Datasheet

6 - 8
alongside an English text, he should select French as language to ensure that the
accentuated characters such as ç, é and ù get recognized correctly.
For the IRISPen Translator, the language setting is used to indicate the original
or “source” language. It takes two parameters to indicate the translation direc-
tion: the option "Language" indicates the source language, the option "Translate
to" in the IRISPen application window indicates the target language. The user
translates for instance English into French.
The language selection does not apply when bar codes and handprinted sym-
bols are read and when scanned graphics are sent to the Windows clipboard.
The support of 55 languages does not imply that speech synthesis is available
for all languages. (Up to 10 speech modules can be installed: English and British
English, Brazilian, Dutch, French, German, Italian, Mexican, Russian and Span-
ish.)
Translate into (IRISPen Translator)
Indicates the “target” language of the text to be translated.
It takes two parameters to indicate the translation direction: the option "Lan-
guage" in the IRISPen application window indicates the source language, the
option "Translate to" indicates the target language. The user translates for in-
stance English into French.
The status window lists the translation direction: when English is translated
into French, the status window mentions "English>French".
The IRISPen Translator provides bidirectional, real-time sentence translation
of all scanned text. The translation is displayed in a “pop-up” translation window.
(The user can quickly click the "Copy" button of the translation window to make
it disappear.)
The user clicks the "Copy" button of the translation window to transfer the
translated text to other windows using the clipboard. He can paste the translation
in the same window as the one where the scanned text is placed to study the
foreign sentences and their meaning comfortably later on. He can also insert the
7chapter6.p65 2/16/2001, 3:29 PM8