Instructions / Assembly
6
1.
Instale o localice el suplemento de agua y el drenaje conforme a la medida de desagüe de su nuevo inodoro.
Installezoudéplacezlavanned’arrêtquenécessairepourlesdimensionsdevotreWC.
2.
Toilet horn must be clean and dry.
Si va a reemplazar un inodoro, raspar y eliminar todos los
residuos de cera. El drenaje del fondo de la taza debe estar, limpio
y seco.
Pourremplacerd’uneWC,graezetenleveztouslesrésidus
de cire avant de monter le bol.
3.
Inserte pernos T.
IInsérez les nouveaux T-boulons.
4.
Ponga el anillo de cera.
Placez le cachet de cire.
5.
Aplique peso uniformemente.
Appliquez le poids uniformément.
IMPORTANT NOTE: For all skirted toilets, connect the water hose to the toilet tank BEFORE pung the bowl down.
NOTICIA IMPORTANTE: Para inodoros de trampa con faldón, conecte el suministrop de agua al tanque ANTES poner el tazón en el piso.
ATTENTION: Pour les WC longées, raccordez le tuyau d’eau au reservoir, avant de monter le bol.
TOILET: EXPOSED FLOOR BOLTS/BOLT COVER TILES
TOILET: EXPOSED FLOOR BOLTS / BOLT COVER TILES INSTALLATION GUIDE
INODORO: GUIA DE INSTALACIONS DE TORNILLOS EXPUESTOS O CON TAPA DE AZULEJO
GUIDE D’INSTALLATION: BOULONS EXPOSÉ / AVEC DES TUILES DE COUVERTURE