LanTEK® II Serie Handbuch 1
Bedienungsanleitung für den LanTEK®II-Verkabelungstester Diese Bedienungsanleitung enthält geschützte Informationen von IDEAL INDUSTRIES, INC. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen dürfen nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von IDEAL INDUSTRIES, INC. genutzt oder reproduziert werden. IDEAL INDUSTRIES, INC. und das Logo von IDEAL INDUSTRIES, INC. sind eingetragene Warenzeichen von IDEAL INDUSTRIES, INC.
Standardgewährleistung von IDEAL INDUSTRIES, INC. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der lokalen Niederlassungen der Firma IDEAL INDUSTRIES, INC. Sicherheitshinweise Vorsicht beim Umgang mit wiederaufladbaren Batterien (Akkumulatoren) Alle Lithium-Ionen-Akkumulatoren (Li-Ion) erzeugen unabhängig vom angezeigten Ladezustand einen ausreichenden elektrischen Stromfluss, der zu Personen- und/oder Sachschäden führen kann.
Haftungsausschluss IDEAL INDUSTRIES, INC. haftet nicht bei Tod, Verletzungen, Geräte- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Akkumulatoren entstehen. IDEAL INDUSTRIES, INC. haftet nicht für Folgeschäden, die durch Veränderungen an den Akkumulatoren oder am Ladegerät sowie deren anschließende Benutzung entstehen. Technische Änderungen vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 Ihr LanTEK®II-Verkabelungstester ........................................ 10 1.1. Technische Daten ........................................................................................ 10 1.2. Produktspezifikationen ................................................................................. 11 1.3. Abmessungen, Gewichte, Betriebsbedingungen ............................................... 11 1.4. Leistungsspezifikationen ........................................
Inhaltsverzeichnis 5.3.2. Standard-Kabel-ID ...................................................................................... 36 5.4. Benennungsnorm TIA/EIA 606-A ................................................................... 38 5.4.1. Kabelbenennung im Format TIA/EIA 606A ...................................................... 39 5.4.2. Kabelparameter 606A Drop .......................................................................... 39 5.4.3. Kabelparameter 606A Backbone...............
Inhaltsverzeichnis 6.11.1. Fehler beim Dämpfungstest .......................................................................... 65 6.12. Rückflussdämpfungstest ............................................................................... 65 6.12.1. Rückflussdämpfungstest-Fehler ..................................................................... 66 6.13. Impedanztest ............................................................................................. 66 6.13.1. Impedanz-Fehler .............
Inhaltsverzeichnis 8.10.1. Dauerbetrieb .............................................................................................. 81 8.10.2. Leistungsmesser-Modus ............................................................................... 82 8.10.3. Referenzwert festlegen ................................................................................ 83 8.10.4. Lichtquellenmodus ....................................................................................... 83 8.11.
Inhaltsverzeichnis KAPITEL 12 12.1. Spezifikationen ................................................................. 106 Glasfaserkabel (LWL) ................................................................................. 106 KAPITEL 13 Kundendienst.................................................................... 108 13.1. Technische Unterstützung .......................................................................... 108 13.2. Service in den USA ...........................................
KAPITEL 1 Ihr LanTEK II-Verkabelungstester ® Der LanTEK II-Verkabelungstester wird verwendet zum Messen von Twisted-Pair-Kabeln (TP), Koaxialkabeln und Glasfaserkabeln (LWL), die zur Hochgeschwindigkeitsübertragung von Daten in Kommunikationsnetzen eingesetzt werden.
Kapitel 1 Ihr LanTEK®II-Verkabelungstester Produktspezifikationen Einhaltung von Testnormen ANSI/TIA/EIA 568A, 568B, CAT 6A/6/5e/3, ISO FA/F/EA/D/C, AS/NZS 3080, IEEE 802.3 Ethernet, EN50173 – F/E/D/C Kabeltypen UTP/SCTP/FTP CAT 3/5e/6A/7 (100 Ω); Koax (50/75 Ω) Abmessungen, Gewichte, Betriebsbedingungen Abmessungen: (L) 254 mm x (B) 127 mm x (T) 53 mm Gewichte: Display-Handgerät (DH) 1180 g (incl. Akkumulator) Endgerät (RH) 1120 g (incl.
Kapitel 1 Ihr LanTEK®II-Verkabelungstester Leistungsspezifikationen ® Messbereich Auflösung Genauigkeit 0 – 605 m 0,1 m + (3 % + 1 m) Laufzeit 0 - 8000 ns 1 ns/0,1 m + (3 % + 1 ns) Mittlere Impedanz 35 – 180 LanTEK II Länge (50 - 100 Kabel) Kapazität (Gesamt) Kapazität DC-Schleifenwiderstand 0,1 + (3 % + 1 ) 0 - 100 nF 1 pF oder 3 Digits + (2 % + 20 pF) 0 - 333 pF/m 0,1 pF + (2 % +1 pF) 0,1 + (1 % + 2 35 -200 ) Dämpfung 1 MHz - 1 GHz 0,1 dB Level III/IIIe/IV NEXT (Ü
KAPITEL 2 Gerätebeschreibung Das Display-Handgerät (DH) Das Display-Handgerät (DH) gewährleistet die Steuerung der Einstellungen und der Testfunktionen während der Ausführung der einzelnen Verkabelungstests. 2.1.1. Bedienelemente und Schnittstellen/Anschlüsse Abbildung 1 Bedienelemente 2.1.1. Display-Handgerät (DH) Vorderansicht Beschreibung 1 Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten des Display-Handgerätes (DH). 2 Hintergrundbeleuchtung Zum 2-stufigen Dimmen der Hintergrundbeleuchtung.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung Bedienelemente Beschreibung 8 Autotest Direkte Ausführung eines für gängige Normen vorprogrammierten Testablaufes. 9 TFT-Display Anzeige der Menüs, Testergebnisse, Grafiken, Aktionsauswahl und Funktionstasten. 10 Funktionstasten F1 bis F5 / F6 bis F10 Zur Auswahl der auf dem Bildschirm angezeigten Menüoptionen. 11 Pfeiltasten / Enter Zur Navigation der Menüs am TFT-Display / Eingabetaste zur Aktivierung und Bearbeitung des ausgewählten Menüs.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung 2.1.2. Anzeige am TFT-Display Am betriebsbereiten Display-Handgerät (DH) wird der Bereitschaftsbildschirm angezeigt. Abbildung 2.1.2. Anzeige am TFT-Display Anzeige Beschreibung 1 Stromversorgung und Ladezustand Zeigt den Batteriebetrieb oder die externe Stromversorgung und den Ladezustand des Akkumulators (%) an. 2 Talkset-Anzeige Zeigt an, ob die Funktion Sprechgarnitur aktiv ist.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung 2.1.3. Funktionstasten F1 bis F10 Die Funktionstasten F1 bis F5 sind doppelt belegt (F6 bis F10). Wird bei gedrückter Shift– Taste gleichzeitig eine der Funktionstasten F1 bis F5 betätigt, wird jeweils die 2. Funktion der Funktionstaste aktiviert (Beispiel: Shift + F4 entspricht der Funktion F8). 2.1.4. Softkey Mögliche Optionen in den Menüs werden durch Softkeys am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung Das Endgerät (RH) Das Endgerät (RH) ermöglicht in Verbindung mit dem Display-Handgerät (DH) die Ausführung von Autotests oder individuellen Echtzeit-Diagnose-Tests. Das Endgerät (RH) befindet sich am Streckenende und kommuniziert mit dem Display-Handgerät (DH). Für die Ausführung von Messungen wird das Endgerät (RH) automatisch vom Display-Handgerät (DH) aktiviert. 2.1.5. Bedienelemente und Schnittstellen/Anschlüsse Abbildung 1 Bedienelemente 2.1.5.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung Bedienelemente Beschreibung Hazard-LED Zu hohe Kabelspannung (TELCO): Überspannung am Messeingang. 10 S/W-LCD-Display Zweizeilige alphanumerische Anzeige. 11 On-LED Das Endgerät ist eingeschaltet. 12 Fail-LED Testergebnis: Fehler. 9 Abbildung 2 Schnittstellen/Anschlüsse 2.1.5. Endgerät (RH), Rück- und Seitenansicht Beschreibung 13 Low-NEXT-Anschluss Zum Anschluss des Testadapters.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung Energieverwaltung Das Display-Handgerät (DH) und das Endgerät (RH) verwenden auswechselbare und wieder aufladbare Lithium-Ionen-Akkumulatoren (Li-Ion). Das Display-Handgerät (DH) und das Endgerät (RH) können ca. 18 Stunden mit den Akkumulatoren betrieben werden. Die tatsächliche Dauer des Batteriebetriebs ist von verschiedenen Faktoren, wie dem Verhältnis der Betriebsdauer zum Bereitschaftszustand, der Verwendung der Hintergrundbeleuchtung und der Umgebungstemperatur abhängig.
Kapitel 2 Gerätebeschreibung 2.1.7. Laden der Akkumulatoren Die Akkumulatoren von Display-Handgerät (DH) und Endgerät (RH) werden mit dem Ladenetzteil aufgeladen. Es dauert etwa 6 Stunden, bis die Akkumulatoren im Gerät vollständig aufgeladen sind. Werden die Akkumulatoren extern aufgeladen, beträgt die Ladezeit etwa 4 Stunden. Bei jeder Aufladung kalibriert sich das Gerät auf den jeweiligen Akkumulator. Dadurch ist immer eine genaue Anzeige des Ladezustands gewährleistet.
KAPITEL 3 Grundlagen des Verkabelungstests Das Testen von Kabelstrecken und die entsprechenden Anforderungen Die folgenden Abschnitte erläutern den typischen Testaufbau für Permanent Links und Channel Links. Abbildung 3.1. Typischer Testaufbau Der mit P gekennzeichnete Bereich zeigt den typischen Testaufbau eines Permanent Link. Der mit C gekennzeichnete Bereich zeigt den typischen Testaufbau eines Channel Link. 3.1.2.
KAPITEL 4 Einstellungen Einstellungen aufrufen Die Mehrzahl der Geräte-Einstellungen werden über das Menü "Einstellungen" festgelegt. 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Einstellungen" und drücken Sie Enter. Abbildung 1 4.1. Bereitschaftsbildschirm Nachfolgend können über die aufgelisteten Menüs die Geräte-Einstellungen vorgenommen werden. Abbildung 2 4.1.
Kapitel 4 Einstellungen 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü "Sprache" und drücken Sie Enter. Alternativ können Sie dieses Menü über die Tasten Shift + Help / Language aufrufen. 2. Mit den Softkeys wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Abbildung 4.1. Sprache 3. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Eingabe. Mit Escape haben Sie die Möglichkeit das Menü ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen.
Kapitel 4 Einstellungen Autotest-Optionen Mit diesem Menü werden die Optionen des Autotest eingestellt. 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü "Autotest-Optionen" und drücken Sie Enter. 2. Mit den Pfeiltasten wählen Sie die gewünschte Option aus. Abbildung 4.1. Autotest-Optionen 3. Mit dem Softkey aktiveren oder deaktivieren Sie die ausgewählte Option. Eine aktivierte Option wird durch das grüne Kästchen gekennzeichnet. 4. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Eingabe.
Kapitel 4 Einstellungen Standardeinstellungen: Beleuchtung Tester 1 Minute 30 Minuten 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü "Abschalt-Optionen" und drücken Sie Enter. 2. Mit den Pfeiltasten wählen Sie die gewünschte Option aus. Abbildung 4.1. Abschalt-Optionen 3. Mit den Softkeys stellen Sie den gewünschten Wert ein. 4. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Eingabe. Mit Escape haben Sie die Möglichkeit das Menü ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen.
Kapitel 4 Einstellungen Sprechgarnitur Mit diesem Menü können Sie die Signalstärke des Tongenerators, die Lautstärke des internen Lautsprechers und die Lautstärke der Sprechgarnitur einstellen. Außerdem kann über dieses Menü der Modus der Sprechgarnitur verändert werden. 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü "Sprechgarnitur" und drücken Sie Enter. 2. Mit den Pfeiltasten wählen Sie die gewünschte Option aus. Abbildung 4.1. Sprechgarnitur 3.
Kapitel 4 Einstellungen 4. Zur Eingabe der Uhrzeit verwenden Sie die alphanumerischen Tasten. 5. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Option Datumsformat. 6. Mit den Softkeys wählen Sie das gewünschte Format MTJ (Monat/Tag/Jahr),TMJ (Tag/Monat/Jahr) oder JMT (Jahr/Monat/Tag). 7. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Option Datum. 8. Zur Eingabe des Datums verwenden Sie die alphanumerischen Tasten. 9. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Option Datum-/Zeit-Anzeige. 10.
Kapitel 4 Einstellungen 3. Mit dem Softkey Änderungen. verlassen Sie den Bildschirm ohne Übernahme von Abbildung 4.1. Speicher löschen Temperatureinheit Mit diesem Menü wählen Sie die zu verwendende Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit aus. 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü "Temperatureinheit" und drücken Sie Enter. 2. Mit den Softkeys wählen Sie die Temperatureinheit aus. Abbildung 4.1. Temperatureinheit 3. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Eingabe.
KAPITEL 5 Autotest Mit dem Autotest kann auf einfache und schnelle Weise die Installation gemessen und geprüft werden. Nach Drücken der AUTOTEST–Taste führt der LanTEK II-Verkabelungstester automatisch eine Reihe vorprogrammierter Einzeltests durch. Der Autotest kann vom DisplayHandgerät (DH) oder auch vom Endgerät (RH) aktiviert werden. ® Die Auswahl der Einzeltests in der Testreihe ist abhängig vom zu testenden Verkabelungstyp.
Kapitel 5 Autotest Wenn die Seriennummer gültig ist, fährt das Display-Handgerät (DH) mit dem Autotest fort. Die meisten Autotests führen zuerst den Verdrahtungstest für Twisted Pair-Kabel durch. Nach dem Verdrahtungstest folgen die anderen Einzeltests, die für den aktuell ausgewählten Verkabelungstyp festgelegt wurden. Nach Beendigung eines Autotests können alle Testdaten angezeigt, gespeichert und ausgedruckt werden.
Kapitel 5 Autotest Autotest-Option Vereinfachte Kabel-ID Beschreibung Benennung der Kabelstrecke und Festlegung/Rückstellung des Zählerstandes der Tests. Die Benennung kann als Einfache Kabel-ID, oder als Doppelte Kabel-ID (Kabel Von/Kabel Nach) erfolgen. HINWEIS: Wenn Vereinfachte Kabel-ID nicht aktiviert ist, erfolgt die Kabelbenennung Standard-Kabel-ID. Zusätzlich zu Kabelname und Testzähler können ein Startwert und ein Endwert festgelegt, und die Zählweise vorgegeben werden.
Kapitel 5 Autotest Projektordner auswählen Im Bereitschaftsbildschirm am TFT-Display wird der Name des aktuellen Projektordners angezeigt. Zum Speichern des Autotests kann dieser Projektordner beibehalten, ein anderer vorhandener Projektordner aktiviert, oder ein neuer Projektordner angelegt werden. 5.1.2. Einen vorhandenen Projektordner aktivieren 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Gespeicherte Tests" und drücken Sie Enter, um die Projektliste zu öffnen. Abbildung 1 5.1.2.
Kapitel 5 Autotest 5. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Auswahl. Mit Escape haben Sie die Möglichkeit das Menü ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen. 6. Wenn Sie mit Enter bestätigen, erscheint am Bereitschaftsbildschirm der Name des ausgewählten Projektordners. 5.1.3. Einen neuen Projektordner anlegen 1. Rufen Sie in der Projektliste mit dem Softkey Abbildung 1 die Projekt-Optionen auf. 5.1.3. Projektliste 2.
Kapitel 5 Autotest alphanumerischen Zeichen an der Cursorposition / Überschreiben des markierten Eintrages) können Sie die vorgenommenen Eingaben korrigieren. 5. Mit Enter speichern Sie die vorgenommene Eingabe. Mit Escape haben Sie die Möglichkeit das Menü ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen. 6. Wenn Sie mit Enter bestätigen, erscheint am Bereitschaftsbildschirm der Name des neuen Projektordners.
Kapitel 5 Autotest 5.1.1. Vereinfachte Kabel-ID 1. Navigieren Sie in der Ansicht "Kabel-ID" mit den Pfeiltasten zur Option Einstellen… und drücken Sie Enter. Einfache Kabel-ID (1 Kabelname) 2. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten einen Kabelnamen für die Teststrecke ein. 3. Setzen Sie mit den alphanumerischen Tasten den Aktuellen Wert des Testzählers zurück, oder geben einen beliebigen Wert ein. 4.
Kapitel 5 Autotest 4. Mit den Softkeys und Kabel Von und Kabel Nach. wechseln Sie zwischen den Ansichten 5. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten einen Kabelnamen für das Kabelende Von/Kabelende Nach der Teststrecke ein. 6. Setzen Sie mit den alphanumerischen Tasten den Aktuellen Wert des Testzählers zurück, oder geben einen beliebigen Wert ein. 7.
Kapitel 5 Autotest Doppelte Kabel-ID (2 Kabelnamen, Anfang/Ende) 1. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten einen Kabelnamen für das Kabelende Von/Kabelende Nach der Teststrecke ein. 2. Setzen Sie mit den alphanumerischen Tasten den Aktuellen Wert des Testzählers zurück, oder geben einen beliebigen Wert ein. 3. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten für Start und Ende einen beliebigen Wert ein. Nach Erreichen des Endwertes wird der Zähler zurückgesetzt. 4.
Kapitel 5 Autotest Beispiele für die Standard-Kabel-ID In der Standardeinstellung beginnt der Zähler bei 0000 und endet bei 9999. Die vier (4) Positionen sind freigegeben und zählen hoch.
Kapitel 5 Autotest 5.1.3. Kabelbenennung im Format TIA/EIA 606A Die Kabelbenennung ergibt sich durch Erstellung einer Teststreckenstruktur. Dafür stehen die drei (3) Kabelparameter 606A Drop, 606A Backbone und 606A Backbone Paar/Faser zur Auswahl. 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Kabel-ID" und drücken Sie Enter. Abbildung 5.1.3. Kabel-ID 5.1.4. Kabelparameter 606A Drop Benennung einer horizontalen Kabelstrecke (z.B. 1 Gebäude, 1 Etage, 1 Verteilung, Dosen) 1.
Kapitel 5 Autotest 5.1.5. Kabelparameter 606A Backbone Benennung einer horizontalen und vertikalen Kabelstrecke (z.B. mehrere Etagen, mehrere Verteilungen, Dosen). 1. Mit dem Softkey Backbone wählen Sie den Kabelparameter 606A Backbone. Abbildung 5.1.5. Kabelparameter 606A Backbone AAA A / Etage Telekom-Raum AAA A Etage Telekom-Raum - 00 Port 2. Navigieren Sie mit den Links/Rechts-Pfeiltasten zu der gewünschten Position im Bereich Port.
Kapitel 5 Autotest AAA A / Etage Telekom-Raum AAA A Etage Telekom-Raum - 00 Port . 000 Paar 2. Navigieren Sie mit den Links/Rechts-Pfeiltasten zu der gewünschten Position im Bereich Paar. Mit den Auf/Ab-Pfeiltasten können Zeichen und Ziffern vergeben werden. 3. Verfahren Sie genauso mit den Positionen Port, Telekom-Raum, und Etage. 4. Verfahren Sie genauso mit den Positionen Telekom-Raum und Etage. 5. Mit dem Softkey können einzelne Positionen ausgeblendet werden.
Kapitel 5 Autotest 5. Wählen Sie über die angebotenen Softkeys Optionen zum Spezifizieren eines Verkabelungstyps, zum Erstellen eines Verkabelungstyps, zum Ändern des NVPWertes oder zur Eingabe der Referenztemperatur. 5.1.1. Verkabelungstyp spezifizieren 1. Mit dem Softkey öffnen Sie das Auswahlmenü zum Spezifizieren des ausgewählten Verkabelungstyps. 2. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur gewünschten Spezifikation und bestätigen mit Enter. Abbildung 5.1.1. Spezifizierung Verkabelungstyp 3.
Kapitel 5 Autotest Abbildung 2 5.1.2. Frequenzbereich 4. Mit Enter speichern Sie die Eingabe. Mit Escape verlassen Sie das Menü ohne Übernahme der Änderungen. 5. Navigieren Sie im Auswahlmenü mit den Pfeiltasten zur Option Pin-Auswahl und bestätigen mit Enter. 6. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur den gewünschten Paarungen und aktivieren oder deaktivieren Sie Ihre Auswahl mit dem Softkey aktivierte Paarung wird durch das grüne Kästchen gekennzeichnet. Abbildung 3 . Eine 5.1.2. Pin-Auswahl 7.
Kapitel 5 Autotest 10. Mit Enter speichern Sie die Eingabe. Mit Escape verlassen Sie das Menü ohne Übernahme der Änderungen. 11. Navigieren Sie im Auswahlmenü mit den Pfeiltasten zur Option Link-Modelle und bestätigen mit Enter. 12. Wählen Sie mit dem Softkey das Link-Modell Permanent, Basic, Channel, EIA, Konstant, Ignorieren oder Übergehe. Abbildung 5 5.1.2. Link-Modelle 13.
Kapitel 5 Autotest 20. Mit den Softkeys (Löschen an der Cursorposition), (Löschen der Zeichen links vom Cursor), / (Einfügen von alphanumerischen Zeichen an der Cursorposition / Überschreiben des markierten Eintrages) können Sie die vorgenommenen Eingaben korrigieren. Abbildung 7 5.1.2. Kundenspezifischer Name/NVP 21. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu den einzelnen Fenstern und vergeben Sie mit den alphanumerischen Tasten die NVP-Werte. 22. Mit Enter speichern Sie die Eingabe.
Kapitel 5 Autotest Abbildung 2 6. Mit dem Softkey 5.1.3. Kabellänge starten sie die Ermittlung des NVP-Wertes. 7. Mit Enter speichern Sie den NVP-Wert. Mit Escape verlassen Sie das Menü ohne Übernahme der Änderungen. 5.1.4. Referenztemperatur eingeben 1. Mit dem Softkey rufen Sie das Auswahlmenü zur Änderung der Umgebungstemperatur auf. 2. Vergeben Sie mit den alphanumerischen Tasten die Referenztemperatur. Abbildung 5.1.4. Referenztemperatur 3. Mit Enter speichern Sie die Referenztemperatur.
Kapitel 5 Autotest DualMODE™-Funktion für Twisted Pair-Verkabelungen Die DualMODE™ Funktion des LanTEK II-Verkabelungstesters ermöglicht die Messung nach 2 Grenzwerten in einem einzigen Autotest. So kann z.B. gleichzeitig nach Channel Link und nach Permanent Link gemessen werden. ® Der DualMODE™ erlaubt die Ausführung weiterer wichtiger Tests.
Kapitel 5 Autotest 4. Falls Sie ein anderes Link-Modell wünschen, oder den NVP-Wert für die DualMODE™-Paarung ändern und berechnen wollen, drücken Sie die Taste Shift. 5. Drücken Sie AUTOTEST. Die Bestanden/Fehler-Ergebnisse werden angezeigt. Für jeden DualMODE™-Test werden die schlechtesten Reserven und Werte für NEXT, RL, ACR und Dämpfung angegeben. Abbildung 2 5.1.5. DualMODE™ Gesamtergebnis 6. Mit Enter werden die betreffenden grafischen Ergebnisanzeigen des markierten Tests geladen.
Kapitel 5 Autotest Abbildung 2 5.1. Eingabe NVP-Wert 4. Geben Sie mit den alphanumerischen Tasten einen oder mehrere NVP-Werte ein. 5. Zur automatischen Berechnung eines neuen NVP-Wertes drücken Sie Abbildung 3 . 5.1. Berechnung NVP-Wert 6. Schließen Sie ein Kabel bekannter Länge an. 7. Geben Sie mit den Pfeiltasten und den Zifferntasten die bekannte Kabellänge ein. 8.
Kapitel 5 Autotest 1. Öffnen Sie am Bereitschaftsbildschirm das Menü "Kabel-Typ". 2. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Option Ethernet und bestätigen mit Enter. Abbildung 4 5.1. Ethernet 3. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum gewünschten Verkabelungstyp und bestätigen mit Enter. Abbildung 5 5.1. Verkabelungstyp 5.1.1.
Kapitel 5 Autotest Nullabgleich Ein Nullabgleich ist durchzuführen, wenn: in den letzten 7 Tagen kein Nullabgleich durchgeführt wurde. Der Anwender wird in einer Meldung darüber informiert, dass ein Nullabgleich erforderlich ist. die Testadapter gewechselt wurden. ein Patchkabel gewechselt wurde. 5.1.2. Twisted Pair-Verkabelung 1. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Nullabgleich" und drücken Sie Enter, um die Projektliste zu öffnen. Abbildung 1 5.1.2.
Kapitel 5 Autotest 4. Verbinden Sie das Display-Handgerät (DH) und das Endgerät (RH) mit dem Patchkabel für das Display-Handgerät (DH), wie am Display abgebildet. Merken Sie sich, welche Steckverbindung des Patchkabels am Display-Handgerät (DH) angeschlossen ist. Abbildung 3 5.1.2. Patchkabel (DH) 5. Mit dem Softkey wird der Nullabgleich fortgesetzt. Am Endgerät (RH) wird Nullabgleich angezeigt und ein Laufbalken zeigt den Fortschritt an. 6.
Kapitel 5 Autotest 9. Drücken Sie am Display-Handgerät (DH) Escape um zum Betriebsbildschirm zurückzukehren. Am Endgerät (RH) wird kurz die erfolgreiche Durchführung des Nullabgleichs und nachfolgend die Betriebsbereitschaft angezeigt. 5.1.3. Koaxialkabel Ein Nullabgleich ist durchzuführen wenn: in den letzten 7 Tagen kein Nullabgleich durchgeführt wurde. Der Anwender in einer Meldung darüber informiert, dass ein Nullabgleich erforderlich ist. die Testadapter gewechselt wurden.
Kapitel 5 Autotest Abbildung 2 5.1.3. Koaxialkabel Nullabgleich 8. Nach Abschluss des Nullabgleichs und Anzeige der entsprechenden Meldung kehren Sie mit Escape wieder zum Hauptbildschirm zurück. Autotest durchführen Nachdem alle Einstellungen durchgeführt wurden erfolgt die Durchführung des Autotests. 1. Trennen Sie die zu testende Kabelstrecke von allen Netzwerk-Komponenten. 2.
Kapitel 5 Autotest und die Speicherbelegung für alle Projektordner werden angezeigt. Projekt-Optionen Beschreibung Markierte Projekte Löschen Der ausgewählte Projektordner wird gelöscht. Umbenennen Projekt Änderung des Namens des markierten Projektordners. Neues Projekt Hinzufügen eines neuen Projektordners zur Projektliste. Mache Projekt zum Aktuellen Aktiviert den markierten Projektordner. Autotests werden jetzt unter diesem Projekt abgelegt. 5.1.5. Test-Optionen 1.
Kapitel 5 Autotest 3. Mit dem Softkey rufen Sie die Projekt-Optionen auf. 4. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü Markierte Projekte auf Karte kopieren und drücken Sie Enter. 5.1.7. Alien-Crosstalk-Messungen (AXT) Über den Softkey in der Anzeige Projektliste können die gespeicherten AlienCrosstalk Messungen aufgerufen und auf einen USB-Wechselspeicher kopiert werden. Autotest-Ergebnisse und Grafiken Die Autotest-Ergebnisse können als Tabelle oder als Grafik angezeigt werden. 1.
Kapitel 5 Autotest Abbildung 3 5.1. Ergebnistabelle 7. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum gewünschten Testergebnis und drücken Sie Enter um die Grafik anzuzeigen. Abbildung 4 5.1. Grafik Beim Öffnen der Grafik steht der Cursor immer auf dem schlechtesten Reserve-Wert. In diesem Beispiel wurde der Cursor auf der horizontalen Achse bei 186. MHz positioniert. 8. Durch Drücken von Escape kehren Sie in den vorherigen Bildschirm zurück. 5.1.1.
Kapitel 5 Autotest Die Reserve-Angaben unten rechts in der Tabellenansicht informieren über den schlechtesten Abstand zwischen den tatsächlichen Messwerten und den vorgegebenen Grenzwerten, wie er durch die Cursorposition in der rechts stehenden Grafik angezeigt wird. Beschreibung 1 Das anhand der Tabellendaten eingezeichnete Adernpaar. 2 Vorgegebene Grenzwertkurve für den schlechtesten Dämpfungswert. 3 Die eigentliche Messwertkurve des Adernpaares. In diesem Fall wird die Dämpfung angezeigt.
KAPITEL 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Testaufbau für Diagnose-Einzeltests Einen Nullabgleich durchführen, wenn am LanTEK II-Verkabelungstester in den letzten 7 Tagen kein Nullabgleich durchgeführt wurde. ® Verkabelungstyp auswählen. Die zu testende Kabelstrecke von allen Netzwerk-Komponenten trennen. Adapter und Patchkabel an das Display-Handgerät (DH) und an das Endgerät (RH) anschließen.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Abbildung 6.1. Einzeltests 5. Bestätigen Sie die Auswahl des Tests mit Enter. Nach Abschluss des Tests wird eine Ergebnistabelle geöffnet. Auswertung der Diagnose-Testergebnisse Das Gesamtergebnis des Diagnosetests wird oben rechts im Bildschirm unterhalb der Titelleiste angezeigt. Rechts neben dem jeweiligen Test werden die Ergebnisse für die einzelnen Adernpaare angezeigt. Gesamtergebnis Einzelergebnisse Abbildung 6.1.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung In Abhängigkeit vom Verkabelungstyp und der festgelegten Testnorm stehen die folgenden Diagnose-Einzeltests zur Verfügung: Verdrahtung Widerstand Länge Kapazität NEXT Dämpfung/Einfügedämpfung ACR-N (ACR) Rückflussdämpfung Impedanz Laufzeit und Differenz Power Sum NEXT Power Sum ACR-N (Power Sum ACR) Reserve ACR-F (ELFEXT) Power Sum ACR-F (Power Sum ELFEXT) HINWEIS: Die Tests Widerstand, Länge, Kapazität, Impedanz, Laufzeit und Differen
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Längentest Dieser Test ermittelt die Länge der Adernpaare, um sicherzustellen, dass die empfohlenen Grenzwerte für das ausgewählte Kabel eingehalten werden. In Abhängigkeit von der im Menü "Einstellungen" ausgewählten Maßeinheit, wird die Länge in Fuß oder Meter angegeben. Abbildung 6.1. Längentest 6.1.1.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung NEXT, ACR-F (ELFEXT) und Power Sum Mit den Tests NEXT (Nahnebensprechen) und ACR-F (ELFEXT) wird das Nebensprechen am nahen und fernen Ende des Kabels in einem Autotest gemessen. Hohe Nebensprechpegel können zu häufige Wiederholungen, eine Beschädigung der Daten und andere Störungen hervorrufen, die die Übertragungsrate beeinträchtigen. Abbildung 6.1.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Power Sum NEXT, Power Sum ACR-F (ELFEXT) Die Power Sum-Tests ermitteln die durch das Nebensprechen bedingten Auswirkungen von drei sendenden Adernpaaren auf das vierte Adernpaar im gleichen Kabel. Bei Power Sum NEXT werden vier (4) Berechnungen an jedem Kabelende und an jeder Adernpaar-Kombination (Paare 1-2, 3-6 und 4-5 zu 7-8 usw.) ausgeführt. Insgesamt erhält man acht (8) Werte. Abbildung 2 6.1.1.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Abbildung 3 6.1.1. Power Sum ACR-F (Power Sum ELFEXT) 6.1.1. Fehler beim NEXT Test und ACR-F (Power Sum ELFEXT) Test Nebensprechen wird für gewöhnlich durch mangelhafte Steckverbindungen an den Kabelenden verursacht. Je niedriger der Messwert in dB, desto stärker das Nebensprechen. Dämpfungstest Dieser Test ermittelt die Gesamtdämpfung des Signals im Kabel und prüft auf Einhaltung der Grenzwerte.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung 6.1.1. Rückflussdämpfungstest-Fehler Wie die Dämpfung bewirkt auch eine zu hohe Rückflussdämpfung eine Schwächung des Signals am Empfangsende. Sie zeigt ebenfalls an, dass in einem Abschnitt des Kabels eine Impedanzfehlanpassung vorhanden ist. Ein Wert von 20 dB oder darüber verweist auf ein gutes Twisted-Pair-Kabel. Impedanztest Die mittlere Impedanz wird aus der Laufzeit des elektrischen Signals und den Kapazitätsmessungen berechnet.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Abbildung 6.1. Laufzeit- und Differenz-Test 6.1.1. Laufzeit- und Differenz-Fehler Die Laufzeit- und Differenzmessungen ergeben für gewöhnlich für die einzelnen Adernpaare eines Kabels leicht unterschiedliche Werte. Ein großer Unterschied verweist jedoch auf eine Kabelstörung oder ein beschädigtes Adernpaar.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Die ACR-N (ACR) Messung wird von Paar zu Paar berechnet. Die Power Sum ACR-N (Power Sum ACR) Messung wird durch Summierung der NEXT-Werte zwischen einem ausgewählten Adernpaar und den drei anderen Adernpaaren des gleichen Kabels berechnet. Abbildung 6.1. ACR-N (ACR) / Power Sum ACR-N (Power Sum ACR) 6.1.1.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung 6.1.1. Fehler beim Reserve-Test Der in dB angegebene Reserve-Wert kennzeichnet die für eine Kabelstrecke verfügbare Mindestreserve. Ein großer Wert ist wünschenswert, da dieser ein starkes Signal und geringe Störeinflüsse anzeigt. Die Bestanden/Fehler-Grenzwerte für die Reserve sind mit denen für Power Sum ACR-N (ACR) identisch.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung 4. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü Kundenspezifischer Name/NVP und bestätigen mit Enter. Abbildung 3 6.1.2. Kundenspezifischer Name/NVP 5. Vergeben Sie einen Namen für das neu erstellte kundenspezifische Kabel. Es erscheint der Softkey . 6. Geben Sie bei Bedarf mit den alphanumerischen Tasten einen oder mehrere NVP-Werte ein. 7.
Kapitel 6 Verkabelungstest an strukturierter Verkabelung Parameter Beschreibung Frequenzbereich Mit diesem Menü stellen Sie die kleinste und größte Frequenz zur Zertifizierung und Bewertung des Leistungsverhaltens des Kabels ein. Pin-Auswahl In diesem Bildschirm legen Sie die Belegung der Kontaktstifte des Steckers fest. Hinweis: An nicht ausgewählten Adernpaaren können keine Tests auf NEXT, Dämpfung, Kapazität, DC-Widerstand und Impedanz ausgeführt werden.
KAPITEL 7 Verkabelungstest an Koaxialkabeln 7.1. EIGENSCHAFTEN VON KOAXIALKABELN Das Koaxialkabel bietet viele Vorteile. Es wird kaum von elektromagnetischen Störungen beeinflusst und unterstützt hohe Bandbreiten. Viele Kunden ziehen daher für ihre Kabelfernseh- und Datenanwendungen das Koaxialkabel vor. Ein typisches Koaxialkabel besteht aus: Mittelleiter: Dieser Leiter besteht zumeist aus einer ziemlich schweren, massiven und doch flexiblen Ader. Auch Litzendraht kommt zur Anwendung.
KAPITEL 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Sicherheitshinweise ACHTUNG! Blicken Sie NIE direkt in die Buchse des Messadapters, auf Steckerflächen, offene Faserenden oder in Kupplungen. Es besteht die Gefahr, dass Licht im nicht sichtbaren Wellenlängenbereich austreten könnte und Ihre Augen dauerhaft schädigen könnte. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob das Gerät eingeschaltet ist oder die Faser Licht überträgt, gehen Sie immer sicherheitshalber davon aus, dass Licht austreten könnte.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Leistungsspezifikation Technische Daten FiberTEK™ FDX Detektor Wellenlängen (Empfang): MM: 850 nm, 1300 nm SM: 1310 nm, 1550 nm Lasertyp (Sender) MM 850 nm: MM 1300 nm: SM 1310 nm: SM 1550 nm: VCSEL und LED Fabry-Perot MCW (GRIN-Linse fokussiert) Fabry-Perot MCW (GRIN-Linse fokussiert) Fabry-Perot MCW (GRIN-Linse fokussiert) Messgenauigkeit Dämpfung: Länge: Anzeigeauflösung: Dämpfung: Länge: MM 850/1300 nm: SM 1310/1550 nm: (+/-3%) + 1
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 8.1. Messaufbau nach dem Bezugsverfahren mit drei Prüfschnüren 8.2. Messaufbau nach dem Bezugsverfahren mit einer Prüfschnur (nach ISO/IEC 14763-3) Diese Messmethode ist nur zulässig für die Messung von Installationsstrecken, die als Simplex-Strecken ausgeführt sind. Auch müssen alle Steckverbinder sowohl am Messequipment, als auch in der Strecke vom gleichen Typ sein.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX 2. Wählen Sie die Option Autotest-Optionen. 3. Nehmen Sie nun in dem sich öffnenden Bildschirm die gewünschten Einstellungen vor. HINWEIS: Beachten Sie bitte, dass die von Ihnen vorgenommenen Autotest-Einstellungen mit den Anforderungen der durchzuführenden Zertifizierung übereinstimmen müssen. 8.3.1. Auswahl des Moduls (Fasertyp) 1.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 1 8.3.2. Dämpfungsbudget manuell vorgeben HINWEIS: Im Kapitel Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Übersicht über Verkabelungsnormen und Anwendungsanforderungen für die Installation von Glasfaserkabeln.. Im Fenster Grenzwert wird der aktuelle Grenzwert für die Dämpfung angezeigt. 3.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 8.4. Nullabgleich (Allgemein) HINWEIS: Die Vor- und Nachlaufschnüre müssen dem Typ des zu testenden Glasfaserkabels (LWL) entsprechen (z. B. 50- m-Vorlauffasern zum Testen von 50- m-Kabel). Alle Steckverbindungen an Vor-, Nachlauf- und Referenzschnüren müssen den Anforderungen der ISO/IEC 14763-3 entsprechen, sowohl in Länge, als auch Einfügedämpfung.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 8.5. Bereitschaftsbildschirm Wenn der Nullabgleich nicht erfolgreich war, sind folgende Maßnahmen durchzuführen: Den korrekten Anschluss der Vorlauffasern prüfen. Die Steckverbindungen an den Vorlauffasern auf Verschmutzung prüfen. Gegebenenfalls die Steckverbindungen reinigen und mit einem Glasfaser-Prüfmikroskop (IDEAL Bestellnummer 45-332) prüfen. Schmutzige Vorlauffasern verschmutzen auch die Anschlüsse der Messadapter.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX 8.6.2. Speicherung der aktuellen Autotest-Ergebnisse Die Autotest-Ergebnisse können sofort nach dem Test im internen Speicher des LanTEK IIVerkabelungstester gespeichert werden. ® Nur Autotests mit der Gesamtbewertung Bestanden können automatisch gespeichert werden. Mit Fehler bewertete Tests müssen manuell gespeichert werden. Die Testergebnisse werden automatisch gespeichert, wenn die Auto-Speichern-Einstellung aktiviert ist.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX 8.7. FiberTEK™ FDX Messmodus Der LanTEK II-Verkabelungstester wählt die Referenzebene und die Testgrenzwerte in Abhängigkeit vom gewählten Test aus. Beim Testen von Glasfaserkabeln (LWL) muss das Endgerät (RH) manuell eingeschaltet werden. ® 1. Navigieren Sie am Bereitschaftsbildschirm mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Glasfaser" und bestätigen sie mit Enter. 2.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 8.7.1. Dauerbetrieb Die Messung wird durchgeführt und das Ergebnis angezeigt. 2. Mit dem Softkey Dauer starten Sie den Dauerbetrieb der Messung bis mit dem Softkey Stop die Messung beendet wird. 3. Mit dem Softkey der Teststrecke. öffnen Sie das Menü zum Bezeichnen und Speichern 4. Mit den Auf/Ab-Pfeiltasten navigieren Sie zwischen den Fenstern und können mit den alphanumerischen Tasten die Teststrecke von/nach bezeichnen. 5.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX 5. Mit Enter speichern Sie die Eingaben. Mit Escape verlassen Sie das Menü ohne Übernahme der Änderungen. 8.7.3. Referenzwert festlegen Mit dem Softkey Set Ref. Value kann ein Wert festgelegt werden, der für alle nachfolgenden Messungen als Bezugswert hergenommen werden kann. Mit dem Softkey Toggle dBm kann die Einheit zwischen dBm und mW umgeschaltet werden.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 2 8.8.1. Dämpfungsbudget manuell vorgeben HINWEIS: Im Kapitel Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Übersicht über Verkabelungsnormen und Anwendungsanforderungen für die Installation von Glasfaserkabeln.. Im Fenster Grenzwert wird der aktuelle Grenzwert für die Dämpfung angezeigt. 4.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 1 8.8.2. Wellenlänge auswählen 2. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum gewünschten Verkabelungstyp und bestätigen mit Enter. Abbildung 2 8.8.2. Test Standard 3. Mit dem Softkey 50,0/62,5 wählen Sie den Kerndurchmesser. 4. Mit dem Softkey 850nm/1300nm wählen Sie den Maximale Einfügedämpfung der jeweiligen Wellenlänge. Abbildung 3 8.8.2. Faser-Standard 5.
Kapitel 8 Verkabelungstest an Glasfaserkabeln mit FiberTEK™ FDX Abbildung 4 8.8.2. Dämpfungsbudget manuell vorgeben HINWEIS: Im Kapitel Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Übersicht über Verkabelungsnormen und Anwendungsanforderungen für die Installation von Glasfaserkabeln.. Im Fenster Grenzwert wird der aktuelle Grenzwert für die Dämpfung angezeigt. 8.
KAPITEL 9 Tongenerator Tongenerator Das Display-Handgerät (DH) und auch das Endgerät (RH) können einen tiefen ("Low"), einen hohen (High") und einen Wechselton, mit einer Rate von 2 Hz zwischen tief und hoch wechselnden Ton ("Warble") erzeugen, der von der Mehrzahl der handelsüblichen Leitungssucher erkannt wird. Abbildung 9.1. Typischer Einsatz des Tongenerators HINWEIS: Die Tasten WIREMAP, SHIFT und TONE sind Hardkeys.
Kapitel 9 Tongenerator 9.1.2. Aktivierung des Tongenerators mit dem Display-Handgerät (DH) 1. Schließen Sie das Display-Handgerät (DH) an das zu testende Kabel an. 2. Navigieren Sie am Bereitschaftsbildschirm mit den Pfeiltasten zur Anzeige "Toner" und bestätigen sie mit Enter. HINWEIS: Der Ton-Modus bleibt solange aktiviert, bis Escape gedrückt wird. 3. Wählen Sie mit den Softkeys das Adernpaar (Paar 78, Paar 36, Paar 54 oder Paar 12) aus, in welches das Tonsignal eingespeist werden soll. 4.
KAPITEL 10 IDEAL DataCENTER Software Die zum Lieferumfang gehörende Software ermöglicht die Verwaltung von Testdaten auf Ihrem Computer und das Aktualisieren der Firmware Ihres LanTEK II-Verkabelungstesters. Hierfür werden auf Ihrem Computer das Programm IDEAL DataCENTER, der PDF-Writer bioPDF und das Programm LanTEK Firmware-Upgrade installiert. ® Software installieren Die nachfolgende Beschreibung soll Ihnen helfen, die Software auf Ihrem Computer zu installieren und das IDEAL DataCENTER einzurichten.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Der PDF-Writer bioPDF wird zusammen mit dem Programm IDEAL DataCENTER installiert. Im Verzeichnis Drucker und Faxgeräte wird der Drucker IDEAL PDF angezeigt. Sprache auswählen Über die Menütaste Optionen und die Funktion Sprache kann die angezeigte Sprache verändert werden, abhängig davon welche Schriftarten zur Verfügung stehen. Software-Update Die Software des IDEAL DataCENTER sollte regelmäßig auf die neueste Softwareversion aktualisiert werden.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Datenbanken Das Programm IDEAL DataCENTER benötigt zum Speichern der Testdaten vom LanTEK IIVerkabelungstester eine Datenbank. Für das erstmalige Speichern von Testdaten muss eine neue Datenbank erstellt werden. ® 10.1.5. Erstellen einer neuen Datenbank 1. Öffnen Sie das Programm IDEAL DataCENTER mit dem Startsymbol IDEAL DataCENTER. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Neues Projekt, oder in der Menüleiste auf Datei und anschließend auf Neu.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software In der linken Fensterseite erscheint die neue Datenbank mit dem vergebenen Namen. Im Fensterbalken oben wird der Pfad zur Datenbank angezeigt. HINWEIS: Es wird empfohlen, für jeden Kunden eine eigene Datenbank anzulegen. Die Datenbanken sollten zu Sicherungszwecken in regelmäßigen Abständen z.B. auf einem Wechseldatenträger gesichert werden. 10.1.6. Öffnen einer vorhandenen Datenbank Beim Starten vom IDEAL DataCENTER wird die zuletzt genutzte Datenbank geladen.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Projektordner übertragen Die Projektordner mit Testdaten können direkt vom LanTEK II-Verkabelungstester, vom Computer oder von einem externen Speichermedium in eine Datenbank übertragen werden. ® ® 10.1.7. Daten vom LanTEK II-Verkabelungstester hochladen Abbildung 1 10.1.7. Testdaten vom LanTEK®II-Verkabelungstester übertragen 1.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Abbildung 2 10.1.7. Projektordner mit Testdaten hochladen 7. Erstellen Sie eine neue Datenbank, indem Sie auf den Icon für Datenbank Neu klicken. 8. Bestimmen Sie den Speicherort. 9. Benennen Sie die neue Datenbank. 10. Wählen Sie den Tester aus und klicken auf Hochladen. 11. Bestätigen Sie das Erstellen einer Sicherungskopie (im ZIP Format). Abbildung 3 10.1.7. Sicherungskopie erstellen 12. Bestätigen Sie mit OK.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software In der linken Fensterseite erscheint die neue Datenbank und der oder die übertragenen Projektordner als Unterordner der Datenbank. HINWEIS: In dem Ordner mit der neuen Datenbank wird zusätzlich der Ordner "Upload" eingerichtet, in dem eine Sicherungskopie der heruntergeladenen Testdaten abgelegt wird. 10.1.8. Vom Computer oder einem externen Speichermedium importieren 1. Wählen Sie eine vorhandene Datenbank (.sdf) aus oder erstellen Sie eine neue Datenbank. 2.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software 10.1.9. Projektordner exportieren Es besteht die Möglichkeit den Inhalt eines Projektordners im CSV-Format als Liste, oder im XML-Format als Report zu exportieren und die Daten weiter zu verarbeiten (z.B. mit Excel). 1. Wählen Sie in der Ansicht auf der linken Fensterseite den Projektordner der exportiert werden soll. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Export. Abbildung 10.1.9. Projektordner exportieren 3.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software 10.1.10. Projektordner umbenennen 1. Wählen Sie in der Ansicht auf der linken Fensterseite den Projektordner der umbenannt werden soll. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen Projektordner. Abbildung 10.1.10. Projektordner umbenennen 3. Vergeben Sie einen neuen Dateinamen für den Projektordner (z.B. Gebäude, Etage, Raum etc.).
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Tests verwalten In der rechten Fensterseite werden die im Projektordner abgelegten Tests angezeigt. Die Tests werden in der Übersicht als Zusammenfassung, in der Tabellen-Ansicht mit Testdaten oder in der Graphischen Ansicht mit allen Testdetails der einzelnen Messungen angezeigt. 10.1.11. Angaben ändern Der Testname, Angaben zum Kunden und Angaben zum Bediener können geändert werden. Zusätzlich können Notizen eingefügt werden. 1.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software 10.1.12. Tests und Testdaten bearbeiten In der Darstellung Tabellen-Ansicht können einzelne Tests und Testdaten bearbeitet werden. Über die Menütaste Editieren oder die entsprechenden Schaltflächen stehen die Funktionen Ausschneiden, Kopieren, Einfügen und Löschen zur Verfügung. Die Tests können in jeden beliebigen Projektordner kopiert oder verschoben werden. Gelöschte Tests werden zunächst im Papierkorb abgelegt und können wieder hergestellt werden.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software 10.1.14. Grafiken Die in der Darstellung Graphische Ansicht angezeigten Grafiken können nicht verändert, sondern nur die Ansicht für Diagnosezwecke verändert werden. Die Grafikoberfläche, die Adernpaare und der Grenzwert können unterschiedlich dargestellt und positioniert werden. 1. Maximieren Sie über die Schaltfläche Zoom die Grafik-Anzeige. Abbildung 10.1.14. Grafik-Anzeige 2.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Berichte erstellen und ausdrucken Mit der Funktion Drucken können Berichte über die Tests und die dazugehörigen Testdaten erzeugt und ausgedruckt werden. 10.1.15. Kopfzeile und Fußzeile einrichten Der Bericht kann mit Kopfzeile und Fußzeile erstellt und ausgedruckt werden. 1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Datei und anschließend auf Kopfzeile/Fußzeile. Abbildung 10.1.15.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software 10.1.16. Testauswahl festlegen. Ein Bericht kann alle Tests eines Projektordners, eine Auswahl der vorhandenen Tests eines Projektordners, oder auch nur einen (1) Test eines Projektordners beinhalten. Soll nur ein (1) Test oder eine Auswahl der vorhandenen Tests im Bericht erscheinen: 1. Wählen Sie die Tabellen-Ansicht. 2. Klicken Sie mit dem Mauszeiger auf den gewünschten Test. oder 3.
Kapitel 10 IDEAL DataCENTER Software Ausführlich, wenn für jeden ausgewählten Test alle Testdetails und die dazugehörigen Grafiken dargestellt werden sollen. 4. Markieren Sie unter Farb-Optionen die Option Bestanden + Fehlerhaft, wenn bestandene Tests mit grüner Schrift und fehlerhafte Tests mit roter Schrift dargestellt werden sollen. Nur Fehlerhaft, wenn fehlerhafte Tests mit roter Schrift dargestellt werden sollen. Graustufen, wenn farbige Schrift verwendet werden soll. 5.
KAPITEL 11 LanTEK Firmware-Upgrade Die Firmware des LanTEK II-Verkabelungstester sollte regelmäßig aktualisiert werden. Das neueste Firmware-Upgrade kann separat von der Internetseite von IDEAL INDUSTRIES, INC., oder zusammen mit dem Software-Update des IDEAL DataCENTER heruntergeladen werden. ® Wenn Sie sich auf der Internetseite von IDEAL INDUSTRIES, INC. für den Newsletter registrieren lassen, werden Sie automatisch über neue Downloads informiert.
Kapitel 11 LanTEK Firmware-Upgrade 5. Wählen Sie die Schaltfläche Upgrade und folgen Sie den Anweisungen bis das Upgrade abgeschlossen ist. HINWEIS: Nur neuere Firmware mit höherer Endziffer upgraden. Während des Upgrades darf die Verbindung zum Ladenetzteil nicht unterbrochen werden. 6. Verfahren Sie genauso mit dem Endgerät (RH). oder 7. Versorgen Sie das Endgerät (RH) über das Ladenetzteil mit Strom. 8.
KAPITEL 12 Spezifikationen Glasfaserkabel (LWL) 106
Kapitel 12 Spezifikationen 107
KAPITEL 13 Kundendienst Technische Unterstützung Wenn Sie in den USA und Kanada technische Unterstützung benötigen oder Fragen zum Service haben, rufen Sie IDEAL INDUSTRIES unter der Nummer 1-800-854-2708 oder /858-627-0100 an. Service in den USA Zur Einhaltung der Genauigkeitsanforderungen sollten Sie an Ihrem LanTEK IIVerkabelungstester eine jährliche Kalibrierung ausführen lassen.
Kapitel 13 Kundendienst Einsendung des Testers an ein autorisiertes IDEAL INDUSTRIES, INC.-Servicebüro behilflich sein. Nord-/Südamerika IDEAL INDUSTRIES Corporation 9650 Chesapeake Drive San Diego, CA 92123 Tel: 800-854-2708 Fax: 858-715-7003 Europa (Deutschland, Frankreich, Italien, Österreich, Osteuropa, Portugal, Schweiz, Spanien, MEA) IDEAL INDUSTRIES GmbH Gutenbergstrasse 10 85737 Ismaning, Deutschland Tel: +49-89-99686-0 Fax: +49-89-99686-111 E-Mail: Ideal_Germany@idealindustries.
Kapitel 13 Kundendienst Fax: +55-11-3759-8775 E-Mail: Brazil@idealindustries.com Mexico IDEAL Industries Mexico Parque Intermex Periferico Sur 7999 A Col. Sta. Ma. Tequepexpan Tlaquepaque, Jalisco 45601 Mexico Tel: +52-33-37702320 Fax: +52-33-37702300 Australien IDEAL Industries (Australia) PTY.Limited Level 6 75-85 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia Tel: 61300-765-800 (Australien) Tel: 61405-123-100 (Neuseeland) Fax: 61300-765-801 Internet IDEAL INDUSTRIES, INC.