHLIESSEN Das Fußanlasserkabel und das Netzkabel beÀnden sich beim Zubehör. Das Fußanlasserkabel muss nur vor dem ersten Benutzen der Nähmaschine an den Fußanlasser angeschlossen werden. 1. Das Fußanlasserkabel herausnehmen. Fußanlasser umdrehen. Kabel an den Anschluss in der Aussparung des Fußanlassers anschließen. 2. Fest drücken, um sicherzustellen, dass der Anschluss hergestellt ist. 3. Kabel durch den Schlitz auf der Unterseite des Fußanlassers führen.
NÄHFUSS AUSWECHSELN Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. 1. Die Nadel muss sich in der höchsten Stellung beÀnden und der Nähfuß muss angehoben sein. Ziehen Sie den Nähfuß zu sich hin. 2. Den Querstift am Nähfuß an der Aussparung der Nähfußhalterung ausrichten. Nach hinten drücken, bis der Fuß einrastet. NADEL WECHSELN Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. 1. Benutzen Sie die Öffnung im Mehrzweckwerkzeug, um die Nadel zu halten. 2.
GARNROLLENSTIFTE UND GARNROLLENFÜHRUNGSSCHEIBEN Die Nähmaschine hat zwei Garnrollenstifte, einen Hauptgarnrollenstift und einen schwenkbaren Garnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für alle Garnarten geeignet. Der Hauptgarnrollenstift ist verstellbar und kann waagerecht (der Faden läuft von der fest sitzenden Garnrolle ab) sowie senkrecht (die Garnrolle dreht sich) verwendet werden.
A B D C E OBERFADEN EINFÄDELN Nähfuß und Nadel müssen sich in der höchsten Stellung beÀnden. Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. 1. Garnrolle und Garnrollenführungsscheibe wie beschrieben auf den Garnrollenstift aufstecken. 4. Weiter in Pfeilrichtung einfädeln. Den Faden von rechts in den Schlitz des 2. Stift in waagerechter Position: Faden über und hinter die Fadenvorspannungsführung (A) und unter die Fadenführung (B) führen. Fadengebers (D) einfädeln.
NADELEINFÄDLER A Um den integrierten Nadeleinfädler benutzen zu können, muss sich die Nadel in der höchsten Stellung beÀnden. Wir empfehlen außerdem, den Nähfuß abzusenken. B 1. Den Nadeleinfädler am Griff ganz nach unten ziehen und den Faden unter der Führung (A) fassen. 2. Nach hinten drücken, so dass der Nadeleinfädler nach vorne kommt und die Metallführungen die Nadel umschließen. Ein kleiner Haken wird durch das Nadelöhr geführt (B). 1 2 3.
EINFÄDELN BEIM NÄHEN MIT EINER ZWILLINGSNADEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. Zwillingsnadel einsetzen. Heben Sie den Garnrollenstift an und stellen Sie ihn ganz nach rechts. Arretieren Sie den Garnrollenstift in der vertikalen Position, indem Sie ihn leicht nach unten drücken. Die große Garnrollenführungsscheibe auf den Stift schieben. Bei Garnrollen, die kleiner sind als die mittelgroße Führungsscheibe, eine Filzscheibe unter die Garnrolle legen.
SPULEN MIT DEM SENKRECHTEN GARNROLLENSTIFT 1. Setzen Sie eine leere Spule auf die Spulenspindel oben an der Nähmaschine. Die Spule lässt sich nur in einer Richtung aufsetzen, und zwar mit dem Logo nach oben. Verwenden Sie nur Original-Spulen von HUSQVARNA VIKING®. 2. Die große Garnrollenführungsscheibe und eine Filzscheibe unter die Garnrolle auf den senkrecht stehenden Hauptgarnrollenstift stecken. 3.
SPULE IN DIE NÄHMASCHINE EINSETZEN 1. 2. 3. 4. Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. Schieben Sie die Spulenabdeckung nach vorn und nehmen Sie sie ab. Setzen Sie die Spule in den Spulenkorb ein. Sie lässt sich nur in eine Richtung einsetzen, und zwar mit dem Logo nach oben. Der Faden wird von der linken Seite der Spule abgerollt. Die Spule dreht sich im Gegenuhrzeigersinn, wenn Sie am Faden ziehen.
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) Sensorfußdruck Dank des Sensor-Nähfußdrucks erkennt der Nähfuß die tatsächliche Dicke des Stoffes, der Stickerei oder der Muster und ermöglicht so ein gleichmäßiges Nähen mit perfektem und gleichbleibendem Stofftransport. Die aktuelle Einstellung des Nähfußdrucks für den gewählten Stoff wird im Set-Menü angezeigt und kann dort manuell geändert werden (siehe Seite 25).
4. STOPP 4 1 6 3 2 5 7 FUNKTIONSTASTEN 1. Nadelstopp oben/unten Mit dieser Taste kann die Nadel angehoben oder abgesenkt werden. Damit wird gleichzeitig die Nadelstopp-Position geändert. Das obere LED neben der Taste ist erleuchtet, wenn das Anheben der Nadel aktiviert ist. Das untere LED ist erleuchtet, wenn das Absenken der Nadel aktiviert ist. Die Nadel kann auch durch Antippen des Fußanlassers angehoben oder abgesenkt werden.
11. Löschen Durch Betätigen der CLR-Taste werden ein einzelner Stich oder alle Stiche eines Stichprogramms gelöscht. Die Taste kann auch verwendet werden, um abgespeicherte Stiche und Stichprogramme im Menü „Persönliches Menü“ zu löschen. Diese Taste wird auch zum Aktivieren der Tapering-Funktion für dekorative Tapering-Stiche verwendet. 13 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 FUNKTIONSTASTEN AUF DEM VORDEREN BEDIENFELD 8.
18. Programmiermodus Diese Taste betätigen, um in den Modus zum Programmieren zu gelangen. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Programmiermodus zu verlassen. 19. Set-Menü Diese Taste betätigen, um in das Menü zu gelangen, in dem Nähmaschineneinstellungen vorgenommen werden können. Mit Hilfe der Pfeiltasten (15) können Werte verändert oder eingegeben werden. Betätigen Sie die Taste erneut, um das SetMenü wieder zu verlassen. 20.
NÄHMODUS, Wenn Sie die Nähmaschine einschalten, erscheint als erstes der Nähmodus auf dem GraphicDisplay. Hier Ànden Sie alle grundlegenden Informationen, die Sie benötigen, um mit dem Nähen zu beginnen. In diesem Menü nehmen Sie auch Einstellungsänderungen für Ihre Stiche vor. Standardmäßig ist die Nähmaschine auf Geradstich eingestellt. 1. Empfohlene Nadel für den angegebenen Stoff. 2. Empfohlener Nähfuß für den gewählten Stich. 4 1 5 6 2 7 8 3 3.
Stich wählen Die Stichmenü-Taste betätigen, um ein Stichmenü auszuwählen. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie durch die Menüs blättern: 1. Nutzstiche 2. Quilt-Stiche 3. Zierstiche 4. Zierstiche U. „Persönliches Menü“ 1 3 4 2 U Bezeichnung und Nummer des gewählten Menüs werden unten im Display angezeigt. Die Stiche sind im Deckel Ihrer Maschine abgebildet. Die Menünummern Ànden Sie links, und die Stichnummern in den Menüs werden in der Mitte angezeigt.
PROGRAMMIEREN Die Programmierfunktion Ihrer Nähmaschine ermöglicht es Ihnen, Stiche mit Ihren persönlichen Einstellungen zu erstellen und Stiche und Buchstaben zu einem Stichprogramm zu kombinieren. Sie können bis zu 40 Stiche und Buchstaben in einem Programm zusammenfassen. Wenn Sie Ihre eigenen Stiche und Programme unter „Persönliches Menü“ abspeichern, können Sie sie jederzeit abrufen.
Stiche oder Buchstaben an einer anderen Stelle einfügen Den Cursor mit den Pfeiltasten bewegen, um Stiche oder Buchstaben an einer anderen Stelle im Programm einzufügen. Der Stich bzw. Buchstabe wird rechts vom Cursor eingefügt. Hinweis: Zum Programmieren von Buchstaben auf den Pfeil abwärts drücken, um anstelle des Alphabets den Cursor im Stichprogramm zu aktivieren.
Das Stichprogramm nähen Zum Speichern drücken Sie nach abgeschlossenem Programmieren die Taste „Persönliches Menü“ (siehe nächste Seite). Wenn Sie noch im Programmiermodus sind, drücken Sie stattdessen die PROG-Taste oder betätigen Sie den Fußanlasser, um in den Nähmodus zu gelangen. Sobald Sie im Nähmodus sind und den Fußanlasser betätigen, näht die Nähmaschine Ihr Stichprogramm. Das Programm wird fortlaufend genäht, wenn kein STOPP programmiert wurde.
SET-MENÜ Im Menü für die Nähmaschineneinstellungen können Sie die voreingestellten Nähmaschineneinstellungen ändern und manuelle Änderungen der automatischen Funktionen vornehmen. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der SetMenü-Taste und wählen Sie die Einstellung, die Sie abändern wollen, mit Hilfe der Pfeiltasten aufwärts/abwärts. Um die Funktion zu aktivieren, müssen Sie das Kästchen mithilfe der OK-Taste mit einem X markieren.
Freihand Gleitend* Beim Freihandnähen mit dem Stick-/Stopffuß R (im Lieferumfang enthalten) oder dem Freihand-Gleit-Nähfuß (Sonderzubehör) muss der Modus „Freihand Gleitend“ aktiviert werden. Die Empfehlung, den Transporteur abzusenken wird aktiviert. Die Einstellung bleibt auch erhalten, wenn die Nähmaschine ausgeschaltet wird. Ein Pop-up-Fenster macht Sie auf die Einstellung aufmerksam, wenn Sie Ihre Nähmaschine wieder anschalten. Schließen Sie das Pop-up-Fenster durch Drücken auf OK.
POP-UP-MELDUNGEN Spulen ein Diese Pop-up-Meldung erscheint, wenn die Spulenspindel nach rechts gedrückt und der Spulvorgang aktiviert wird. Nähfuß zu hoch Die Nähmaschine näht nicht, wenn sich zu viel Stoff unter dem Nähfuß beÀndet. Entfernen Sie einen Teil des Stoffs oder benutzen Sie einen anderen Stoff. Drücken Sie auf OK oder tippen Sie den Fußanlasser an, um das Pop-upFenster zu schließen.
KnopÁoch neu starten? Wenn Sie ein KnopÁoch nähen und den Vorgang unterbrechen, um die Längeneinstellungen zu ändern, werden sie gefragt, ob Sie das KnopÁoch von vorn nähen wollen. Wenn Sie „Ja“ antworten, näht die Nähmaschine das KnopÁoch mit den neuen Einstellungen nochmals von vorn. Wenn Sie „Nein“ antworten, werden die Änderungen verworfen, und die Nähmaschine näht das KnopÁoch mit den vorherigen Einstellungen weiter. Wählen Sie Ja oder Nein mit Hilfe der Pfeiltasten und drücken Sie auf OK.
Stich kann nicht programmiert werden Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, ein KnopÁoch, einen Riegelstich bzw. den Knopfannähstich zu einem Programm hinzuzufügen. Mit Ausnahme dieser Stiche lassen sich alle Stiche Ihrer Nähmaschine programmieren. Schließen Sie die Pop-up-Meldung durch Betätigen der OK-Taste.
EXKLUSIVER SEWING ADVISOR™ Ihre neue Nähmaschine ist mit der exklusiven Funktion SEWING ADVISOR™ von HUSQVARNA VIKING® ausgestattet. Die exklusive Funktion SEWING ADVISOR stellt automatisch den am besten geeigneten Stich, die optimale Stichlänge und -breite, die Nähgeschwindigkeit und den Sensorfußdruck für das Projekt ein. Der Stich wird auf dem Bildschirm zusammen mit den Empfehlungen für Nähfuß, Fadenspannung und Nadel angezeigt. Die Tasten für die gewünschte Stoffart und Nähtechnik betätigen.
ZUSAMMENNÄHEN Beim Zusammennähen werden zwei Stoffstücke mit einer Nahtzugabe zusammengenäht, die normalerweise auseinander gebügelt wird. Meistens werden die Stoffkanten der Nahtzugabe vor dem Zusammennähen mit einem offenen Overlockstich versäubert. Nähte auf elastischem Stoff müssen dehnbar sein. Mit dem Stretchstich erhalten Sie eine dehnbare Naht, die sich zum Zusammennähen von dünnen elastischen Stoffen eignet. 1:1 Geradstich Stoff: Unelastisch normal, in zwei Teile geschnitten.
ZUSAMMENNÄHEN UND VERSÄUBERN Der Stich Nähen/Versäubern näht den Saum und versäubert die Stoffkante in einem Arbeitsgang. Für ein optimales Ergebnis auf Ihrem Stoff hat die Nähmaschine mehrere verschiedene Stiche zum gleichzeitigen Nähen und Versäumen. 1:7 Offener Overlock-Stich Stoff: Elastisch dünn oder unelastisch dünn/normal, in zwei Teile geschnitten.
HEFTEN Heften ist ein temporäres Nähen zum Anprobieren, Kräuseln oder Markieren. Die exklusive Funktion SEWING ADVISOR stellt automatisch eine lange Stichlänge ein, damit die Stiche einfach aufgetrennt oder zum Kräuseln angezogen werden können. Legen Sie die Stoffstücke rechts auf rechts aufeinander. Legen Sie den Stoff mit einer Nahtzugabe von 15 mm unter dem Nähfuß zurecht. Nähen Sie an der Nahtlinie entlang. Zum Entfernen von Stichen ziehen Sie ruckartig am Unterfaden.
BLINDSAUM Mit diesem Stich können Sie unsichtbare Säume an Kleidungsstücke nähen. Es gibt zwei Arten von Blindsaum; die eine empÀehlt sich für normale und dicke elastische Stoffe, die andere für mittlere bis dicke unelastische Stoffe. Den Stoff wie abgebildet umschlagen. Darauf achten, dass die umgeschlagene Stoffkante an der Innenseite des rechten „Zehs“ des Blindsaumnähfußes D anliegt. 1:16 Blindsaumstich auf elastischem Stoff 1:17 Blindsaumstich für unelastischem Stoff Stoff: Elastisch normal/dick bzw.
SÄUMEN Mit der Technik „Säumen“ auf Ihrer exklusiven Funktion SEWING ADVISOR™ wird ein sichtbarer Saum bzw. eine Steppnaht gewählt, der/die sich am besten für Ihre Stoffart und -stärke eignet. Für unelastische Stoffe und Kunstleder bzw. Leder wird ein Geradstich gewählt. Für elastische Stoff werden dehnbare Stiche gewählt. Jeansnaht Wenn Sie über Nähte aus besonders dickem Stoff oder Jeansstoff nähen, kann der Nähfuß kippen, wenn die Nähmaschine über die Naht fährt.
KNOPFLÖCHER NÄHEN Die KnopÁöcher Ihrer Nähmaschine sind speziell für verschiedene Arten von Stoffen und Kleidungsstücken ausgelegt. In der Stichtabelle auf der letzten Seite dieser Anleitung sind alle KnopÁöcher beschrieben. Die exklusive Funktion SEWING ADVISOR™ wählt das am besten geeignete KnopÁoch und die optimalen Sticheinstellungen für die jeweilige Stoffart. Der Knopf-, lochbereich des Stoffs sollte mit Einlage verstärkt werden.
Manuelles KnopÁoch Ein KnopÁoch kann auch Schritt für Schritt, d. h. ohne den KnopÁoch-Sensorfuß, genäht werden. Verwenden Sie die Rückwärtsnähtaste, um die Länge des KnopÁochs zu deÀnieren. 1. Setzen Sie Nähfuß C ein. 2. Stoff und Einlage unter dem Nähfuß zurechtlegen. Die Führungslinien auf dem linken „Zeh“ des KnopÁochSensorfußes benutzen. Die Stoffkante an der mittleren Markierung anlegen, um einen Abstand von 15 mm zwischen Stoffkante und KnopÁoch zu erhalten.
KNÖPFE ANNÄHEN Ihre Nähmaschine näht im Handumdrehen Knöpfe, Druckknöpfe, Haken und Ösen an. 1. Den Nähfuß abnehmen und den Transporteur absenken. 2. Legen Sie Stoff, Mehrzweckwerkzeug/Knopf-Ausgleich und Knopf so unter die Halterung, dass die Löcher am Knopf mit der Nadelbewegung in einer Linie verlaufen. Testen Sie die Nadelbewegung. Drücken Sie dafür die Taste zum horizontalen Spiegeln, um sicherzustellen, dass die Nadel nicht den Knopf trifft.
REISSVERSCHLÜSSE EINNÄHEN Der Reißverschlussfuß E kann entweder rechts oder links von der Nadel eingesetzt werden, um an beiden Seiten des Reißverschlusses entlang nähen zu können. Den Reißverschlussfuß umsetzen, um die andere Seite des Reißverschlusses anzunähen. Die Nadel weit nach links bzw. rechts bewegen, um nah an den Reißverschlusszähnen oder der Kordel entlang nähen zu können. Mittiger Reißverschluss 1.
FREIHAND-QUILTEN Freihand Gleitend Beim langsamen Freihandnähen hebt und senkt sich der Nähfuß bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten. Beim schnellen Freihandnähen gleitet der Nähfuß während des Nähvorgangs über den Stoff. Der Transporteur muss versenkt und der Stoff manuell geführt werden. Meistens erfolgt das Freihandnähen mit einem Gerad- oder einem Zickzack-Stich. Es können jedoch alle Stiche im Freihandmodus genäht werden.
GLÜHBIRNEN AUSTAUSCHEN Ihre Nähmaschine ist mit zwei Glühbirnen versehen. Eine Glühbirne sitzt unter dem Nähkopf, die andere über dem Freiarm. Verwenden Sie ausschließlich Glühbirnen der auf der Maschinenvorderseite angegebenen Leistung (24 V, 5 W). Glühbirnen sind bei Ihrem HUSQVARNA VIKING® Fachhändler erhältlich. Glühbirnen wie unten beschrieben austauschen. Schalten Sie den Schalter „ON/OFF“ auf OFF. 1 Glühbirne mit der tiefen Seite (mit OUT gekennzeichnet) des Glühbirnenabziehers erfassen.
FEHLERBEHEBUNG Nadel bricht ab? Folgende Maßnahmen ergreifen, wenn Störungen beim Nähen auftreten: • Den Stoff beim Nähen nicht ziehen. • Nadelstärke und Art der Nadel entsprechend den Empfehlungen auf dem GraphicDisplay wählen. • Nadel entsprechend der Anleitung im Benutzerhandbuch einsetzen. • Korrekte Stoffart und -stärke in der exklusiven Funktion SEWING ADVISOR™ wählen. • Nadelstärke und Art der Nadel entsprechend den Empfehlungen auf dem GraphicDisplay wählen. • Ober- und Unterfaden neu einfädeln.
Stiche falsch, unregelmäßig oder zu schmal? • Nähmaschine zum Zurücksetzen der Einstellungen ausund wieder einschalten. • Nadel auswechseln, Ober- und Unterfaden neu einfädeln. • Stickvlies verwenden. Wenn die Tasten nicht auf Berührung reagieren, schalten Sie die Maschine AUS und dann wieder EIN. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an Ihren HUSQVARNA VIKING® Fachhändler. Nähmaschine näht langsam? • Nähgeschwindigkeit prüfen.
STICHTABELLE - MENÜ 1. NUTZSTICHE Stich Stichnr. / Stichname Verwendung 0 – Riegel-KnopÁoch KnopÁochSensorfuß/C 1 – Geradstich, mittlere Nadelposition A/B Für alle Näharten. Sie haben 29 verschiedene Nadelpositionen zur Auswahl. 2 – Stretch-Stich,linke Nadelposition A/B Für Trikot und andere elastische Stoffe. 3 – Verstärkter Geradstich, mittlere Nadelposition A/B Für besonders beanspruchte Nähte. Elastischer Dreifachstich für verstärkte Nähte.
Stich Stichnr. / Stichname Nähfuß Verwendung 21 – Stopfstich (vorwärts und rückwärts) A/B Zum Stopfen und Flicken kleiner Löcher in Arbeitskleidung, Jeans, Tischtüchern etc. Nähen Sie über das Loch hinweg, zum Weiterstopfen Rückwärtsnähtaste drücken. Automatische Stoppfunktion. 22 – Riegelstich (manuell) A/B Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem unteren Teil von Reißverschlüssen.
STICHÜBERSICHT Menü 1: Nutzstiche Menü 2: Quilt-Stiche Menü 3: Satinstiche und Nostalgie-Stiche Menü 4: Zierstiche Die Stiche 0-9 sind in allen Stichmenüs identisch. ALPHABETE Block Brush Line Kyrillisch und Hiragana Alphabet Russisches und japanisches Alphabet. Schriftarten siehe GraphicDisplay.
GEISTIGES EIGENTUM Die Patente, denen dieses Produkt unterliegt, sind auf einem Schild unten an der Nähmaschine aufgeführt. VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING & Design, SEWING ADVISOR, EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM, NORDSTJERNAN, FREJA und TRIBUTE sind Markenzeichen der KSIN Luxembourg II. S.ar.l. HUSQVARNA und die Husqvarna „Krone“ sind Markenzeichen der Husqvarna AB. Die Nutzung aller Marken durch die VSM Group AB erfolgt unter Lizenz.
413 32 36-51A • German • Inhouse • © 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper w w w. h u sq v a r n av i k i n g .