8-Port Rackmount LCD Console KVM Switch user manual Model 506540 INT-506540-UM-ML1-0710-03-0
Rackmount LCD Console KVM Switch • User Manual English INTRODUCTION Thank you for purchasing the INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ 8-Port Rackmount LCD Console KVM Switch, Model 506540. For a full list of specifications, refer to the datasheet available at www.intellinet-network.com. With the industry-standard 19” 1U-height rack drawer, this switch can be easily pulled out and accessed in the extended position, and the display can be folded down, locked and secured when stored.
12 VDC 5. Using the included power adapter, connect the 12 VDC jack on the rear panel of the switch module (above) to an A/C outlet. NOTE: When the control platform is pulled out to its full extension, the bracket guides lock automatically and the power is turned on to the console. 6. Using the included 1.8 m combo cables, connect the HD15 port connectors on the rear panel of the switch module either to PS/2 ports or to USB ports on the computers to be included in the configuration.
Functions The OSD can be controlled and re-configured using the functions described below. F1 GOTO — GOTO allows you to switch directly to a port by keying in either the computer’s name or its port number (PN). • To use the name, highlight “NAME,” press , input the name of the computer, then press to confirm. If there is a matching name, it will display on the screen. Press to switch to that port.
KVM Switch mit Konsole • Handbuch Deutsch EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ 8-Port 19“ KVM Switch mit Konsole, Modell 506540. Das Datenblatt mit einer vollständigen Liste aller Spezifikationen finden Sie auf www.intellinet-network.com. Durch die Rack-Schublade in der 19”/1 HE-Bauform, kann dieser Switch leicht ein- und ausgefahren werden, der Bildschirm kann eingeklappt und sicher verschlossen werden.
5. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die 12 V DC-Buchse auf der Rückseite der Konsole (siehe oben) sowie an eine Steckdose an. HINWEIS: Ist die Konsole vollständig ausgefahren, rastet der Ausziehmechanismus ein, woraufhin die Konsole automatisch eingeschaltet wird. 6. Schließen Sie die beiliegenden 1,8-m-Kombikabel an die HD15-Ports auf der Rückseite des Switch-Moduls an sowie entweder an PS2/ oder USB-Ports der Computer, die Sie vom Switch aus bedienen möchten.
Functions Das Bildschirmmenü kann mit den unten stehenden Funktionen bedient und konfiguriert werden. F1 GOTO — Schalten Sie direkt zu einem bestimmten Port um, indem Sie entweder den PC-Namen oder dessen Portnummer (PN) eingeben. • Um den Namen zu verwenden, markieren Sie “NAME,” drücken Sie , geben Sie den Namen des PCs ein, dann drücken Sie erneut . Gibt es einen entsprechenden Namen, wird dieser angezeigt. Drücken Sie , um zu diesem Port umzuschalten.
Consola KVM LCD para montaje en Rack • Manual del usuario Español INTRODUCCION Gracias por comprar la consola KVM LCD para montaje en Rack 8 puertos de INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, Modelo 506540. Para obtener una lista completa de especificaciones visite: www.intellinet-network.com. Con el estandar de la industria de 19” y 1U-altura de rack, esta consola puede ser facilmente retirado y se puede acceder en su version extendida, la pantalla se puede plegar, asegurarse y cerrarse cuando se almacena.
5. Usando el adaptador de corriente incluido, conecte el jack de 12 V.CC en la parte trasera del modulo del switch (por encima) a una salida de A/C. NOTA: Cuando la plataforma de control se saca en toda su extensión, se ajustan automaticamente los rieles y se conecta la alimentacion a la consola. 6.
Funciones El OSD se puede controlar y volver a configurar con el funciones que se describen a continuación. F1 GOTO — GOTO le permite cambiar directamente a un puerto introducir en cualquiera de nombre del equipo o su número de puerto (PN). • Para utilizar el nombre, seleccione “NOMBRE”, , teclee el nombre del equipo, a continuación, presione para confirmar. Si hay un nombre que coincide, se mostrará en la pantalla. Pulse para cambiar a ese puerto.
Commutateur KVM de console LCD rackable • Manuel de l’utilisateur Français INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le Commutateur KVM de console LCD rackable 8 ports INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, modèle 506540. Pour la feuille de données avec une liste de spécifications complète, visitez www.intellinet-network.com. Grâce au tiroir rackable 19 pouces 1U standard, vous pouvez extraire facilement le commutateur et y accéder lorsque le tiroir est tiré.
5. Connectez la prise d’alimentation 12 V CC au panneau arrière du module commutateur via l’adaptateur secteur inclus et à une prise de courant CA. NOTE: Si la console est extraite complètement, le mécanisme d’extension encliquette et la console est démarrée automatiquement. 6. Connectez les câbles 1,8 m inclus aux ports HD15 sur le panneau arrière du module commutateur et aux ports PS/2 ou USB des ordinateurs que vous voudriez gérer à partir du commutateur KVM.
Fonctions L’OSD peut être contrôlé et reconfiguré avec les fonctions suivantes. F1 GOTO — GOTO vous permet commuter directement à un port en entrant le nom du PC ou son numéro de port (PN). • Pour utiliser le nom, sélectionnez “NAME,” appuyez sur , entrez le nom de l’ordinateur, puis appuyez sur à nouveau. S’il y a un nom correspondant, il s’affiche sur l’écran. Appuyez sur afin de commuter à ce port.
Przełącznik KVM • Instrukcja użytkownika Polski WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup 8-portowego Przełącznika KVM z wbudowaną konsolą LCD 17” INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, model 506540. Aby uzyskać pełną specyfikację techniczną, zapoznaj się z kartą produktu dostępną na stronie www.intellinet-network.com.
5. Używając dołączonego zasilacza, podłącz zasilanie do gniazda 12 V DC na tylnym panelu modułu przełącznika (powyżej). UWAGA: Gdy przełącznik jest wyjęty w pozycji rozłożonej, pozycja przełącznika jest blokowana automatycznie w prowadnicach, a zasilanie podawane jest do konsoli. 6. Używając dołączonych kabli combo 1.8 m, podłącz porty HD 15 na tylnym panelu przełącznika do komputerów z portami PS/2 lub USB.
Funkcje Menu OSD może być kontrolowane i rekonfigurowane za pomocą niżej opisanych funkcji. F1 GOTO — GOTO pozwala na bezpośrednie przełączanie do określonego portu poprzez wprowadzenie nazwy komputera lub numery jego portu (PN). • Aby użyć nazwy, zaznacz „NAME”, wciśnij klawisz , wprowadź nazwę komputera, ponownie wciśnij klawisz , aby potwierdzić. Gdy już istnieje odpowiednia nazwa, będzie ona wyświetlona na ekranie. Naciśnij klawisz , aby przełączyć do tego portu.
LCD Console KVM Switch da Rack • Manuale d’istruzione Italiano INTRODUZIONE Grazie per aver scelto LCD Console con KVM Switch 8 porte da Rack INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™, Modello 506540. Per una lista complete delle specifiche, fate riferimento alla scheda tecnica disponibile su www.intellinet-network.com.
5. Usando l’alimentatore incluso, collegare il jack 12 VDC sul pannello posteriore del modulo dello switch (sopra) alla presa di corrente. NOTA: Quando la piattaforma di controllo è estratta alla massima sua estensione, le guide delle staffe si bloccano automaticamente e l’alimentazione è accesa verso la console. 6. Utilizzando i cavi combo da 1.
Funzioni L’ OSD può essere controllato e ri-configurato usando le funzioni qui di seguito descritte. F1 GOTO — GOTO permette di commutare direttamente ad una porta digitando o il nome del computer o il suo numero di porta (PN). • Per usare il nome, evidenziare “NAME,” premere , inserire il nome del computer, quindi premere per confermare. Se c’è un nome corrispondente, apparirà sullo schermo. Premere per commutare su quella porta.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION REGULATORY STATEMENT FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
WARRANTY INFORMATION english: For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty. deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty. ESPAñOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.intellinet-network.com/warranty. FRANçAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intellinet-network.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intellinet-network.com/warranty.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ offers a complete line of active and passive networking products. Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com. All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ bietet ein vollständiges Sortiment aktiver und passiver Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com.
Copyright © INTELLINET NETWORK SOLUTIONS