Installation Guide

1. Personnel performing Lock-Out procedures
must be specially trained. Place circuit
breaker in the OFF position. Electrically
verify associated circuit is de-energized.
1. El personal que efecfúe lost procedimientos
de bloqueo debe tener una capacitación
especial. Coloque el cortacircuitos en la
posición OFF (apagado). Verifique
eléctricamente que el circuito asociado
estédesenergizado.
3. Rotate thumb wheel clockwise to secure
lock-out device to the circuit breaker tie bar
assembly. Verify that the circuit breaker
switch tongue assembly CANNOT be rotated
to ON.
3. Gire el contador de ruedecilla hacia la
derecha para asegurar el dispositivo de
bloqueo al conjunto de barres de amarre del
cortacircuitos. Verifique que el conjunto de
lengüetas de interruptor del cortacircuitos
NO PUEDE ser girado a la posición ON
(encendido).
Universal Multi-Pole Circuit Breaker Lock-Out Procedure (44-1783)
Método de bloqueo del Cortacircuitos de polos múltiples universal
(44-783)
2. Rotate thumb wheel counter clockwise to
open lock-out device. Place the lock-out
device on the circuit breaker tie bar
assembly.
2. Gire el contador de ruedecilla hacia la
derecha para abrir el dispositivo de
bloqueo. Coloque el dispositivo de
bloqueo en el conjunto de barras de amarre
del cortacircuitos.
4. Attach pad lock as required. Hang workmans
protective tag as required. NOTE: The circuit
is now Locked-Out!
4. Coloque un condado según sea requerido.
Cuelgue un rótulo protector de identificación
del trabajador segün sea requerido. NOTA:
¡El circuito ahora está bloqueado!