Datasheet

6 - 55
USER'S GUIDE
and English-Spanish. Contact I.R.I.S. to learn the availability of new language
pairs.
The speech synthesis opens the door to a world of new applications. To learn
how to speak a language, the user can just scan a text and hear the PC pro-
nounce the words. The speech feature is offered for the language pair: the En-
glish-French version of the IRISPen Translator for instance has the English and
French speech libraries. (Speech modules for additional languages can further
extend the user’s system. Ten languages are currently available: English and
British English, Brazilian, Dutch, French, German, Italian, Mexican, Russian and
Spanish.)
The multiline scanning is mandatory for the IRISPen Translator. As sen-
tences in most cases comprise several lines of text, “multiline” scanning allows to
buffer several lines before the output process - text insertion, pronunciation and
translation - are triggered. Otherwise the system would pronounce partial sen-
tences and (try to) translate ungrammatical text lines as the user scanned them,
with unavoidably weak results.
Finally, there are also some options available for the IRISPen product range.
The speech synthesis of the IRISPen Executive is limited to a single lan-
guage chosen by the user, the IRISPen Translator is equipped with the speech
libraries of the two languages in the language pair. The user can extend his sys-
tem effortlessly by installing text-to-speech modules for additional languages.
Ten languages are currently available: English and British English, Brazilian, Dutch,
French, German, Italian, Mexican, Russian and Spanish.
Secondly, the IRISPen Executive supports all widespread bar code symbolo-
gies, but support of Code 128, a specialized bar code used in the financial world,
is optional.
The same goes for the recognition of the specialized banking fonts (OCR-A,
OCR-B, E13B and CMC-7).
7chapter6.p65 2/16/2001, 3:29 PM55