#61-484 #61-486 480 Series Digital Multimeter Instruction Manual R w U m o T fo • • • • • Press 2 Sec PEAK HOLD Range ac+dc Hz OFF Volt Sense ac+dc V mV Min Max Smart HOLD Ω mA V • • ac+dc ac+dc A Hz Auto V LoZ A VΩ TRUE RMS mA MAX 10A FUSED COM MAX 600mA FUSED • • • • • • • • • • • 600V CAT IV 1000V CAT III 61-486 T •
Register your product and access more information at www.idealindustries.com Read First: Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter, test leads and all accessories only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter can be impaired. WARNING To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these guidelines: • Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure case and jaws are not cracked.
• Use appropriate personal protective equipment such as face shields, insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats. • Before each use: - Perform a continuity test by touching the test leads together to verify the functionality of the battery and test leads. - Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify meter operation by measuring a known voltage. (2) Apply meter to circuit under test. (3) Return to the known live voltage again to ensure proper operation.
Meter Description Front Panel Illustration 1. LCD display : 6000 counts 2. Push-buttons. 3. Rotary switch to turn the Power On / Off and select the function. 4. Input Terminal for A. 5. Input Terminal for V,Ω, , Hz, °C/F° functions. 6. Common (Ground reference) Input Terminal. 7. Input Terminal for mA.
Features • 6000 count digital display • 62 segment bar graph • Extra large scale display with white backlight • True RMS • 0.
Making Basic Measurements Preparation and Caution Before Measurement : Observe the rules of Warnings and Cautions CAUTION When connecting the test leads to the DUT (Device Under Test) connect the common test leads before connecting the live test leads. When removing the test leads, remove the live test leads before removing the common test leads. Measuring AC / DC Voltage Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function.
Measuring AC/DC Current Disconnect Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function. Measuring Frequency Press the function button to select the measuring function. Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function.
Measuring Resistance/Capacitance Resistance Capacitance Resistance Capacitance Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function. Measuring Continuity/Diode Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function.
Measuring Temperature °F / °C (61-486 only) Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function.
Using the Function Function Button Press AC Switch Position Function Hz ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc F C Press the Function button to change the function on the same switch position. RANGE Button Press button > 1sec to Auto Range Mode.
MIN/MAX Present Reading Max. Reading Press button over 1 sec. to exit this function Min. Reading The MAX/MIN mode records the min. and max. input values. When the input goes below the recorded min. value or above the recorded max. value, the meter records the new value. Press Hold button to pause the recording. Peak HOLD (61-486 only) Present Reading Press 2 sec. Max. Reading Press button over 1 sec. then exit this function Min. Reading In the Peak Hold function ,the meter records the peak min.
Smart HOLD The meter will beep continuously and the display will flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts. (However, it cannot detect across the AC and DC Voltage /Current). VoltSense Keep the VoltSense button down to activate the VoltSense function. Caution The number of dashes displaying on the display indicates the electric field intensity. If no indication, voltage could still be present. Always verify with leads.
Backlight Press the Backlight button to turn the backlight on/off. Disable Auto Power Off After idle 20 min. Wake-up the meter by dialing the switch or pressing any button. Auto Power Off Disable 1 2 Turn the rotary switch to the off position, then press the Function button down while turning on the meter.
Testing LCD Monitor 1 2 Turn the rotary switch to the off position, then press the Smart-HOLD button down while turning on the meter.
Low Battery and Battery Replacement Replace the battery as soon as the low battery indicator appears to avoid false readings. Refer to the following figure to replace the battery. Screw Battery Cover 9V Battery Caution Remove test leads from the Meter before opening the battery cover or meter case. Specifications General Specifications Maximum voltage applied to any terminal: 1000 Vac rms or 1000 Vdc. rms Display: 6000 counts. Polarity Indication: Automatic, positive implied, negative indicated.
Storage Temperature: -20°C to 60°C , 0 to 80% R.H. (batteries not fitted) Temperature Coefficient: 0.15 x (Spec.Accy) / °C, < 18°C or > 28°C . Measure: Samples 3 times per second. Altitude: 6561.7 ft (2000m) Safety Certification: Complies with EN61010-1, UL61010-1, IEC 61010-1, CAT IV 600V, CAT III 1000V N12966 Double Insulation Instrument has been evaluated and complies with insulation category IV (overvoltage category IV). Pollution degree 2 in accordance with IEC-644. Indoor use.
Electrical Specifications Accuracy is ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C < 80%RH. (1) Voltage Range Resolution 60.00mVDC 600.0mVDC 6.000VDC 60.00VDC 600.0VDC 1000VDC 60.0mVAC 600.0mVAC 6.000VAC 60.00VAC 600.0VAC 1000VAC 0.01mV 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V 0.01mV 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V For 61-484 Accuracy ± (0.1% + 2d) ± (0.09% + 2d) ± (0.09% + 2d) ± (0.09% + 2d) ± (0.09% + 2d) ± (1.5% + 5d) ± (1.0% + 3d) ± (1.0% + 3d) ± (1.0% + 3d) ± (1.0% + 3d) For 61-486 Accuracy ± (0.08% + 10d) ± (0.
(2) Auto-V Range Resolution 600.0VAC 1000VAC 600.0VAC 0.1V 1V 0.1V 1000VAC 1V For 61-484 Accuracy For 61-486 Accuracy ± (1.0% + 3d) ± (0.80% + 3d) Input Protection : 1000VDC or 1000VAC rms AC Frequency Response : 50Hz ~ 1KHz Input Impedance : Approx. 3kΩ. AC Conversion Type : Conversion type and additional specification are same as voltage function. (3) Current Range Resolution 60.00mADC 600.0mADC 6.000aDC 10.00ADC 60.0mAAC 600.0mAAC 6.000AAC 10.00AAC 0.01mA 0.1mA 0.001A 0.01A 0.01mA 0.1mA 0.
(4) Peak Hold (for 61-486 only) : Specified accuracy ±150d. (5) Resistance Range 600.0Ω 6.000KΩ 60.00KΩ 600.0KΩ 6.000MΩ 40.00MΩ* Resolution 0.1Ω 0.001KΩ 0.01KΩ 0.1KΩ 0.001mΩ 0.01MΩ Accuracy ± (0.08% + 5d) ± (0.08% + 2d) ± (1.0% + 5d) Input Protection : 1000VDC or 1000VAC rms Max. Open Circuit Voltage : Approx. 2.5V for 600Ω & 6kΩ Range. Approx. 0.6V for others. Max. Test Current : Approx. 0.1mA. (6) Continuity Check Range 600.0Ω Resolution 0.1Ω Accuracy ± (0.
(8) Capacitance Range 1.000μF 10.00μF 100.0μF 1.000mF 10.00mF Resolution 0.001μF 0.01μF 0.1μF 0.001mF 0.01mF Accuracy ± (1.2% +2d) Input Protection : 1000VDC or 1000VAC rms Max. Measuring Time : 0.7 sec for 1nF~1mF 3 sec for 1mF~10mF (9) Frequency Counter Range 100.00 Hz 1000.0 Hz 10.000 KHz 100.00 KHz Resolution 0.1 Hz 0.1 Hz 0.001 KHz 0.01 KHz Accuracy ± (0.1% +2d) Input Protection : 1000VDC or 1000VAC rms Min. Frequency : 1Hz Sensitivity : > 5.0Vp-p (for ACV 1HZ ~ 10kHz).
(11) AC+DC Voltage Range Resolution For 61-484 Accuracy For 61-486 Accuracy 6.000V 60.00V 600.0V 1000V 0.001V 0.01V 0.1V 1V ± (2.5% + 5d) ± (2% + 5d) Additional specifications are the same as voltage function. (12) AC+DC mV Range Resolution 60.00mV 600.0mV 0.1mV .1mV For 61-484 Accuracy ± (2.5% + 5d) For 61-486 Accuracy ± (2% + 10d) Additional specifications are the same as voltage function. (13) AC+DC mA Range Resolution For 61-484 Accuracy For 61-486 Accuracy 60.00mA 600.0mA 0.1mA .
Maintenance Do not attempt to repair this meter. It contains no user serviceable parts. Repair or servicing should only be performed by qualified personnel. Cleaning Periodically, wipe the case with a dry cloth and detergent. Do not use abrasives or solvents.
Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilize natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
#61-484 #61-486 Multímetro digital serie 480 Re ide En el se pro Manual de Instrucciones Pa mu • • • • Press 2 Sec PEAK HOLD Range Volt Sense Min Max Smart HOLD • ac+dc Hz OFF ac+dc V mV Ω mA V ac+dc ac+dc A Hz Auto V LoZ A VΩ TRUE RMS mA MAX 10A FUSED COM MAX 600mA FUSED 600V CAT IV 1000V CAT III • • • • • • • • • • • 61-486 • 25
Registre su producto y acceda a más información en www. idealindustries.com Lea Primero: Información de Seguridad Entienda y siga las instrucciones de operación cuidadosamente. Use el multímetro, las sondas y todos los accesorios únicamente como se especifica en este manual; de lo contrario, la protección que proporciona el multímetro puede verse perjudicada.
• Los voltajes superiores a 30 VCA o 60 VCD representan un riesgo de descarga eléctrica, así que tenga precaución. PRECAUCIÓN Para protegerse, piense “¡La seguridad primero!”: • Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales. • Use equipos de protección personal apropiados, tales como, caretas, guantes aislantes, calzado y/o alfombras aislantes.
Descripción del Medidor Ilustración del Panel Frontal 1. Pantalla LCD: resolución de 6000 2. Botones para Presionar 3. Interruptor giratorio para Encender/Apagar y seleccionar la función. 4. Terminal de Entrada para A. 5. Terminal de Entrada para las funciones V,Ω,insert symbol, Hz, °C/°F. 6. Terminal de Entrada Común (Referencia de tierra). 7. Terminal de Entrada para mA.
Caractéristiques • Pantalla digital de resolución de 6000 • Gráfica de barra de 62 segmentos • Pantalla extra grande con luz de fondo blanca • RMS verdadero • Precisión de VCD básica de 0.
Realizar Medidas Básicas Preparación y Cautela Antes de la Medición: Observe las reglas de Avisos y Cautela ADVERTENCIA Cuando conecte los cables de prueba al DBP (Dispositivo Bajo Prueba) conecte el cable de prueba común antes de conectar el cable de prueba vivo. Al quitar los cables de prueba, quite el cable de prueba vivo antes de quitar el cable de prueba común. Medición de Voltaje CA/CD Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición.
Medición de Voltaje CA/CD Desconectar Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición. Medición de Frecuencia Presione el botón de Función para s eleccionar la función de medición. Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición.
Medición de la Resistencia/Capacitancia Resistance Capacitance Resistance Capacitance Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición. Medición de Continuidad/Diodo Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición.
Medición de la Temperatura °F / °C (únicamente 61-486) Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición.
Uso de la Función Botón de la Función Press AC Switch Position Function Hz ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc F C Presione el botón de Función para cambiar la función en la misma posición del interruptor. Botón de RANGO (RANGE) Press button > 1sec to Auto Range Mode.
MIN/MAX Present Reading Max. Reading Press button over 1 sec. to exit this function Min. Reading El modo MIN/MAX graba los valores de entrada min. y máx. Cuando la entrada cae por debajo del valor min. grabado o sube por encima del valor máx. grabado, el medidor graba el nuevo valor.Presione el botón Hold (Detener) para pausar la grabación. RENTENCIÓN de Pico (únicamente 61-486) Present Reading Press 2 sec. Max. Reading Press button over 1 sec. then exit this function Min.
RETENCIÓN inteligente El medidor pitará continuamente y la pantalla destellará si la señal que se está midiendo es mayor a la lectura de la pantalla por una resolución de 50. (Sin embargo, no puede detectar a través del Voltaje/Corriente CA y la CD). VoltSense Mantenga el botón de VoltSense para activar la función de VoltSense. Advertencia El número de guiones que se muestran en la pantalla indican la intensidad del campo eléctrico. Si no hay indicación, aún debe de haber voltaje.
Luz de Fondo Presione el botón de Luz de Fondo para encender/apagar la luz de fondo. Deshabilitar el Apagado Automático Después de estar sin utilizar After idle 20 min. 20 min. Active el medidor girando el interruptor o presionando cualquier botón. Deshabilitar el Apagado Automático 1 2 Gire el interruptor giratorio a la posición de apagado, luego presione el botón de Función mientras enciende el medidor.
Prueba de la Pantalla LCD 1 2 Gire el interruptor giratorio a la posición de apagado, luego presione el boton Smart-Hold mientras enciende el medidor.
Batería Baja y el Reemplazo de la Batería Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de batería baja para evitar lecturas falsas. Haga referencia a la siguiente figura para reemplazar la batería. Tornillo Screw Cubierta de la Battery Cover Batería Batería de 9V 9V Battery Advertencia Quite los cables de prueba antes de abrir la cubierta de la batería o carcasa del medidor.
Temperatura de Almacenamiento: -20°C a 60°C, 0 a 80 % H.R. (sin baterías instaladas) Coeficiente de Temperatura: 0.15 x (Prec. Espec.) / °C, < 18°C ó > 28°C. Medición: Toma 3 muestras por segundo. Altitud: 6561.7 pies (2000 m) Certificación de Seguridad: Cumple con EN61010-1, UL61010-1, IEC 61010-1, CAT IV 600V, CAT III 1000V N12966 Aislamiento Doble El instrumento ha sido evaluado y cumple con la categoría IV de aislamiento (categoría IV de sobre voltaje). Grado 2 de contaminación de acuerdo con IEC-644.
Especificaciones Eléctricas Precisión es de ± (% de lectura + nombre de dígitos) a 23°C ± 5°C < 80 % H.R. (1) Voltaje Rango Resolución 60.00 mVCD 600.0 mVCD 6.000 VCD 60.00 VCD 600.0 VCD 1000 VCD 60.0m VCA 600.0m VCA 6.000 VCA 60.00 VCA 600.0 VCA 1000 VCA 0.01 mV 0.1 mV 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V 0.01 mV 0.1 mV 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V For 61-484 Precisión ± (0.1 % + 2ch) ± (0.09 % + 2ch) ± (0.09 % + 2ch) ± (0.09 % + 2ch) ± (0.09 % + 2ch) ± (1.5 % + 5ch) ± (1.0 % + 3ch) ± (1.0 % + 3ch) ± (1.0 % + 3ch) ± (1.
(2) Auto-V Rango Resolución 600.0 VCA 1000 VCA 600.0 VCA 0.1 V 1V 0.1 V 1000 VCA 1V For 61-484 Precisión For 61-486 Precisión ± (1.0 % + 3ch) ± (0.80 % + 3ch) Protección de Entrada: 1000 VDC ó 1000 VAC rms Respuesta de Frecuencia de CA: 50Hz ~ 1KHz Impedancia de Entrada: Aprox. 3kΩ. Tipo de Conversión de CA: El tipo de conversión y las especificaciones adicionales son las mismas para la función de voltaje. (3) Corriente Rango Resolución 60.00 mACD 600.0 mACD 6.000 ACD 10.00 ACD 60.0 mACA 600.
Retención de Pico (únicamente para el 61-486): Precisión especificada ±150d. (5) Resistencia Rango 600.0 Ω 6.000 KΩ 60.00 KΩ 600.0 KΩ 6.000 MΩ 40.00 MΩ* Resolución 0.1 Ω 0.001 KΩ 0.01 KΩ 0.1 KΩ 0.001 mΩ 0.01 MΩ Precisión ± (0.08 % + 5ch) ± (0.08 % + 2ch) ± (1.0 % + 5ch) Protección de Entrada: 1000 VDC 0 1000 VAC rms Voltaje Máximo de Circuito Abierto: Aprox. 2.5V para 600Ω y 6kΩ. Aprox. 0.6V para otros. Corriente Máxima de Prueba: Aprox. 0.1 mA. (6) Prueba de Continuidad Rango 600.0 Ω Resolución 0.
(8) Capacitancia Rango 1.000 μF 10.00 μF 100.0 μF 1.000 mF 10.00 mF Resolución 0.001 μF 0.01 μF 0.1 μF 0.001 mF 0.01 mF Precisión ± (1.2 % +2ch) Protección de entrada: 1000 VDC o 1000 VAC rms Duración Máxima de Prueba: 0.7 s para 1nF~1mF 3 s para 1mF~10mF (9) Contador de Frecuencia Rango 100.00 Hz 1000.0 Hz 10.000 KHz 100.00 KHz Resolución 0.1 Hz 0.1 Hz 0.001 KHz 0.01 KHz Precisión ± (0.
(11) Voltaje CA+CD Rango Resolución For 61-484 Precisión For 61-486 Precisión 6.000 V 60.00 V 600.0 V 1000 V 0.001 V 0.01 V 0.1 V 1V ± (2.5 % + 5ch) ± (2 % + 5ch) Las especificaciones suplementarias son las mismas que la función de voltaje. (12) AC+DC mV Rango Resolución 60.00 mV 600.0 mV 0.1 mV .1 mV For 61-484 Precisión ± (2.5 % + 5ch) For 61-486 Precisión ± (2 % + 10ch) Las especificaciones suplementarias son las mismas que la función de voltaje.
Mantenimiento No intente reparar este medidor. No contiene partes reparables por el usuario. La reparación o el servicio únicamente deben hacerse por personal calificado. Limpieza Periódicamente limpie con una manta seca y detergente. No use abrasivos o solventes.
Desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, de proteger la salud humana y utilizar los recursos prudente y racionalmente, el usuario debe regresar los productos no reparables a las instalaciones pertinentes en cumplimiento de las regulaciones legales. El basurero con ruedas tachado indica que el producto necesita ser desechado por separado y no como desecho municipal.
Declaración de Garantía: Se garantiza este medidor al comprador original contra defectos de material o de mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeta a la verificación del defecto o falla.
#61-484 #61-486 Multimètre numérique Série 480 Manuel d’instructions En ww As d’u pré êtr Po mo • • • Press 2 Sec • PEAK HOLD Range Volt Sense Min Max Smart HOLD • ac+dc Hz OFF ac+dc V mV Ω mA V ac+dc ac+dc A Hz Auto V LoZ • • • • • A VΩ TRUE RMS mA MAX 10A FUSED COM MAX 600mA FUSED 600V CAT IV 1000V CAT III 61-486 49 • • • • • •
Enregistrez votre produit et accédez à davantage d’informations sue www.idealindustries.com Lire en premier : Informations de sécurité Assimiler et se conformer scrupuleusement aux instructions d’utilisation. N’utiliser le multimètre que de la façon spécifiée dans le présent manuel ; à défaut, la protection offerte par le multimètre pourra être compromise.
• Placer les doigts doivent demeurer derrière les bagues de protection des pointes de sonde. • Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC peuvent présenter un risque d’électrocution, il faut donc faire preuve de prudence. ATTENTION Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ». • Observez les codes de sécurité locaux et nationaux. • Utiliser un équipement de protection individuelle approprié, comme lunettes de sécurité, masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
des sque me a Description de l’appareil Illustration du panneau avant 1. Affichage LCD: 6000 unités 2. Boutons-poussoirs. 3. Interrupteur rotatif pour allumer/éteindre et sélectionner la fonction. 4. Borne d’entrée pour A. 5. Borne d’entrée pour les fonctions V,Ω, [SYMBOL], Hz, °C/°F. 6. Borne d’entrée commune (référence de terre). 7. Borne d’entrée pour mA. .
Caractéristiques • Affichage numérique 6000 unités • Graphique à barres à 62 segments • Affichage à très grande échelle avec rétroéclairage blanc • Valeur efficace • Précision de base en tension c.c. 0,08 % • Détection automatique de tension c.a./c.c. avec basse impédance (Auto-V LoZ) • VoltSense (Détection de tension sans contact) • Maintien de données intelligent • Maintien de crête (1 ms) (61-486 seulement) • Fonction mini/maxi • Fonction c.a. + c.c. • Compteur de fréquence sur le mode c.a.
Procéder aux mesures élémentaires Préparation et mise en garde avant la mesure : Observer les avertissements et mises en garde ATTENTION Quand on connecte les conducteurs d’essai au dispositif soumis à l’essai, connecter les conducteurs d’essai communs avant de connecter les conducteurs d’essai sous tension. Quand on débranche les conducteurs d’essai, débrancher les conducteurs d’essai sous tension avant de débrancher les conducteurs d’essai communs.
Mesure de la tension c.a./c.c Disconnect Déconnecter Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de mesure Mesure de la fréquence Appuyer sur le bouton de Press the function Fonction pour sélectionner la button to select the fonction de mesure. measuring function. Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure.
Mesure de la résistance et de la capacité Resistance Capacitance Resistance Capacitance Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure. Mesure de continuité/diode Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure.
Mesure de la température °F / °C (61-486 seulement) Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure.
Utilisation de la fonction Bouton de fonction Press AC Switch Position Function Hz ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc ac+dc F C Appuyer sur le bouton pour changer la fonction sur la même position de commutateur. Bouton de plage (RANGE) Press button > 1sec to Auto Range Mode.
MINI/MAXI Present Reading Max. Reading Press button over 1 sec. to exit this function Min. Reading Le mode MINI/MAXI enregistre les valeurs d’entrée minimales et maximales.Quand l’entrée tombe au-dessous de la valeur minimale enregistrée ou dépasse la valeur maximale enregistrée, l’appareil enregistre la nouvelle valeur. Appuyer sur le bouton Hold (Maintien) pour mettre l’enregistrement sur pause. MAINTIEN de crête (61-486 seulement) Present Reading Press 2 sec. Max. Reading Press button over 1 sec.
MAINTIEN intelligent L’appareil émettra un bip continu et l’afficahge clignotera si le signal mesuré est supérieur de 50 unités à la lecture de l’affichage. (Toutefois, il ne peut pas distinguer entre la tension/le courant c.a. et c.c.). VoltSense Maintenir le bouton VoltSense enfoncé pour actionner la fonction VoltSense. Attention Le nombre de tirets affichés indique l’intensité du champ électrique. Un courant peut être présent même en l’absence d’une indication. Vérifier toujours avec les conducteurs.
Rétroéclairage Appuyer sur le bouton Backlight pour allumer/éteindre la rétroéclairage. Invalidation de la coupure d’alimentation automatique Au bout de 20 mn After idle 20 min. d’inactivité Réveiller l’appareil en tournant le commutateur ou en appuyant sur tout bouton. Invalidation de la coupure d’alimentation automatique 1 2 Mettre le commutateur rotatif sur la position off, puis appuyer sur le bouton de fonction tout en allumant l’appareil.
Essai du moniteur à cristaux liquides 1 2 Mettre le commutateur rotatif sur la position off, puis appuyer sur le bouton Smart-HOLD tout en allumant l’appareil.
Pile déchargée et remplacement de la pile Remplacer la pile dès que le témoin de décharge de la pile s’allume afin d’éviter les fausses lectures. Consulter la figure suivante pour remplacer la pile. Vis Screw Battery BatteryCover Cover 9V Battery Attention Retirer les conducteurs d’essai de l’appareil avant d’ouvrir le couvercle de la pile ou le boîtier de l’appareil. Spécifications Caractéristiques générales Tension maximale appliquée à toute borne : 1000 V c.a. valeur efficace or 1000 V c.c.
Température de rangement : -20°C à 60°C, 0 à 80 % d’ H.R. (piles non montées) Coefficient de température : 0.15 x (Préc. Spec.) / °C, < 18°C ou > 28°C . Mesure: Fréquence d’échantillonnage de 3 fois/seconde. Altitude: 2000 m (6561,7 pi) Certification de sécurité : Conforme à EN61010-1, UL61010-1, IEC 61010-1, CAT IV 600V, CAT III 1000V N12966 Double Isolation L’instrument a été évalué et est conforme avec la catégorie IV (catégorie IV de surtension). Degré 2 de pollution en conformité avec IEC-664.
Caractéristiques électriques Précision est ± (% de lecture + nombre de chiffres) à 23°C ± 5°C < 80 % d’H.R. (1) Tension Plage Résolution 60,00 mV C.C. 600,0 mV C.C. 6,000 mV C.C. 60,00 mV C.C. 600,0 mV C.C. 1000 mV C.C. 60,0 mV A.C. 600,0 mV A.C. 6,000 mV A.C. 60,00 mV A.C. 600,0 mV A.C. 1000 mV A.C.
(2) Auto-V Plage Résolution 600,0 V c.a. 1000 V c.a. 600,0 V c.a. 0,1 V 1V 0,1 V 1000 V c.a. 1V Pour précision 61-484 Pour précision 61-486 ± (1,0 % + 3ch) ± (0,80 % + 3ch) Protection d’entrée : 1000 Vc.c. ou 1000 V c.a. valeur efficace Réponse en fréquence c.a. : 50 H z ~ 1 KHz Impédance d’entrée : Env. 3 kΩ. Type de conversion d’entrée : Le type de conversion et la spécification supplémentaire sont les mêmes que la fonction tension. (3) Courant Plage Résolution 60,00 mA c.c. 600,0mA c.c.
(4) Maintien de crête (pour 61-486 seulement) : Précision spécifiée ±150ch. (5) Résistance Plage 600,0 Ω 6,000 KΩ 60,00 KΩ 600,0 KΩ 6,000 MΩ 40,00 MΩ* Résolution 0,1 Ω 0,001 KΩ 0,01 KΩ 0,1 KΩ 0,001 mΩ 0,01 MΩ Précision ± (0,08 % + 5ch) ± (0,08 % + 2ch) ± (1,0 % + 5ch) Protection d’entrée : 1000VDC or 1000 V c.a. valeur efficace Tension maxi de circuit ouvert : Env. 2,5 V pour la plage 600 Ω et 6 kΩ. Env. 0,6 V pour les autres. Courant d’essai maxi : Env. 0,1 mA.
(8) Capacité Plage 1,000 μF 10,00 μF 100,0 μF 1,000 mF 10,00 mF Résolution 0,001 μF 0,01 μF 0,1 μF 0,001 mF 0,01 mF Précision ± (1,2 % +2ch) Protection d’entrée : 1000 Vc.c. ou 1000 V c.a. valeur efficace Durée de mesure maxi : 0,7 s pour 1 nF~1 mF 3 s pour 1 mF~10 mF (9) Compteur de fréquence Plage 100,00 Hz 1000,0 Hz 10,000 KHz 100,00 KHz Résolution 0,1 Hz 0,1 Hz 0,001 KHz 0,01 KHz Précision ± (0,1% +2ch) Protection d’entrée : 1000 Vc.c. ou 1000 V c.a. valeur efficace Fréquence Mini.
(11) Tension c.a.+c.c. Plage Résolution 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1V Pour précision Pour précision 61-484 61-486 ± (2,5 % + 5ch) ± (2 % + 5ch) Les spécifications supplémentaires sont les mêmes que la fonction tension. (12) AC+DC mV Plage Résolution 60,00 mV 600,0 mV 0,1 mV ,1 mV Pour précision Pour précision 61-484 61-486 ± (2,5 % + 5ch) ± (2 % + 10ch) Les spécifications supplémentaires sont les mêmes que la fonction tension. (13) c.a.+c.c.
Entretien Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations et l’entretiendépannage doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Nettoyage Essuyer régulièrement le boîtier avec un chiffon sec et du détergent. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants.
Évacuation des déchets de matériel électrique et électronique Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur doit retourner les produits non réparables aux installations pertinentes conformément aux dispositions légales. La poubelle barrée indique que le produit doit être traité séparément et non comme des déchets municipaux.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d’un produit IDEAL, incluant sans y être limitées les garanties implicites de valeur marchande et d’adaptation à une fin particulière, sont limitées aux conditions ci-dessus. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de la perte d’usage de l’instrument, ni d’autres dommages accessoires ou indirects, dépenses ou préjudice financier, ou de toute(s) réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou préjudices.