Datasheet

2 - 55
USER'S GUIDE
The illustration below shows various shapes of '1' and "l". The shapes on the
first line are unambiguous, the shapes on the second line are ambiguous, but
linguistics can solve them.
THE IRISPEN CHANGES LANGUAGES AS NEEDED
But the buck doesn’t stop here: the IRISPen can switch languages in the
middle of a sentence without any help from the user! When Western words pop
up in Greek and Cyrillic documents - many untranscrible proper names, brand
names etc. are written using the familiar Western symbols -, the IRISPen can
switch to the correct alphabet automatically. In other words, you can activate a
mixed alphabet of Greek or Cyrillic and Western characters.
Be sure to select "Greek-English" or the appropriate Cyrillic language setting
- for instance "Byelorussian-English". In other words: don’t try to just select
"Greek" or "Byelorussian" as document language and hope that the Western sym-
bols will come out fine!
Here’s an example where a Greek text contains an English word!
3chapter2.p65 2/16/2001, 3:23 PM55