МОТОКОСА Z350 Z450 Z535 User manual Руководство пользователя RU Бензиновая мотокоса Інструкція з експлуатації UA Бензинова мотокоса Lietošanas instrukcija LV Benzīna krūmgriezis/zāles trimmeris Naudojimo instrukcija LT Benzininė krūmapjovė/žoliapjovė Naudojimo instrukcijos EE Bensiiniga võsalõikur / muru trimmer
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса СОДЕРЖАНИЕ Примечания ................................................................................................................................ 2 Предисловие ............................................................................................................................... 2 Технические характеристики .................................................................................................... 3 Комплектность .....................................
Технические характеристики RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Z350 Z450 Z535 Модель двигателя IC 34 IC 43 IC 52 Объем двигателя 32.6 см3 42.7 см3 51.7 см3 0.9 кВт 1.25 кВт 1.4 кВт 0.9 л 1.1 л 1.1 л Ширина среза (нейлоновая леска) 430 мм 430 мм 430 мм Ширина среза (лезвие) 255 мм 255 мм 255 мм Толщина лезвия 1.4 мм 1.4 мм 1.4 мм 9800 об/мин 9800 об/мин 9800 об/мин Номинальная мощность двигателя Объем бака Максимальное количество оборотов КОМПЛЕКТНОСТЬ 1.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса ОБЩИЙ ВИД 1. Правая ручка 2. Левая ручка 3. Кнопка обороты двигателя 4. Кнопка включения 5. Выключатель сцепления с двигателем 6. Защитный кожух 7. Лезвие 8. Фиксатор ручки 9. Держатель ремня 10. Стартер 11. Крышка двигателя 12. Косильна головка с нейлоновой струной 13.
Описание символов RU ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ Внимательно прочитайте руководство перед началом эксплуатации и соблюдайте все праедупреждения по безопасности. При работе надевайте защитные очки и наушники. Надевайте тонкие и нескользящие, антивибрационные перчатки. Надевайте безопасную и нескользящую обувь Остерегайтесь отскакивающих предметов Остерегайтесь режущего лезвия Опасность Огнеопасно Горячая поверхность Соблюдайте дистанцию в рабочей зоне 15 м.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При работе с устройством необходимо обязательно соблюдать указанные требования по технике безопасности: • Перед первым применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранять ее для дал ьнейшего испол ьзования. • Перед вводом в эксплуатацию пользователь устройства должен ознакомиться с функциями и элементами управления бензокосой.
Информация по безопасности RU Подготовка к работе • При эксплуатации устройства всегда одевайте прочную обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не разрешается работать с устройством без обуви или в сандал иях. • Тщательно проверьте предполагаемую зону использования бензокосы и удалите все посторонние предметы. • Внимательно осмотрите изделие на предмет потерянных или ослабленных болтов и/или креплений, а также убедитесь в отсутствии протеков/подтеков.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса • Запрещается работать бензокосой с неисправной защитой или без установленных предохранительных механизмов. • Во время работы нельзя торопиться, нужно спокойно, равномерно двигаться. • При работе с бензокосой необходимо держаться за рукоятку обеими руками. Расставьте ноги чуть дальше, чем ширина плеч, так чтобы ваш вес равномерно распределялся на обе ноги, и всегда во время работы сохраняйте равновесие. • Не поднимайте режущую часть бензокосы выше пояса.
Информация по безопасности RU • Если Вы перелили бензин через край, то запускать двигатель можно только после очистки поверхности, залитой бензином. Не включайте зажигание до того момента, пока пары бензина не улетучились (протереть насухо). • Крышка бензобака должна быть плотно закрыта. • Из соображений безопасности необходимо проверять топливопровод, ензобак, пробку бензобака и подсоединения на отсутствие повреждений и неплотностей. При необходимости соответствующие узлы надо заменить.
HYUNDAI 10 RU Бензиновая мотокоса 2. Сборка защитного кожуха. С помощью специального фиксирующего уголка и двух шестигранных винтов зафиксируйте защитный кожух над редуктором трансмиссии в зажимные гайки, находящиеся в защитном кожухе. 3. Монтаж режущей головки 3.1. Отпуск гайки. Выровняйте два отверстия - фланца и щита, с помощью ключа, как показано ниже, поверните гаечный ключ по часовой стрелке, гайка будет отпущена. 3.2. Установка косильной головки. После отпуска гайки снимите защитный щит.
Сборка изделия RU 3.3 Снятие косильной головки. Используя отвертку для фиксации фланца, поверните косильную головку по часовой стрелке, выкрутите ее полностью с резьбы и снимите. 3.4. Монтаж лезвия. Снимите внешний фланец после отпускания гайки, оденьте лезвие на внутренний фланец, наденьте внешний фланец, щит и гайку как показано на рисунке. Обратите внимание на то, чтобы направление вращения лезвия совпадал указанном на рисунке.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса 3.5. Отпуск лезвия. Для того, чтобы снять лезвие, зафиксируйте фланец отверткой и отпустите гайку. ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что косильная головка собрана правильно! 4. Фиксация ремня. Хорошо зафиксируйте ремень, как показано на картинке.
Работа с мотокосой RU Сборка вала мотокосы для моделей Z 350, Z 450 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не соединяйте части мотокосы, если двигатель работает. 1. Возьмите нижнюю часть мотокосы, соедините направляющую и отверстие. 2. Установите нижнюю часть штанги в отверстие, убедитесь, что фиксатор точно зашел в отверстие. 3. Затяните винт по часовой стрелке для фиксации.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса ВНИМАНИЕ! Обращайте внимание на отработанные газы. Всегда выключайте двигатель до заправки. Никогда не добавляйте топливо в мотокосу с работающим или горячим двигателем. Опасность возгорания! ВНИМАНИЕ! Никогда не курите во время заправки и не вдыхайте бензиновые пары. ВНИМАНИЕ! Осторожно открывайте верхнюю крышку бака, поскольку давление может сформироваться внутри бака. Перед заправкой: • Хорошо встряхните контейнер с топливной смесью.
Работа с мотокосой RU Опустошения бака • Держите контейнер для сбора топлива под колпачком бака. • Отвинтите крышку и уберите ее в сторону. • Дайте топливу полностью вытечь из бака. • Надежно затяните крышку бака рукой. ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте крышку топливного бака. ВНИМАНИЕ! Немедленно очистите все следы топлива, которые, возможно, попали на мотокосу или землю, и не запускайте двигатель, пока бензин не испарится.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса Повесьте плечевой ремень как показано на рисунке. Балансировка изделия: 1. Закрепите мотокосу на держателе. 2. Отрегулируйте плечевой ремень таким образом чтобы режущая часть мотокосы была параллельна земле для эффективной и удобной работы с изделием. 3. После правильной установки можете приступать к работе. Запуск двигателя Не запускайте изделие, пока он не будет полностью собран. Перед тем как включить устройство, всегда проверяйте уровень масла.
Работа с мотокосой RU Опасность травматизма! Не начинайте работу, не проверив площадь на которой Вы будете работать на предмет отсутствия объектов, которые могут вылететь из-под мотокосы. После того, как Ваша мотокоса настроена правильно, запустите двигатель следующим образом: 1. Нажмите на праймер более 5-ти раз. 2. Переведите выключатель двигателя в положения ON. 3.
HYUNDAI Робота з мотокосою 18 RU Бензиновая мотокоса 4.Потяните ручку стартера 3-5 раз, как показано на рисунке. Держите курок газа нажатым. 5.Подождите и переведите регулятор россельной заслонки в положение ON. 6. Потяните за стартер до момента запуска двигателя.
Работа с мотокосой RU 7. Теперь, когда двигатель работает на холостом ходу, ручка дросселя находится на позиции так, как показано на рисунке. Сначала нажмите рычаг сцепления, а затем включите рычаг газа, мотокоса передаст повод движения на рабочий орган (лезвие, катушка со струной) и будет работать. 8. Регулировка длины линии при работе. Эта мотокоса оснащена головкой «Tap & Go».
Робота з мотокосою 20 HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса 12. ВНИМАНИЕ! Не используйте мотокосу на крутых склонах или под углом. Объекты, которые могут попасть под мотокосу, могут вылететь на 15 метров и нанести травмы оператору и окружающим. Запрещено любым лицам находиться в радиусе 15 метров до рабочей зоны. Оператор должен обязательно одевать защиту ушей, лица, ног и тела. Лица, которые находятся в рабочей зоне должны обязательно одевать защиту глаз от объектов, которые могут вылететь из мотокосы.
Работа с мотокосой RU Остановка двигателя 1. Отпустите рычаг газа и дайте двигателю поработать на холостых оборотах пол минуты. 2. Переведите кнопку включения в положение остановка («О»). Избегайте остановки двигателя во время того когда зажат рычаг газа. Исключения составляют случаи, когда экстренно необходимо остановить двигатель. Если двигатель после перевода кнопки включения в положение «Остановка» не остановился - переведите воздушную заслонку в положение «Закрыто».
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса Порядок кошения 1. Используя плечевой ремень, повесьте на него бензокосу и отрегулируйте ремень таким образом, чтобы режущая часть была параллельная земле. 2.Направляйте косу справа налево, при этом с небольшим наклоном в левую сторону. 3. Старайтесь работать в одном ритме. Стойте устойчиво, поставив стопы ног чуть шире плеч. 4. Нож может застрять в сорняках если скорость двигателя не достаточно велика и/или глубина скашивания слишком велика.
Работа с мотокосой RU 3. Как контролировать процесс кошения: • Держите мотокосу крепко и обеими руками за специальные резиновые ручки. • Сохраняйте всегда устойчивое положение, расставляя ноги немного шире плеч. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда носите специальные защитные очки. Никогда не склоняйтесь над режущей частью изделия. Ветки, сорняки могут быть отброшены из-под режущей части прямо в глаза и лицо, что может причинить Вам серьезную травму.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается использовать металлическую проволоку. Замена лески • Нажмите зажимы, расположенные по обе стороны косильной головки, чтобы снять крышку (1). • Выньте шпульку. Удалите с нее остаток нейлоновой лески (2). • Приготовьте до 6 м лески, сложите ее вдвое по длине и заведите середину лески в прорезь шпульки (3). • Намотайте леску на шпульку в указанном на ней направлении (4).
Работа с мотокосой RU Регулировка карбюратора Не регулируйте карбюратор без необходимости. При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизированный сервисный центр. Неправильная регулировка может привести к выходу из строя двигателя и аннулирует действие гарантии. Свеча зажигания Трудности при запуске двигателя часто связаны с проблемами свечи зажигания. Очистите электроды свечи зажигания с помощью проволочной щетки, чтобы удалить нагар.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса Воздушное охлаждение двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до цилиндра, глушителя, свечи зажигания голыми руками и сразу после остановки двигателя. Во время работы двигатель очень быстро нагревается и Вы можете получить серьезные ожоги. • Перед использованием мотокосы, всегда проверяйте отсутствие налипших вокруг глушителя мусора, стружки, листвы и т.д.
Соблюдение инструкции 27 RU СОБЛЮДЕНИЕ ПРЕДПИСАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мотокосы HYUNDAI проходят обязательную сертификацию в соответствии с Техническим Регламентом о безопасности машин и оборудования. Использование, техобслуживание и хранение мотокосы HYUNDAI должны осуществляться точно, как описано в этой инструкции по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 3 года. Гарантийный срок ремонта - 1 год. Информация о дате изготовления и серийный номер содержатся в гарантийном талоне.
HYUNDAI RU Бензиновая мотокоса Двигатель Воздушный фильтр Топливный бак и фильтр чистка проверка Заменить при необходимости (2) •(1) • чистка • Зазор 0,6-0,7 мм, заменить при необходимости (2) почистить и проверить зазор Радиатор чистка Глушитель чистка • (2) Камера сгорания чистка • (2) Рычаг газа проверить работу • заменить, если есть дефекты или поломки • Трансмиссия (редуктор) смазать Винты/крепеж затянуть/ заменить Примечание • Каждые 100 часов проверка Каждые 50 часо
Техническое обслуживание RU ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Название несправности Двигатель не заводится Неустойчивые обороты двигателя, дым при работе Двигатель не развивает обороты, глохнет Не подается леска Чрезмерная вибрация Возможная причина Способ устранения Нет бензина Проверьте наличие бензина в бензобаке, при необходимости залейте. Некачественное топливо Замените топливную смесь.
HYUNDAI 30 UA Бензинова мотокоса ЗМІСТ Передмова ................................................................................................................................. 30 Технічні характеристики ........................................................................................................... 31 Комплектність ........................................................................................................................... 31 Загальний вигляд ..................................
Технічні характеристики UA ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Z350 Z450 Z535 IC 34 IC 43 IC 52 32.6 см3 42.7 см3 51.7 см3 0.9 кВт 1.25 кВт 1.4 кВт 0.9 л 1.1 л 1.1 л Ширина зрізу (нейлонова струна) 430 мм 430 мм 430 мм Ширина зрізу (лезо) 255 мм 255 мм 255 мм Товщина леза 1.4 мм 1.4 мм 1.4 мм 9800 об/хв 9800 об/хв 9800 об/хв Модель двигуна Об’єм двигуна Номінальна потужність двигуна Обєм паливного баку Максимальна кількість обертів КОМПЛЕКТНІСТЬ 1. Мотокоса – 1 шт. 2.
HYUNDAI 32 UA Бензинова мотокоса ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД 1. Права ручка 2. Ліва ручка 3. Кнопка обертів двигуна 4. Кнопка вмикання 5. Вимикач зчеплення з двигуном 6. Захисний кожух 7. Лезо 8. Фіксатор ручки 9. Тримач ременя 10. Стартер 11. Кришка двигуна 12. Косильна головка з нейлоновою струною 13.
Опис символів UA ОПИС СИМВОЛІВ Уважно прочитайте інструкцію перед початком експлуатації і дотримуйтесь всіх попереджень з правил техніки безпеки. При роботі одягайте навушники та захисні окуляри. Одягайте тонкі і нековзкі антивібраційні рукавички. Взувайте безпечне і неслизьке взуття. Небезпека відскакуючих предметів. Будьте обережні з ріжучим лезом. Небезпечно. Вогненебезпечно. Гаряча поверхня. Дотримуйтесь дистанції 15 м в робочій зоні.
HYUNDAI 34 UA Бензинова мотокоса ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ При роботі з пристроєм необхідно обов’язково дотримуватися зазначених вимог щодо техніки безпеки: • Перед першим застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію по експлуатації та зберігати її для подальшого використання. • Перед введенням в експлуатацію користувач пристрою повинен ознайомитися з функціями і елементами управління бензокосами. • Оператор повинен знати, як можна негайно зупинити робочі вузли бензокоси і двигун.
Інформація про безпеку UA Підготовка до роботи • При експлуатації пристрою завжди одягайте міцне взуття з нековзаючою підошвою і довгі штани. Не дозволяється працювати з пристроєм без взуття або в сандалях. • Ретельно перевірте передбачувану зону використання мотокоси і видаліть всі сторонні предмети. • Уважно огляньте виріб на предмет втрачених або ослаблених болтів і/або кріплень, а також переконайтеся у відсутності протікань/патьоків.
HYUNDAI 36 UA Бензинова мотокоса • При роботі з мотокосами необхідно триматися за рукоятку обома руками. Розставте ноги трохи далі, ніж ширина плечей, так щоб ваша вага була рівномірно розподілена на обидві ноги, і завжди під час роботи зберігайте рівновагу. • Не піднімайте ріжучу частину мотокоси вище пояса. • Завжди підтримуйте необхідні обороти двигуна. Намагайтеся не перевищувати обороти без необхідності.
Збірка виробу UA • З міркувань безпеки необхідно перевіряти паливопровід, бензобак, пробку бензобака і приєднання на відсутність пошкоджень і нещільності. При необхідності відповідні вузли треба замінити. • Слід замінювати пошкоджені глушники та захисні пластини. • Ніколи не залишайте пристрій з бензином в бензобаку в приміщенні. Є небезпека вступу бензинових парів в контакт з відкритим вогнем або іскрами і можливе їх займання.
HYUNDAI 38 UA Бензинова мотокоса 3. Монтаж ріжучої головки 3.1 Відпускання гайки. Вирівняйте два отвори – фланця та щита, за допомогою ключа, як показано нижче, поверніть гайковий ключ за годинниковою стрілкою, гайка буде відпущена. 3.2 Встановлення косильної головки. Після відпускання гайки зніміть захисний щит 3.3. Зняття косильної головки. Використовуючи викрутку для фіксації фланця, проверніть косильну головку за годинниковою стрілкою, викрутіть її повністю з різьби та зніміть. .
Збірка виробу UA 3.4. Монтаж леза. Зніміть зовнішній фланець після відпускання гайки, одягніть лезо на внутрішній фланець, одягніть зовнішній фланець, щит та гайку як показано на малюнку. Зверніть увагу на те, щоб напрямок обертання леза співпадав вказаному на малюнку. Зафіксуйте фланець за допомогою викрутки та надійно затягніть гайку за годинниковою стрілкою. 3.5. Відпускання леза. Для того, щоб зняти лезо, зафіксуйте фланець викруткою та відпустіть гайку.
HYUNDAI 40 UA Бензинова мотокоса УВАГА! Перед використанням переконайтесь, що косильна головка зібрана правильно! 4. Фіксація ременя. Добре зафіксуйте ремінь, як показано на картинці. Збірка валу мотокоси для моделей Z350, Z450 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не з’єднуйте частини мотокоси, якщо двигун працює. 1. Візьміть нижню частину мотокоси, з’єднайте направляючу та отвір. 2. Встановіть нижню частину штанги в отвір, переконайтеся, що фіксатор точно зайшов в отвір. 3.
Робота з мотокосою UA РОБОТА З МОТОКОСОЮ Заправка пальним Небезпека травм! Паливо є вибухонебезпечним! • Вимкніть та дайте двигуну охолонути перш ніж додавати пальне до паливного баку. • Ви повинні дотримуватись всіх інструкції при поводжені з паливом. Ризик пошкодження інструменту! Прилад постачається без змащувальних матеріалів. Перед роботою додайте паливо та змащувальні матеріали відповідно до цієї інструкції.
HYUNDAI 42 UA Бензинова мотокоса УВАГА! Звертайте увагу на відпрацьовані гази. Завжди вимикайте двигун до заправки. Ніколи не додавайте пальне до мотокоси з працюючим або гарячим двигуном. Небезпека займання! УВАГА! Ніколи не паліть під час заправки та не вдихайте бензинові пари. УВАГА! Обережно відкривайте верхню кришку бака, оскільки тиск може сформуватися усередині баку. Перед заправкою: • Добре струсніть контейнер з паливною сумішшю.
Робота з мотокосою UA Спустошення баку • Тримайте контейнер для збору палива під ковпачком баку. • Вигвинтіть кришку та приберіть її в сторону. • Дайте паливу повністю витекти з баку. • Надійно затягніть кришку бака рукою. УВАГА! Завжди закривайте кришку паливного бака. УВАГА! Негайно очистіть усі сліди палива, які, можливо, потрапили на мотокосу чи землю, і не запускайте двигун, поки бензин не випарується.
HYUNDAI 44 UA Бензинова мотокоса Повісьте плечовий ремінь як показано на малюнку Балансування виробу: 1. Закріпіть мотокосу на тримачі. 2. Відрегулюйте ремінь таким чином щоб ріжуча частина мотокоси була паралельна до землі для ефективної та зручної роботи з виробом. 3. Після правильної установки можете приступати до роботи Запуск двигуна Не запускайте виріб, поки він не буде повністю зібраний. Перед тим як увімкнути пристрій, завжди перевіряйте рівень мастила.
Робота з мотокосою UA Небезпека травматизму! Не починайте роботу, не перевіривши площу на котрій Ви будете працювати на предмет відсутності об’єктів, що можуть вилетіти з-під мотокоси. Після того, як Ваша мотокоса налаштована правильно, запустіть двигун таким чином: 1. Натисніть на праймер більше 5-ти разів. 2. Переведіть вимикач двигуна в положення ON. 3.
HYUNDAI UA Бензинова мотокоса 4. Потягніть ручку стартера 3-5 разів, як показано на малюнку. Тримайте курок газу натиснутим. 5. Зачекайте та переведіть регулятор дросельної заслінки в положення ON. 6. Потягніть за стартер до моменту запуску двигуна.
Робота з мотокосою UA 7. Тепер, коли двигун працює на холостому ходу, ручка дроселя знаходиться на позиції так, як показано на малюнку. Спочатку натисніть важіль зчеплення, а потім увімкніть важіль газу, мотокоса передасть привід руху на робочий орган (лезо, котушка зі струною) та буде працювати. 8. Регулювання довжини лінії при роботі. Ця мотокоса оснащена головкою «Tap & Go».
HYUNDAI 48 UA Бензинова мотокоса 12. УВАГА! Не використовуйте мотокосу на крутих схилах або під кутом. Об’єкти, що можуть потрапити під мотокосу, можуть вилетіти на 15 метрів та завдати травм оператору та оточуючим. Заборонено будь-яким особам знаходитись в радіусі 15 метрів до робочої зони. Оператор повинен обов’язково одягати захист вух, обличчя, ніг та тіла. Особи, що знаходяться в робочій зоні повинні обов’язково одягати захист очей від об’єктів, що можуть вилетіти з мотокоси.
Робота з мотокосою UA Експлуатація з встановленою косильною голівкою Нейлонова струна забезпечує чисте зрізання трави, не завдаючи ушкоджень корі дерев і не створюючи сильних ударів, зазвичай мають місце при зіткненні ножа з твердими перешкодами. 1. Тримайте мотокосу під час роботи таким чином, щоб косильна голівка не торкалась землі постійно. 2. При косінні густої високої трави переміщайте ріжучу частину повільно і обережно. 3.
HYUNDAI 50 UA Бензинова мотокоса ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо трава або бур’яни намоталося на ніж або мотокосу почало потрясувати, Вам необхідно вимкнути двигун, дочекатися повної зупинки обертання ріжучої частини, і лише потім перевірити стан диска, видалити бур’яни і траву, що застрягли. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Віддача при косінні може стати причиною серйозних травм. Уважно вивчіть цей розділ для розуміння, що таке віддача при косінні і як запобігти можливій віддачі. 1. Що спричиняє віддачу.
Робота з мотокосою UA ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не схиляйтеся над ріжучою частиною виробу. Гілки, бур’яни можуть бути відкинуті з-під ріжучої частини прямо в очі і обличчя, що може заподіяти Вам серйозну травму. • Під час роботи з мотокосою завжди повиннен бути встановлений захист ріжучої частини. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути отримання травм, будь-які операції з технічного обслуговування необхідно виконувати при зупиненому двигуні. Ріжучий ніж 1. Ніж повинен бути гострим (нагострений). 2.
HYUNDAI 52 UA Бензинова мотокоса Заміна струни • Натисніть затискачі, розташовані по обидва боки косильної головки, щоб зняти кришку (1). • Вийміть шпульку. Видаліть з неї залишок нейлонової струни (2). • Приготуйте до 6 м волосіні, складіть її вдвічі по довжині і заведіть середину струни в проріз шпульки (3). • Намотайте струну на шпульку в зазначеному на ній напрямку (4). • Закріпіть кінці струни в протилежно розташованих прорізах, залишаючи зовні кінці по 10 см (5).
Робота з мотокосою UA Регулювання карбюратора Не регулюйте карбюратор без необхідності. При виникненні несправностей звертайтеся в авторизований сервісний центр. Неправильне регулювання може призвести до виходу з ладу двигуна і анулює дію гарантії. Свічка запалювання Труднощі при запуску двигуна часто пов’язані з проблемами свічки запалювання. Очистіть електроди свічки запалювання за допомогою дротяної щітки, щоб видалити нагар.
HYUNDAI 54 UA Бензинова мотокоса Повітряне охолодження двигуна ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не торкайтеся до циліндра, глушника, свічки запалювання голими руками і відразу після зупинки двигуна. Під час роботи двигун дуже швидко нагрівається і Ви можете отримати серйозні опіки. • Перед використанням мотокоси, завжди перевіряйте відсутність налиплого навколо глушника сміття, стружки, листя і т.д.
Дотримання інструкції з експлуатації UA ДОТРИМАННЯ ІНСТРУКЦІЇ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Мотокоси HYUNDAI проходять обов’язкову сертифікацію відповідно до Технічного Регламенту про безпеку машин та устаткування. Використання, техобслуговування і зберігання мотокоси HYUNDAI повинні здійснюватися точно, як описано в цій інструкції по експлуатації. Термін служби виробу становить 3 роки. Гарантійний термін ремонту - 1 рік. Інформація про дату виготовлення та серійний номер містяться в гарантійному талоні.
HYUNDAI 56 UA Бензинова мотокоса Повітряний фільтр Двигун Паливний бак і фільтр • Очищення Перевірка Примітка Перевірка Кожні 100 год • Кожні 50 год Витерти Кожні 25 год Перед кожним запуском Патьоки і протікання Дія РОЗКЛАД ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ замінити при необхідності (2) •(1) • Очищення • зазор 0.6 - 0.
Технічне обслуговування UA ПОШУК НЕСПРАВНОСТЕЙ Назва несправності Можлива причина Спосіб усунення Немає бензину Перевірте наявність бензину в бензобаку, при необхідності долийте Неякісне паливо Двигуне не заводиться Свічка дефектна, згорів електрод або Замініть або очистіть свічку, встановіть зазор між електродами на 0,75 мм Ослаб наконечник свічного проводу Притисніть наконечник до свечки і зафіксуйте його належним чином Недостатньо палива у карбюраторі Підкачайте паливо в карбюратор стр
HYUNDAI LV 58 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris Šis krūmgriezis paredzēts zāles pļaušanai. Jebkāda cita veida izmantošana nav atļauta. Šis krūmgriezis ir piemērots privātai lietošanai tikai dārzā. Privātai lietošanai paredzēti krūmgrieži ir tie, kas paredzēti zāles pļaušanai dārzos, bet ne publiskajos parkos, rotaļlaukumos vai mežā.
SPECIFIKĀCIJA LV SPECIFIKĀCIJA Tips Z350 Z450 Z535 IC 34 IC 43 IC 52 32.6 cm3 42.7 cm3 51.7cm3 0.9kW 1.25kW 1.4kW Degvielas tvertnes tilpums 0.9L 1.1L 1.1L Pļaušanas platums ar neilonu 430mm 430mm 430mm Pļaušanas platums ar asmeni 255mm 255mm 255mm Asmens biezums 1.4mm 1.4mm 1.
HYUNDAI LV 60 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris VISPĀRĒJS SKATS 1. Labais rokturis 2. Kreisais rokturis 3. Droseļvārsta svira 4. Izslēgšanas slēdža fiksators 5. Dzinēja slēdzis 6. Drošības aizsargs 7. Asmens 8. Roktura skava 9. Uzkabes pievienošanas vieta 10. Starteris 11.Dzinēja vāks 12. Neilona spole 13.
SIMBOLU SKAIDROJUMS LV SIMBOLU SKAIDROJUMS Simboli šajā instrukcijā tiek izmantoti, lai pievērstu jūsu uzmanību iespējamajiem riskiem. Drošības simbolu un tiem pievienoto paskaidrojumu ir pilnībā jāsaprot. Brīdinājums pats par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizas negadījumu novēršanas metodes. Pirms jebkādas lietošanas iepazīstieties ar šīs instrukcijas atbilstošo sadaļu. Izlasiet instrukciju un ievērojiet visus brīdinājumus un drošības norādījumus.
HYUNDAI LV 62 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šo ierīci nav paredzēts lietot personām (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, bez pieredzes un zināšanām, ja vien viņām par viņu drošību atbildīgās personas nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādījumus par ierīces lietošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci. 1) Apmācība - Rūpīgi izlasiet instrukciju. Iepazīstieties ar vadības ierīcēm un pareizu ierīces lietošanu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI LV - Nekādā gadījumā nelieciet rokas vai kājas zem rotējošajām ierīces daļām. - Atvienojiet svečvadu šādos gadījumos: • Ikreiz, kad atstājiet ierīci bez pieskatīšanas; • Pirms bloķējuma novēršanas; • Pirms pārbaudes, tīrīšanas vai cita veida darbu veikšanas pie ierīces; • Pēc saskarsmes ar svešķremeni. Pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta, nepieciešamības gadījuma salabojiet; • Ja ierīce sāk pārmērīgi vibrēt - nekavējoties pārbaudiet.
HYUNDAI LV 64 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris 9. Beidzot darbu vienā vietā, pirms pārvietoties uz jaunu vietu vienmēr izslēdziet dzinēju un turiet asmeņus vērstus prom no jūsu ķermeņa. 10. Pirms uzsākt darbu pārliecinieties, ka dzinējam darbojoties tukšgaitā griešanas uzgalis ir nekustīgs. MONTĀŽA Veicot ierīces montāžu lūdzam ievērot tālāk sniegtos montāžas norādījumus. 1.
MONTĀŽA LV 3. Griešanas uzgaļa pievienošana. 3.1 Atskrūvējiet uzgriezni. Savietojiet caurumus flancī un uzlikā, izmantojiet skrūvgriezi flanča pieturēšanai (kā norādīts attēlā) un grieziet muciņas atslēgu pulksteņa rādītāja virzienā. Uzgrieznis atskrūvēsies. 3.2 Neilona griešanas uzgaļa pievienošana. Pēc uzgriežņa atskrūvēšanas noņemiet nākošo uzliku. Arvien vēl turot flanci uzlieciet neilona griešanas uzgali uz vārpstas un pievienojiet to, griežot pretēji pulksteņa rādītāja virzienam.
HYUNDAI LV 66 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris Neilona griešanas uzgaļa noņemšana. Turot ar skrūvgriezi flanci noskrūvējiet neilona griešanas uzgali, griežot to pulksteņa rādītāja virzienā. . 3.3 Asmens uzstādīšana. Pēc uzgriežņa noskrūvēšanas noņemiet ārējo flanci, tad pievienojiet asmeni, ārējo flanci, aizsargu un uzgriezni attēlā norādītajā secībā. Ievērojiet, lai asmens griešanās virziens atbilstu attēlā norādītajam.
MONTĀŽA LV Asmens noņemšana. Ar skrūvgriezi pieturiet flanci un noskrūvējiet uzgriezni. Pēc tam asmeni iespējams noņemt. UZMANĪBU! Pirms lietošanas pārliecinieties, vai griešanas uzgalis ir pareizi pievienots! Ievērojiet: Iepakojuma materiāls ir izgatavots no atkārtoti izmantojamiem materiāliem. Utilizējiet iepakojuma materiālus atbilstoši likumdošanā noteiktajām prasībām. 4. Uzkabes pielāgošana. Labi pielāgojiet uzkabi, kā norādīts attēlā.
HYUNDAI LV 68 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris LIETOŠANA Degvielas uzpildīšana BĪSTAMI! Traumu risks! Degviela ir sprādzienbīstama! - Pirms degvielas tvertnes uzpildīšanas izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam atdzist. - Rīkojoties ar degvielu jāievēro visas ar to saistītās drošības prasības. UZMANĪBU! Risks sabojāt ierīci! Ierīce tiek piegādāta bez motora vai transmisijas eļļas. Pirms lietošanas ierīcē jāiepilda degviela.
LIETOŠANA LV – Notīriet degvielas tvertnes vāciņu un tā apkārtni, lai izvairītos no netīrumu iekļūšanas degvielas tvertnē. – Uzmanīgi atveriet degvielas tvertnes vāciņu, lai spiediens tvertnē samazinātos pakāpeniski. – Uzpildei izmantojiet piltuvi un neuzpildiet tvertni līdz pašām malām. – Atskrūvējiet tvertnes vāciņu un noņemiet nost. – Degvielu uzpildiet uzmanīgi, lai tā nepārlītu. – Ar roku uzskrūvējiet atpakaļ degvielas tvertnes vāciņu.
HYUNDAI LV 70 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris Ierīces iedarbināšana Neiedarbiniet ierīci pirms tā nav pilnībā salikta. Pirms ierīces ieslēgšanas vienmēr pārbaudiet eļļu. Pārbaudiet pirms lietošanas! BĪSTAMI! Traumas risks! Lietojiet ierīci tikai gadījumā, ja tai nav neviena bojājuma. Ja kādai no daļām radušies defekti, nomainiet to pirms ierīces lietošanas atsākšanas. Pārbaudiet ierīces stāvokļa drošību: – Pārbaudiet, vai nav noplūdes. – Pārbaudiet, vai ierīcei nav vizuāli redzamu defektu.
LIETOŠANA LV 3. Iestatiet čoku izslēgtā (OFF) stāvoklī. 4. Pavelciet startera rokturi 3-5 reizes pirms dzinēja iedarbināšanai, kā norādīts attēlā. Iedarbināšanas laikā jātur droseļvārsta palaišanas slēdzis. 5.
HYUNDAI LV 72 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris 6. Raujiet startera auklu, līdz dzinējs iedarbojas. 7. Dzinējam iedarbojoties tas darbojas tukšgaitā. Droseļvārsta slēdzis ir attēlā norādītajā stāvoklī. Vispirms piespiediet slēdža bloķētāju un tad ieslēdziet droseļvārsta sviru, ierīce sāks strādāt. 8. Auklas garuma regulēšana darba laikā: Šī ierīce ir aprīkota ar “Tap & Go” uzgali.
LIETOŠANA LV 10. Ja rodas jebkādas problēmas, atvienojiet uzkabes drošības karabīni un nekavējoties atvienojiet krūmgriezi. 11. Ja dzinējs ir silts, droseļvārsta svira var tikt iestatīta ieslēgtā (ON) stāvoklī jau ierīces iedarbināšanas laikā 12. UZMANĪBU! Neizmantojiet ierīci, augstu paceļot griešanas uzgali. Dzinēja jauda var aizsviest priekšmetus un mazus akmeņus līdz pat 15 metriem un tālāk, radot bojājumus vai traumas citiem cilvēkiem.
HYUNDAI LV 74 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris Bīstamajā zonā ar rādiusu 15 metri atļauts atrasties tikai ierīces operatoram. Operatoram jālieto acu, dzirdes, sejas, pēdu, kāju un ķermeņa aizsardzības līdzekļi. Personām bīstamajā zonā vai pie apdraudējuma ārpus bīstamās zonas jālieto acu aizsardzības līdzekļi pret sviestiem priekšmetiem. Palielinoties attālumam no bīstamās zonas risks samazinās. Ievērojiet: 1. Nekādā gadījumā neiedarbiniet dzinēju garā zālē. 2.
IKDIENAS APKOPE LV UZGLABĀŠANA Pēc katras darba reizes rūpīgi notīriet ierīci no putekļiem un gružiem un pārbaudiet, vai kāda no daļām nav bojāta. Bojātās daļas nomainiet. Ierīce jāuzglabā sausā vietā. DZINĒJA UN KLUSINĀTĀJA TĪRĪŠANA Lai samazinātu aizdegšanās risku regulāri iztīriet cilindra ribas ar saspiestu gaisu, kā arī notīriet klusinātāju un tā apkārtni no skaidām, zariem, lapām un citiem gružiem.
HYUNDAI LV 76 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris Gaisa filtra tīrīšana SVARĪGI Gaisa filtra tīrīšana ir būtiska, lai garantētu ierīces darbības efektivitāti un kalpošanas laiku. Nekādā gadījumā nestrādājiet ar bojātu filtru vai bez tā, jo šādā gadījumā dzinējs var tikt neatgriezeniski bojāts. Gaisa filtrs jātīra ik pēc katrām 12 darba stundām. Gaisa filtra tīrīšanu veic tālāk norādītajā veidā: – Atskrūvējiet skrūvi, noņemiet vāku un izņemiet filtra elementu.
IKDIENAS APKOPE LV Reduktors Izmantojiet smērvielu uz litija bāzes. Izskrūvējiet skrūvi (1) un iespiediet smērvielu, grieziet ar roku vārpstu, līdz parādās smērviela, pēc tam ieskrūvējiet skrūvi (1) atpakaļ.
HYUNDAI LV 78 Benzīna krūmgriezis/ zāles trimmeris AUKLAS NAŽA ASINĀŠANA – Noņemiet auklas nazi (A) no aizsarga (B), atskrūvējot skrūves (C). – Nostipriniet auklas nazi skrūvspīlēs un ar plakanvīli uzasiniet, ievērojot sākotnējo griešanas leņķi. – Pievienojiet nazi atpakaļ pie aizsarga. DARBĪBAS TRAUCĒJUMI UN TO NOVĒRŠANA 1) Dzinēju nevar iedarbināt vai arī tas neturpina darboties --- Izjauciet un no jauna pievienojiet neilona griešanas uzgali.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI UN TO NOVĒRŠANA LV 5) Griešanas ierīce griežas, lai arī dzinējs strādā tukšgaitā --- Problēmas ar karburatoru – sazinieties ar jūsu izplatītāju. 6) Ierīce sāk pārāk stipri vibrēt - Bojātas vai vaļīgas detaļas – Apturiet ierīci un atvienojiet svečvadu. Pārbaudiet, vai nav bojājumu. Pārbaudiet un pievelciet vaļīgās detaļas. Nododiet ierīci pārbaudei, remontam un detaļu nomaiņai tikai specializētā klientu apkalpošanas centrā.
HYUNDAI LT 80 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė Naudojimo paskirtis Ši krūmapjovė skirta tik žolei pjauti. Ją leidžiama naudoti tik pagal paskirtį. Krūmapjovė tinka privačiam naudojimui tik sode, ji nėra skirta žolei pjauti viešuosiuose parkuose, žaidimų laukuose, ūkiuose ar miške. Kam neleidžiami dirbti šia įranga: Asmenims, kurie nėra susipažinę su naudojimo instrukcija, vaikams, žmonėms, jaunesniems kaip 16 metų, taip pat asmenims, kurie veikiami alkoholio, narkotikų ar vaistų.
SPECIFIKACIJOS LT SPECIFIKACIJOS Tipas Z350 Z450 Z535 IC 34 IC 43 IC 52 32.6 cm3 42.7 cm3 51.7cm3 0.9kW 1.25kW 1.4kW 0.9L 1.1L 1.1L Nailono pjovimo plotis 430mm 430mm 430mm Ašmenų pjovimo plotis 255mm 255mm 255mm Ašmenų storis 1.4mm 1.4mm 1.
HYUNDAI LT 82 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė BENDRAS VAIZDAS 1. Dešinioji rankena 2. Kairioji rankena 3. Droselio svirtelė 4. Stabdymo svirtelė 5. Variklio jungiklis 6. Saugos įtaisas 7. Ašmenys 8. Rankenos laikiklis 9. Diržo jungtis 10. Starteris 11. Variklio dangtelis 12. Nailono ritė 13.
NAUDOJAMI SIMBOLIAI LT NAUDOJAMI SIMBOLIAI Šioje gamintojo instrukcijoje naudojami simboliai atkreipia Jūsų dėmesį į galimus pavojus. Jūs turite visiškai suprasti saugos simbolių reikšmę ir jų paaiškinimus. Įspėjimai savaime neužtikrina saugumo, būtina imtis tinkamų priemonių, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų. Prieš naudodami, žiūrėkite atitinkamą šios instrukcijos dalį. Perskaitykite ją ir laikykitės visų įspėjimų bei saugos nurodymų.
HYUNDAI LT 84 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė BENDRIEJI SAUGOS NURODYMAI Šios įrangos negali naudoti vaikai ir neveiksnūs asmenys su ribotais suvokimo ir protiniais sugebėjimais, kurie neturi pakankamai patirties ir žinių, jei tik tai nėra daroma prižiūrint asmeniui, kuris yra atsakingas už saugumą. Stebėkite, kad vaikai nežaistų su šiuo prietaisu. 1) Mokymas - Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir sužinokite, kaip tinkamai naudotis prietaisu. - Prietaisas yra skirtas žolei pjauti.
BENDRIEJI SAUGOS NURODYMAI LT Jūsų. Prieš pastatydami prietaisą ant žemės, įsitikinkite, kad abi Jūsų rankos yra tinkamoje darbo padėtyje. - Nelaikykite rankų ar kojų prie sukamųjų dalių ar po jomis. - Prietaisą leidžiama pakelti ar nešioti, tik išjungus variklį.
HYUNDAI LT 86 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė 9. Pakeisdami vietą, kurioje pjaunate, išjunkite variklį ir pasukite prietaisą taip, kad ašmenys. 10. Prieš pradedami darbą, patikrinkite, kad pjaunančios dalys nesisuktų varikliui veikiant tuščiąja eiga. SURINKIMAS Surinkdami šią įrangą, laikykitės toliau pateiktų instrukcijų. 1.
SURINKIMAS LT Įspėjimas! Naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis ir reikmenis. Kitaip, įranga gali veikti prastai, taip pat galima susižeisti ar prarasti teisė į garantinį aptarnavimą. Naudokite įrangą tik su įrengtu saugos įtaisu! 3. Surinkite pjovimo galvutę. 3.1 Atleiskite veržlę. Išdėstykite dvi jungės ir skydo skylutes, vienu atsuktuvu užfiksuokite jungę, kaip parodyta toliau, ir pasukite veržliaraktį pagal laikrodžio rodyklę, kad atleistumėte veržlę. 3.
HYUNDAI LT 88 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė Atleiskite nailono pjovimo galvutę. Atsuktuvu užfiksuokite jungę ir pasukite nailono pjovimo galvutę pagal laikrodžio rodyklę, taip ji bus pakeista. . 3.3 Įstatykite ašmenis. Atleidę veržlę, išimkite išorinę jungę, po to įstatykite ašmenis, išorinę jungę, skydą ir veržlę pagal paveiksle parodytą tvarką. Įsidėmėkite, kad ašmenų sukimosi kryptis turi būti tokia pati, kaip parodyta paveikslėlyje.
SURINKIMAS LT Atleiskite ašmenis. Atsuktuvu užfiksuokite jungę ir atleiskite veržlę, dabar galima nuimti ašmenis. Įspėjimas! Prieš naudodamiesi įranga, įsitikinkite, kad pjovimo galvutė buvo surinkta teisingai! Pastaba: Pakavimo medžiaga pagaminta iš perdirbtų medžiagų. Išmeskite ją pagal taikomas taisykles. 4. Įstatykite diržą. Pritvirtinkite diržą pagal pateiktą paveikslą.
HYUNDAI LT 90 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė EKSPLOATAVIMAS Kuro pripylimas PAVOJUS! Sužeidimo pavojus! Degalai yra sprogūs! - Prieš pripildydami kuro, išjunkite variklį ir palaukite, kol jis atvės. - Degalus naudokite pagal atitinkamus saugos nurodymus. DĖMESIO! Įrangos pažeidimo rizika! Įranga tiekiama be variklinės ar pavarų dėžės alyvos. Prieš pradėdami eksploatuoti, užpildykite įrangą degalais.
EKSPLOATAVIMAS LT – Atsargiai atsukite degalų bako dangtelį, kad viduje susidaręs slėgis sumažėtų palaipsniui. Naudokite piltuvą, kad pripiltumėte kuro ir neužpildytumėte bako iki krašto. – Atsukite bako dangtelį ir jį nuimkite. – Kruopščiai įpilkite kuro, sekdami, kad neišsilietų. – Tvirtai ranka užsukite bako dangtelį. Kuro išpylimas – Laikykite surinkimo konteinerį po degalų išpylimo varžtu. – Atsukite bako dangtelį ir jį nuimkite. - Palaukite, kol kuras visiškai ištekės.
HYUNDAI LT 92 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė Įrangos įjungimas Nejunkite įrangos tol, kol jis nebus visiškai surinkta. Prieš ją įjungdami, patikrinkite alyvos lygį. Patikrinkite prieš naudojimą! PAVOJUS! Sužeidimo pavojus! Įjunkite įrangą tik įsitikinę, kad ji nėra sugadinta. Pakeiskite sugadintą dal prieš pradedami naudoti įrangą. Patikrinkite, ar įranga yra saugioje būklėje: – Patikrinkite, ar nėra nutekėjimo. – Patikrinkite, ar įranga nėra pažeista.
EKSPLOATAVIMAS LT 3. Droselio svirtį nustatykite į padėtį OFF . 4. Patraukite starterio rankeną 3-5 kartus, kad paleistumėte variklį (žr. paveikslą). Paleisdami turite laikyti droselio gaiduką. 5. Šiek tiek palaukite ir nustatykite droselio svirtelę į padėtį ON.
HYUNDAI LT 94 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė 6. Patraukite lyną, kol variklis įsijungs 7. Kai variklis įsijungia ir veikia tuščiąja eiga, droselio svirtelė yra ant rankenos (žr. paveikslą). Tada paspauskite stabdymo svirtelė ir įjunkite droselio svirtelę, ir įranga pradės veikti. 8. Kaip reguliuoti linijos Ilgį darbo metu: įranga yra aprūpinta galvute „Tap & Go“.
EKSPLOATAVIMAS LT 10. Kilus problemoms, ištraukite kaištį iš saugos diržo ir nedelsdami atleiskite krūmapjovę. 11. Jei įranga įkaito, droselio svirtelę galima nustatyti į padėtį ON, kai įranga įjungiama iš naujo. 12. ĮSPĖJIMAS! Nedirbkite įranga, pakreipdami pjovimo linijos galvutę. Įrangos darbo metu gali išskristi įvairūs objektai ir maži akmenys atstumu 15 metrų ar daugiau, kurie gali sužeisti žmones. Tik operatoriui leidžiama būti 15 metrų pavojaus zonoje.
HYUNDAI LT 96 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė Pastaba: 1. Nejunkite variklio aukštoje žolėje 2. Pjovimo metu saugiai padėkite jungiamąjį kabelį pėsčiųjų takuose ar vietose, kur žolė jau buvo nupjauta. 3. Ašmenys visiškai sustoja tik praėjus kelioms sekundėms po variklio Išjungimo, todėl tuo laiku nesiartinkite prie krūmapjovės pjovimo galvutės! EINAMOJI PRIEŽIŪRA Kad įranga ilgą laiką veiktų tinkamai ir saugiai, turite teisingai ja rūpintis.
EINAMOJI PRIEŽIŪRA LT VARIKLIO IR DUSLINTUVO VALYMAS Siekdami sumažinti gaisro riziką, reguliariai valykite cilindro briaunas suspaustu oru, pašalinkite nuo duslintuvo pjuvenas, šakas, lapus ir pan. ĮRANGOS ĮJUNGIMAS Kad išvengtumėte perkaitimo ir nesugadintumėte variklio, sekite, kad aušinimo oro išleidimo angos būtų švarios ir jose nebūtų pjuvenų ir šiukšlių. Pastebėję starterio kabelio nusidėvėjimo požymius, kreipkitės į savo pardavėją dėl keitimo.
HYUNDAI LT 98 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė SVARBU Oro filtro valymas užtikrina ilgalaikį ir tinkamą įrangos veikimą. Nedirbkite, jei filtras yra pažeistas ar jo visai nėra, nes tai gali visiškai sugadinti variklį. Oro filtrą valykite po kas 12 darbo valandų. Kaip valyti oro filtrą: – Atleiskite rankeną, nuimkite dangtį ir filtravimo elementą – Nuplaukite filtravimo elementą muilu ir vandeniu. Nenaudokite benzino ar kitų tirpiklių. – Palikite filtrą išdžiūti lauke.
EINAMOJI PRIEŽIŪRA LT Galvutės linijos keitimas
HYUNDAI LT 100 Benzininė krūmapjovė/ žoliapjovė LINIJOS PJAUSTYMO PEILIO GALANDIMAS – Atsukite varžtus (C) ir nuimkite linijos pjaustymo peilį (A) iš saugos įtaiso (B). – Pritvirtinkite linijos pjaustymo peilį veržtuve ir išgaląstykite jį plokščia dilde, išlaikydami originalų pjovimo kampą. – Uždėkite peilį ant saugos įtaiso. GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš atlikdami bet kokius priežiūros ar valymo darbus, būtinai išjunkite variklį ir palaukite, kol pjaustytuvas visiškai sustos.
GEDIMŲ ŠALINIMAS LT 3) Variklis dirba netinkamai ir jam trūksta galios - Nešvari uždegimo žvakė arba neteisingas atstumas tarp elektrodų - Patikrinkite uždegimo žvakę - Karbiuravimo problemos – Kreipkitės į pardavėją 4) Variklis skleidžia per daug dūmų - Neteisingas kuro mišinio sudėtis – Paruoškite kuro mišinį pagal instrukcijas.
HYUNDAI EE 102 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer Kasutuseesmärk Võsalõikur on mõeldud muru lõikamiseks. Muu kasutus ei ole lubatud. Võsalõikur on sobilik isiklikuks kasutamiseks muru lõikamisel aias, aga mitte muru lõikamiseks avalikes parkides, mänguväljakutel, taludes või metsades. Kasutusõigus puudub: Inimestel, kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga, alla 16-aastastel, kui ka inimestel, kes on alkoholi, uimastite või rohtude mõju all.
TÄPSUSTUSED EE TÄPSUSTUSED Tüüp Z350 Z450 Z535 Mootorimudel IC 34 IC 43 IC 52 32.6 cm3 42.7 cm3 51.7cm3 0.9kW 1.25kW 1.4kW 0.9L 1.1L 1.1L Nailon lõikelaius 430mm 430mm 430mm Teralõike laius 255mm 255mm 255mm Tera paksus 1.4mm 1.4mm 1.
HYUNDAI EE 104 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer ÜLDVAADE 1. Parem käepide 2. Vasak käepide 3. Ventiilkangid 4. Luku väljalülitus nupp 5. Mootorilüliti 6. Kaitsemeede 7. Tera 8. Käepideme konsool 9. Rihmaühendus 10. Käiviti 11. Mootori kate 12. Nailon pool 13.
SÜMBOLITE KIRJELDUS EE SÜMBOLITE KIRJELDUS Sümbolid on juhendis kasutatud, et pöörata tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolid ning nende seletused peavad olema täielikult arusaadavad. Hoiatused ei hoia riske ära ning neid ei saa kasutada õnnetuste ärahoidmise nõuetekohaste meetodite kasutamise asemel. Enne kasutamist vaadake kasutusjuhendis vastavat lõiku. Lugege kasutusjuhendit ning järgige kõiki hoiatusi ja ohutusnõudeid. Kandke seadet kasutades pea-, kuulmis- ja silmakaitset.
HYUNDAI EE 106 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer OHUTUSJUHISED Seade ei ole mõeldud kastumiseks inimestele (sh lastele), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimeid, või kellel on vähe kogemust ja teadmisi, välja arvatud juhul kui neile on järelevalve või antud juhiseid seadme kasutuse kohta inimeselt, kes vastutab ohutuse eest. Lapsi tuleks jälgida, et veenduda, et nad seadmega ei mängiks. 1) Koolitus - Lugege hoolikalt juhiseid. Tutvuge nuppude ja masina korrektse kasutamisega.
OHUTUSJUHISED EE - Ärge pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedale või alla. - Ärge kunagi tõstke masinat üles või kandke seda kui mootor töötab. - Tõmmake süüde pistikupesast: – kui lahkute masina juurest; – enne ummistuse puhastamist; – enne masina kontrollimist, puhastamist või sellega töötamist; – pärast võõra eseme purustamist. Kontrollige masinalt kahjustusi ning tehke vajadusel parandusi; – kui masin hakkab ebatavaliselt vibreerima (kontrollige koheselt).
HYUNDAI EE 108 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer 9. Kui lõpetate ühes kohas lõikamise ning soovite teises kohas jätkata, siis lülitage mootor välja ja keerake masinat nii, et tera on suunatud teie kehast eemale. 10. Enne masina kasutamise alustamist, kontrollige, et lõikeseade on mootori tühikäigu all peatunud. KOKKUPANEK Masinat kokku pannes järgige prinditud kokkupaneku juhiseid. 1.Masina käepideme kokkupanek.
KOKKUPANEK EE Hoiatus! Kasutage originaaltootja asendustarvikuid, varuosi ja lisasid. Selle tegemata jätmine võib põhjustada töörikkeid, võimalikke vigastusi ning garantii mittekehtivuse. Ärge kunagi kasutage masinat ilma kate paigaldamiseta! 3. Lõikepea kokkupanek 3.1. Vabastage mutter. Pange kaks ääriku auku ja katet kohakuti, kasutage ühte kruvikeerajat, et äärikut all hoida ja pöörake padrunvõti päripäeva. Mutter vabastatakse. 3.2.
HYUNDAI EE 110 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer Vabastage nailon lõikepea. Kasutage kruvikeerajat, et äärikut hoida ning pöörake nailoni asendamiseks, lõikepead päripäeva. . 3.3 Paigaldage tera. Võtke väline äärik pärast mutri vabastamist ära. Seejärel paigaldage tera, väline äärik, kate ja mutter, vastavalt järjekorrale allpool oleval pildil. Pange tähele, et tera pöörlemissuund peab olema sama, mis all oleval pildil. Kasutage kruvikeerajat ääriku paigal hoidmiseks ja kinnitage mutter vastu päeva.
KOKKUPANEK EE Vabastustera. Kasutage kruvikeerajat, et äärikut hoida ning vabastage mutter. Tera on võimalik eemaldada. Hoiatus! Veenduge, et lõikepea on enne kasutust õigesti paigaldatud! Märkus: Pakkematerjal on valmistaud taaskasutusmaterjalidest. Hävitage pakkematerjal vastavalt nõuetele. 4. Rihma sobitamine. Sobitage rihm vastavalt näidatud pildile.
HYUNDAI EE 112 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer TÖÖ Kütusega täitmine ETTEVAATUST! Vigastusoht! Kütus on plahvatusohtlik! – Enne paagi kütusega täitmist lülitage mootor välja ja laske sel jahtuda. – Kütusega tegelemisel tuleb järgida TÄHELEPANU! Seadme kahjustusoht! Seadmel ei ole mootori ega käigukasti õli kaasas. Enne töö alumist tuleb kütus lisada. Ärge kunagi kasutage õli neljataktilisemootori või vesijahutusega kahetaktilisemootori puhul.
TÖÖ EE – Avage hoolikalt kütusepaagi kaas, et lubada sees oleval surves järk-järgult väheneda. Kasutage uuesti tankimiseks lehtrit ning vältige paagi täitmist ääreni. – Kruvige paagi kaas lahti ning eemaldage see. – Valage kütus hoolikalt sisse, vältige ümber minemist. – Kruvige paagikaas kätega tugevalt peale. Kütuse äravool – Hoidke kogumiskonteinerit kütuse äravoolu poldi all. – Kruvige paagi kaas lahti ning eemaldage see. -– Laske kütusel täielikult ära voolata.
HYUNDAI EE 114 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer Üksuse käivitamine Ärge käivitage üksust kuni see on täielikult kokku pandud. Enne üksuse sisse lülitamist kontrollige alati õli. Kontrollige enne kasutust! ETTEVAATUST! Vigastusoht! Ärge kasutage seadet kui leiate sealt vigu. Kui osa on defektiga, veenduge, et asendate osa enne seadme uuesti kasutust. Seadme ohutu seisundi kontrollimine: – kontrollige seadmel lekkeid. – kontrollige seadmelt nähtavaid defekte.
TÖÖ EE 3. Lülitage õhuklapp välja. 4. Mootori käivitamiseks, tõmmake tagasipõrke käiviti käepidet 3¬–5 korda, nagu näha ka järgmisel pildil. See peab käivitamisel hoidma ventiilpääsitkut. 5. Oodake natuke ja lülitage õhuklapp sisse.
HYUNDAI EE 116 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer 6. Tõmmake nööri kuni mootor käivitub. 7. Mootori töötamine tühikäigul. Ventiilkang käepidemel on näha all oleval pildil. Esmalt vajutage lukustuskangi ning lülitage ventiilkang töötamise ajal sisse. 8. Töötamise ajal pikkuse reguleerimine. Masin on varustatud „Tap & Go» (vajuta ja mine) nupuga. Rohkema nööri vabastamiseks vajutage lõikenööri peale ringi vastas kui mootor on kõige kiirem.
TÖÖ EE 10. Probleemide tekkimisel, tõmmake ohutusrihma nõela ning vabastage kohesel võsalõikur. 11. Kui masin on tuline, saab ventiilkangi sisse lülitada kohe pärast masina taaskäivitust. 12. HOIATUS! Ärge kasutage masinat pühkimiseks lõikejoone pead kallutades. Mootori võimsus võib loopida esemeid ja väikseid kive rohkem kui 15-meetri kaugusele, põhjustades inimestele kahjustusi ja vigastusi. Ohuala 15-meetri raadiuses ei tohi olla ühtegi inimest peale kasutaja.
HYUNDAI EE 118 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer Ohualast väljas olevas riskialas peavad inimesed kandma silmakatteid lendavate esemete kaitseks. Risk väheneb ohualast kaugenedes. Märkus: 1. Ärge käivitage mootorit kõrges rohus 2. Niitmise ajal pange ühenduskaabel ohutult jalgradadele ja aladele, mis on juba niidetud. 3.
HOOLDUS EE HOIUSTAMINE Puhastage masin hoolikalt tolmust ja prügist iga töösessiooni lõpus ning veenduge, et seal ei ole kahjustunud osi asendades vigased osad. Masinat tuleb hoida kuivas kohas eemal teistest esemetest ja koos õigesti paigaldatud kattega. MOOTORI JA SUMMUTI PUHASTAMINE Tuleriskide vähendamiseks, puhastage perioodiliselt silindri ribasid kokkusurutud õhuga ning puhastage summutiala, et saada lahti saepurust, okstest, liivast ja muust prügist.
HYUNDAI EE 120 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer Puhastage õhufiltrit OLULINE Filtri puhastamine on oluline, et tagada masina tõhusus ja kestus. Ärge töötage kahjustunud filtriga või ilma filtriga, sest see võib mootorit püsivalt kahjustada. Puhastada tuleb iga 12 töötunni tagant. Puhastage filtrit järgmiselt: – Lõdvestage nuppu, eemaldage kate ja filtri element – Peske filtrielement vee ja seebiga. Ärge kasutage bensiini või teisi lahusteid. – Jätke filter vabas õhus kuivama.
HOOLDUS EE Peamise nööri asendus
HYUNDAI EE 122 Bensiiniga võsalõikur/ muru trimmer NÖÖRI LÕIKENOA TERITAMINE – Eemaldage lõikenoa nöör (A) peast (B) kruvides see lahti (C). – Parandage nööri lõikenuga kruustangidega ning teritage seda kasutades lamedat viili. Säilitage algne lõikenurk. – paigaldage nuga uuesti pesasse. TÕRKEOTSING Enne mistahes hooldus- või puhastustöö tegemist lülitage mootor välja ning oodake kuni lõikur on seiskunud.
EE 4) Mootor teeb liiga palju suitsu – Kütusesegu vale koostis – valmistage kütusesegu vastavalt juhistele – Karburaatori probleemid ¬– võtke ühendust edasimüüjaga 5) Lõikeseade ei tohi mootori tühikäigu ajal liikuda –Vale karburaatori regulatsioon – võtke ühendust edasimüüjaga 6) Masin hakkab ebanormaalselt vibreerima –Kahjustunud või lahtised osad – peatage masin ja eemaldage süütepistik ning uurige kahjustusi. Kontrollige ja pingutage lahtiseid osi.
EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, as authorised by: N-PRO SIA Declares that the following equipment manufactured under Hyundai licence conforms to the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU Noise emission in the environment Directive 2005/88/EC Machinery Directive 2006/42/EC Emission Directive 2012/46/EU Equipment Category: Garden Tools Product Name/Model: Z 350 Type: Brush cutter/Grass Trimmer Product is manufactured and tested in accordance to the followi
EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, as authorised by: N-PRO SIA Declares that the following equipment manufactured under Hyundai licence conforms to the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU Noise emission in the environment Directive 2006/42/EC Machinery Directive 2006/42/EC Emission Directive 2012/46/EU Equipment Category: Garden Tools Product Name/Model: Z 450 Type: Brush cutter/Grass Trimmer Product is manufactured and tested in accordance to the followi
EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, as authorised by: N-PRO SIA Declares that the following equipment manufactured under Hyundai licence conforms to the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU Noise emission in the environment Directive 2006/42/EC Machinery Directive 2006/42/EC Emission Directive 2012/46/EU Equipment Category: Garden Tools Product Name/Model: Z 535 Type: Brush cutter/Grass Trimmer Product is manufactured and tested in accordance to the followi
For Incquiries, please contact: KOTO INDUSTRY LLC, USA 817 S Main St, Las Vegas, NV, 89101 EU Importer / EU Importeur / ES Importētājs / EL Importija / ES Importuotojas: SIA «N-PRO» Marupes iela 6 - 2A, Riga, Latvija, LV1002 Импортер в РФ: OOO «НЕОС ПРО», 123007, Россия, г. Москва, ул. 5-я Магистральная, д. 15 OOO «Проект Трейдинг», 119530, Россия, г. Москва, Очаковское шоссе 36, стр. 2 ООО «Сити Торг», 125315, Россия, г. Москва, ул. Часовая 28, корп. 4.