User Manual

©2013 Hy-Ko Products Company, All rights reserved.
©2013 Hy-Ko Products Company, Tous droits réservés.
On Board Programming Instructions
Instructions de programmation de bord
O-FORD902F
FLM-6
IMPORTANT: All remotes for vehicle must be present at time of
programming. Current vehicle remotes will also need to be
programmed to vehicle during this process.
1. All doors must be closed and seat belts must be fastened (this
cuts down on unnecessary chimes.)
2. Turn key from OFF to ON 4 times within 6 seconds (do not start
engine). Finish in the OFF position. Acoustic signal will sound
and system warning lamp will illuminate.
3. Within 10 seconds, press any button on the remote. Wait for
acoustic signal and warning lamp will flash (indicates correct
programming).
4. Within 10 seconds, repeat step 3 for each additional remote,
including originals.
5. To exit programming mode turn ignition to crank, or wait 10
seconds.
IMPORTANT: Toutes les télécommandes du véhicule doivent être
présentes au moment de la programmation. Les télécommandes
non présentes deviendront inutilisables.
1. Toutes les portes doivent être fermées et les ceintures bouclées
(ceci diminue le nombre de timbres sonores inutiles.)
2. Mettez la clé en position OFF à ON (d'arrêt à marche) 4 fois en 6
secondes (ne mettez pas le moteur en marche). Terminez en
position OFF (arrêt). Un signal acoustique sonnera et témoin
d'alerte du système s'illuminera.
3. Dans les 10 secondes, appuyez n'importe quel bouton de la
télécommande. Attendez le signal acoustique et le témoin
d'alerte clignotera (indique une programmation correcte).
4. Dans les 10 secondes, recommencez l'étape 3 pour chaque
télécommande supplémentaire.
5. Pour sortir du mode de programmation faites démarrer le
véhicule, ou attendez 10 secondes.
Refer to the chart on the reverse side to detirmine which programming
procedure is appropriate for your make, model and year.
Consultez le tableau à l'endos pour déterminer quelle procédure de
programmation s'applique à votre véhicule.
For assistance, consult with store associate
where FOB was purchased.
Pour obtenir de l'assistance, consultez un associé
en magasin.
FLM-5
IMPORTANT: All remotes for vehicle must be present at time of
programming. Current vehicle remotes will also need to be
programmed to vehicle during this process.
1. Close all doors. Press the LOCK then UNLOCK button on
driver’s door, then insert your key.
2. Turn key from OFF to RUN 8 times within 10 seconds (do not
start engine). Finish in RUN position. Doors should lock and
then unlock.
3. Within 20 seconds press any button on remote. Door locks will
cycle to indicate remote is programmed.
4. Repeat step 3 for each additional remote, including originals.
5. Switch key OFF. Locks will lock and unlock to indicate you have
exited programming mode.
6. Verify each remote has been successfully programmed.
IMPORTANT: Toutes les télécommandes du véhicule doivent être
présentes au moment de la programmation. Les télécommandes
non présentes deviendront inutilisables.
1. Fermez toutes les portes. Ensuite, ouvrez la porte du
conducteur et appuyez sur le bouton UNLOCK (déverrouiller) de
la porte côté du conducteur tandis que la porte est ouverte et
insérez votre clé.
2. Mettrez la clé en position OFF à RUN (d'arrêt à conduire) 8 fois
en 10 secondes (ne mettez pas le moteur en marche). Terminez
en position RUN (marche). Les portes devraient se verrouiller et
se déverrouiller.
3. Dans les 20 secondes, appuyez sur n'importe quel bouton de la
télécommande. Les portes feront un cycle indiquant que la
télécommande est programmée.
4. Recommencez l'étape 3 pour chaque télécommande supplé-
mentaire.
5. Mettez la clé en position OFF (arrêt). Les serrures se verrouil-
leront et se déverrouilleront pour indiquer que vous êtes sorti
du mode de programmation.
6. Vérifiez que chaque télécommande a bien été programmée.