GRASMAAIER 57052 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrukja obsługi
HYUNDAI 2 Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Polski 21 Verklaring van overeenstemming • Declaration of conformity • Certificat de conformité • Konformitätserklärung • Deklaracja zgodności 25 3 5 17 12 6 15 3 4 18 8 16 14 13 2 7 1 11 10 9 A
HYUNDAI 4 NEDERLANDS 5 GRASMAAIER 57052 WAARSCHUWING L ees alle veiligheidsvoorschriften en alle instructies. Het niet in acht nemen van de voorschriften en instructies kan een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle voorschriften en instructies voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Volg bij gebruik van de machine altijd de bijgesloten veiligheidsvoorschriften en onderstaande aanvullende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op.
HYUNDAI • Schakel het apparaat uit en wacht tot het snijmechanisme volledig tot stilstand is gekomen voordat u het apparaat wegzet. Probeer nooit het snijmechanisme zelf tot stilstand te brengen. • Verwijder de stekker uit het stopcontact: - voor het verlaten van het apparaat; - voor het ontstoppen van het apparaat; - voor het controleren of reinigen van het apparaat, of voor het verrichten van onderhoud aan het apparaat; - na het in contact komen met een vreemd voorwerp.
HYUNDAI GELUID EN VIBRATIE Gemeten waarden volgens de van toepassing zijnde standaard. De A-gewogen geluidsdruk van de machine is typisch 81 dB(A). Onzekerheid K = 3,0 dB(A). Het geluidsniveau kan tijdens de werkzaamheden 96 dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming! Totaalwaarden vibratie (triaxale vectorsom) gemeten waarden volgens de van toepassing zijnde standaard. Waarde trillingsemissie a w = 2,5 m/s2. Onzekerheid K = 1,5 m/s2.
HYUNDAI - after touching a strange object. Immediately check the appliance for damage and repair if necessary; - when the appliance starts to vibrate abnormally (check immediately). WARNING! This device produces an electromagnetic field during operation. This field may interfere in certain circumstances with active or passive medical implants.
HYUNDAI GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee. ENVIRONMENT Disposal Your product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into domestic waste.
HYUNDAI 14 complètement immobile. N’essayez jamais d’immobiliser vous-même le mécanisme de coupe. • Débranchez la prise du secteur. - avant de laisser l’appareil ; - avant de décrasser l’appareil ; - avant de contrôler, nettoyer ou entretenir l’appareil ; - après avoir touché un objet étranger. Vérifiez immédiatement si l’appareil est endommagé et si des réparations sont nécessaires ; - lorsque l’appareil commence à vibrer anormalement (vérifiez immédiatement).
HYUNDAI Diamètre des roues arrière Sac à herbe Poids 16 cm l kg 14 25 9,8 BRUIT ET VIBRATION Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. Normalement, le niveau de pression acoustique A pondéré de la machine est de 81 dB (A). Incertitude K = 3,0 dB (A). Le niveau acoustique pendant le travail peut dépasser 96 dB (A). Portez une protection auditive ! Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) mesurées selon la norme applicable.
HYUNDAI • • • • Sie es niemals, wenn der Motor läuft. Verhindern Sie, daß der Schneidemechanismus beim Gebrauch harte Gegenstände berührt. Falls das Gerät beginnt, stark zu vibrieren oder sich verklemmt, schalten Sie das Gerät sofort aus und prüfen Sie, ob Schäden vorhanden sind. Bevor Sie das Gerät absetzen, schalten Sie es aus und warten Sie, bis der Schneidemechanismus vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
HYUNDAI 20 Wenn der Rasenmäher zu stark vibriert, deutet dies auf eine unausgeglichene Klinge oder eine Klinge hin, die durch die Aufprallkraft gebogen ist. Reparieren oder ersetzen Sie in diesem Fall das Messer. Ein nicht richtig ausbalanciertes Schneidblatt (Unwucht) kann zu gefährlichen Vibrationen des Rasenmähers führen! Unfallgefahr! • Die große Plastikmutter mit einem 35 mm Schlüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und das alte Schneidblatt durch ein neues ersetzen.
HYUNDAI • Przed odłożeniem narzędzia, wyłącz je i odczekaj do momentu, gdy mechanizm tnący całkowicie się zatrzyma. Nie wolno usiłować samodzielnie zatrzymywać mechanizmu tnącego. • Wyjąć wtyczkę z gniazdka: - przed pozostawieniem urządzenia; - przed odblokowaniem urządzenia; - przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub konserwacją urządzenia; - po styku z obcym obiektem.
HYUNDAI Średnica koła przedniego Średnica koła tylnego Ciężar 24 cm cm kg 12 14 9,8 HAŁAS I WIBRACJA Wartości zmierzone zgodnie z obowiązującą normą: Na ogół poziom ciśnienia akustycznego (skorygowany) wg. Charakterystyki częstotliwościowej A wynosi 81 dB(A). Niepewność K = 3,0 dB(A). Poziom hałąsu w czasie pracy maszyny może przekraczać 96 dB(A).
HYUNDAI 26 27
Dvize bv Witte Vlinderweg 51 1521 PS Wormerveer Nederland +31 (0)75 303 0013 www.hyundaitools-nl.