Artikel | Item | Article Artikel | Articolo | Articulo 4507.1.00 4507GAz1_1404 GB Instruction Manual TENS device - «Easy Free» TENS Please read before using! 0483 Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de www.hydas.
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH D ENGLISH GB 1 Introduction TENS........................................................................................................................................19 2 General description.....................................................................................................................................20 2.1 Content..............................................................................................................................................
1 | Introduction of TENS 1. Theory of therapy GB Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) is a non-invasive technique in which a low-voltage electrical current is delivered through wires from a small power unit to electrodes located on the skin. Electrodes are temporarily attached with paste in various patterns, depending on the specific condition and treatment goals. TENS is often used to treat pain, as an alternative or addition to pain medications.
1. It blocks the body‘s pain signals. These are normally transmitted from the area of damage through the nerve fibers to the brain, TENS interrupts these pain signals. 2. TENS stimulates the body‘s production of endorphins-its own natural painkillers. 2 GB 1 2 | General description 2.1 | Contents 3 • Mainframe • Wires • Electrodes (Pads) • Instruction book 5 • Batteries 2.2 | Description of the device 6 4 (Fig.
3.
GB Number of treatment program: 8 Anzahl Intensities: 8 Range of pulse frequency: 2 ~ 150 Hz Range of output voltage: 40 V ± 20% (500 Ohm load) Classification: Internally powered, Type BF applied part, IPX0, No AP or APG, Continuous operation Machine size: approx. 55 x 122 x 19 mm Weight: approx. 62 g (exclude batteries) Power source: Batteries: 2 x 1.
GB • Do not make sharp kinks in the connecting leads or electrodes. • Do not use the device if you are connected to, or in the vicinity of, high-frequency surgical or industrial equipment. This may cause burn injuries on the skin under the electrodes, as well as problems with the stimulator. • Observe caution when using the device in the immediate vicinity of cellular phones that are switched on.
GB avoidance of such interference please see part ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION. (p. 90) • Never stick two adhesive gel pads to each other. • Keep the adhesive gel pads clean and do not expose to heat or direct sunlight. • If the gel pads do not attach or are dirty, wipe with a wet cloth or replace with new ones. • Do not clean the pad or adhesive gels with any chemical. Replacement pads are available from your local distributor. • Place the electrodes on intact skin only.
4. Finishing the operation You should hold the plug when pulling it out. Please do not pull the wire. • Please use clear water to wash or use wet cloth (instead of facial tissue) to gently wipe up the electrodes when cleaning them. • Wires stay away from babies and children, prevent the winding neck causing suffocation and death. GB 6.1 | Function and use of buttons [ON]-button: • Press this button to turn on the unit and increase the output intensity.
• Press the [MODE/STOP]-button will change the stimulation setting from one mode to another. 7 | Program The changing process is as follows: B C D E F G H GB A Program Function A Pain Relief Tapping (Slow) B Pain Relief Tapping (Fast) C Pain Relief Vibrating (Slow) D Massage Kneading (Slow) E Massage Kneading (Fast) F Pain Relief/Massage Vibrating (Fast) Combined programs G Pain Relief/Massage course: • recommended for shoulder and neck A E C B F E F A 15 min.
8 | Operating instructions a Be sure you know the right points where to place the electrodes and affix them there then, connect the electrodes to Digital Pain Relief with wire. b Switch power on. c After setting mode, intensity and time, you could feel stimulation at GB electrodes and treatment starts. The time display is enabled and displays the remaining time of application. d Switch power off. e Take electrodes off and clear them as shown in «User Manual» Clean the electrodes.
GB Shoulder Foot 9 | Troubleshooting The following table provides information on troubleshooting: Malfunction The reason Countermeasure You have no feeling of stimulus. Are the batteries exhausted? Replace the batteries. Are the batteries properly loaded? Correctly load the batteries. Is the wire properly connected? Firmly connect the wire. Stimulus is weak. The skin becomes red.
Power sources cut off in the therapeutic process. Have the electrode pads come Turn off the power and stick off the skin? the electrode pad firmly to the skin. Are the wires disconnected? Turn off the power and properly connect the wire. Have the batteries been exhausted? Please replace them with new ones. GB 10 | Maintenance • Do not drop this device subject it to strong impact. • Avoid high temperature and direct sunlight. Do not immerse the device in water.
Environment Protection - Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice. Symbol for «Manufacturer» GB Symbol for «Date of manufacture» Symbol for «Keep dry» Symbol for »Serial number« 0483 Complies with 93/42/EEC requirements 12 | Warranty The guarantee period is 24 months from the date of purchase and covers all manufacturers’ errors in material and quality.
EMC TABELLE - ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Strahlung Der Artikel 4508 ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Artikels hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Stoßspannungen IEC 61000-4-5 ± 1 kV line(s) to line(s) Nicht zutreffend Nicht zutreffend Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen bei ankommenden Stromversorgungsleitungen IEC 61000-4-11 <5% Ut (Spannungseinbruch >95% Ut) in 0.5 Zyklus Nicht zutreffend Nicht zutreffend 3 A/m Die elektromagnetischen Felder mit der Spannung des Stromnetzes müssen die Pegeleigenschaften eines durchschnittlichen Ortes in einer typischen Büro- oder Krankenhausumgebung haben.
Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Strahlung Der Artikel 4508 ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Artikels hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Funkstörfestigkeitstest Leistungstest IEC 60601 Richtwerte Abgestrahlte RF-Energie IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz bis 2.
AM- und FM-Radio-und TV-Signalen, sind nicht exakt vorherzubestimmen. Eine Analyse der elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwägen, um die elektromagnetische Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Performance gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Performance zu überprüfen.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic emissions The 4508 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 4508 should assure that it is used in such an environment. Compliance Electromagnetic environment-guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The 4508 uses RF energy only for its internal function.
Surge IEC 61000-4-5 ± 1 kV line(s) to line(s) not applicable not applicable (For INTERNALLY POWERED ME EQUIPMENT) Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11 <5% UT (>95% dip in UT) for 0.5 cycle not applicable not applicable (For INTERNALLY POWERED ME EQUIPMENT) 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Guidance and manufacturer‘s declaration - electromagnetic immunity The 4508 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 4508 should assure that it is used in such an environment. IMMUNITY test IEC 60601 test Compliance level level Radiated RF IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz to 2.
and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the 4508 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the 4508 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the 4508.
HERSTELLER Hydas GmbH & Co.KG Hirzenhainer Straße 3, 60435 Frankfurt/M., Germany Tel.:069/9540610, Fax: 069/95406140 e-mail: info@hydas.de GARANTIE & SERVICE Hydas GmbH & Co. KG c/o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim-Gustavsburg OFFICE USA Hydas Inc. P.O. Box 420, Hershey, PA. 17033 Tel. 717-533-5583 Fax 717-533-5548 Warehouse: 1810 Church Rd., Hummelstown, PA. 17036 U.S.A. e-mail: info@hydas.