IDEAL® Test and Measurement 61-327 Multimeter Operation and Safety Manual Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur
Table of Contents Introduction.................................................................... 3 Contacting IDEAL INDUSTRIES, INC....................................... 3 Safety Information............................................................ 4 Warnings............................................................................................... 4-5 Cautions....................................................................................................5 Symbols...............................
Introduction The IDEAL® 61-327 Digital Multimeter is a manual ranging average RMS meter that measures voltage, resistance, continuity, diodes and performs a battery check via test-leads in the designated terminals. It also detects the presence of voltage between 40V to 600V AC via a non-contact sensor in the top center of the meter. Arc Flash and Shock Hazard, Proper PPE Required. Follow all safety procedures, wear proper PPE in accordance to NFPA 70E.
Safety Information Warning - Identifies conditions and actions that could result in possible death or serious injury if the hazard is realized. Caution - Identifies conditions and actions that could result in meter damage, equipment under test damage or data loss if the hazard is realized. WARNING Arc Flash and Shock Hazard, Proper PPE Required.
WARNING Arc Flash and Shock Hazard, Proper PPE Required. Follow all safety procedures, wear proper PPE in accordance to NFPA 70E and follow the guidelines below and the instructions in this manual when operating the meter. Failure to comply can result in serious injury or death. • Have the Meter serviced only by qualified service personnel. • Do not use the Meter around explosive gas, dust, or vapor, or during electrical storms, or in wet environments.
Symbols & Descriptions SYMBOL DESCRIPTION Arc Flash and Shock Hazard Shock Hazard Warning or Caution Choking Hazard AC (Alternating Current) DC (Direct Current) Low Battery Indicator Earth Ground CAT III NCV NCV V IEC Measurement Category III CAT III has protection against transients in equipment in fixedequipment installations such as distribution panels feeders, and short branch circuits. Also included are lighting systems in larger buildings.
SYMBOL Ω DESCRIPTION Ohms Continuity Diode 1.5 and 9V DC Battery Test LCD Range Liquid Crystal Display Manual Range Selection Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. It must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information.
Operation Identification and Description of Operating Controls and Functions for the 61-327 Digital Multimeter: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
10 1 2 3 5 4 9 6 7 8 9
Operating Features High Voltage Warning (HI-V) The meter beeps once (for 1 second) and a red LED illuminates and remains on as long as the voltage remains above 30V AC or DC, or when the meter’s voltage range is exceeded. NOTE: This feature does not work in the Ohm or continuity modes. For ACV and DCV, when voltages in excess of 30V is measured or the measured voltage is over limit, then the high voltage alarm ‘ .
Backlight Backlight is selectable to be on in all functions. Press the BACKLIGHT button on the meter to turn the backlight on and off. The white backlight will remain lit for about 5 minutes before it automatically turns off to conserve battery power. Or turn the backlight off by pressing the button again.
Using Test Leads WARNING: Arc Flash and Shock Hazard, Proper PPE Required. Follow all safety procedures, wear proper PPE in accordance to NFPA 70E and follow the guidelines below and the instructions in this manual when operating the meter with TL-757 Test Leads or equivalent. Test Leads must be rated for the electrical environment the meter is being used in and have a voltage rating of at least the voltage of the circuit to be measured. Failure to comply can result in serious injury or death.
Meter Operation Non-Contact Voltage Sensing First, rotate the function key to the NCV position. Place the sensing point marked with NCV close to an AC outlet (or any AC conductor such as light switches or power cords) and scan back and forth across the outlet. The meter beeps On/Off continuously and the Red NCV LED above the display flashes if the sensing antenna detects live voltage greater than 40V AC (50 -60 Hz).
Measuring AC ( ) Voltage Manually Select Range From 00.
Verifying Continuity ( ) • Verify the circuit is de-energized. • The meter will sense the level of resistance and beep if the resistance is less than 10 Ω’s to confirm that continuity is present. • The red LED will illuminate and the resistance value will be displayed. Measuring Resistance (Ohms / Ω) Manually Select Range From 00.0 to 400-4MEG Ohms Verify the circuit is de-energized to obtain accurate measurements.
Measuring Diodes ( ) Testing a Battery 16
Functions Operation Table Button HOLD Response HOLD: All Functions Backlight Non-Contact Voltage Indication Default Function Normal Measurement OFF Operation Short Press: Circularly enter or exit the data hold mode, LCD will display “ ” after enter HOLD function.
Functions Indication Table Function Description LCD One LCD. Displays a “-” symbol for all negative readings, displays “AC” for alternating current or “DC” for direct current. LCD Backlight White backlight. The backlight will automatically power off after 5 minutes of inactivated High Voltage Alarm 1) Only applicable to ACV / DCV 2) For ACV and DCV, when voltages in excess of 30V is measured or the measured voltage is over limit, then the high voltage alarm symbol “ .
Electrical Specifications Function Range 61-327 Resolution 40.00V 0.01V 400.0V 0.1V Accuracy ±(a%+b) AC Voltage (V) ARMS DC Voltage (V) Resistance (Ω) 600.0V 1.0V 4000mV 1mV 40.00V 0.01V 400.0V 0.1V 600.0V 1.0V 400.0Ω 0.1Ω 4000Ω 1Ω 40.00kΩ 0.01kΩ 400.0kΩ 0.1kΩ 4.000MΩ 0.001MΩ Continuity 0.1 Ω ±(1.3%+5) ±(1.3%+5) ±(1.5%+5) ≤10Ω : Buzzer beeps and red indicator LED illuminates continuously ≥70Ω : No buzzer beep Diode test NCV BAT 0.
Environmental Specifications Operating Temperature: 32ºF to 86ºF (0ºC to 30ºC) (80%RH) 86ºF to 140ºF (30ºC to 40ºC) (75%RH) 104ºF to 122ºF (40ºC to 50ºC) (45%RH) Operating Altitude: Storage Temperature: < 6500 ft (< 2000 m) 14ºF to 140ºF (-10ºC to 60ºC) (<80%RH) Intended for indoor use Mechanical Specifications Dimensions (L x W x H) 6.54 in. x 3.23 in. x 1.89 in. (166 mm. x 82 mm. x 48 mm.) Weight 0.62 LBS (0.28 KG) Display: LCD Display Count 4000 Power Source: Battery Life: 3 x 1.
USA (FCC) 47 CFR 15 subpart B. This product is considered an exempt device per clause 15.103. Safety Complies with the following: UL 61010-1, 3rd Edition, May 11, 2012, Revised November 21 2018, CAN/ CSA-C22.2 No. 61010-1-12, 3rd Edition, Amendment 1:2018, Revision dated November 21 2018, IEC 61010-2-033: 2019 Overvoltage CAT III 600V Any voltages exceeding the defined maximum voltage measurement categories described above are outside the normal use of the equipment and protection cannot be guaranteed.
Maintenance and Service Equipment Maintenance and Service Meter Inspection Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure the case is not cracked. Test Lead Inspection Inspect and replace test leads if insulation is damaged, metal is exposed, or probes are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors. Battery Inspection/Replacement Inspect the battery compartment monthly for any signs of degradation.
Disposal of Waste, Electrical & Electronic Equipment In order to preserve, protect and improve the quality of the environment, protect human health and utilize natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste.
Escanee el código de barras a la derecha para ver la nueva Línea de Productos IDEAL T&M IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 www.Idealind.
IDEAL® Prueba y Medición Medidor 61-327 Manual de Operación y Seguridad Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur
Índice Introducción ..................................................................27 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC..............................28 Información de Seguridad..................................................29 Advertencias...................................................................................... 28-29 Precauciones...........................................................................................29 Símbolos........................................................
Introduction El Multímetro Digital IDEAL® 61-327 es un medidor RMS promedio de rango manual que mide voltaje, resistencia, continuidad, diodos y realiza una comprobación de batería a través de cables de prueba en los terminales designados. También detecta la presencia de voltaje entre 40V a 600V CA a través de un sensor sin contacto en la parte superior central del medidor. Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado.
Información Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo. Precaución - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daño al medidor, daño al equipo bajo prueba o pérdida de datos si se toma el riesgo. WARNING Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado.
ADVERTENCIA Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor. El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte. • Únicamente permita que el servicio del Medidor lo lleve a cabo personal de servicio calificado.
Símbolos y Descripciones SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica Peligro de Descarga Eléctrica Advertencia o Precaución Peligro de Asfixia CA (Corriente Alterna) CD (Corriente Directa) Indicador de Carga de la Batería Tierra CAT III NCV NCV V Categoría de Medición IEC III CAT III tiene protección contra transitorios en equipos en instalaciones de equipos fijos como paneles de distribución, alimentadores y circuitos derivados cortos.
SÍMBOLO Ω DESCRIPCIÓN Ohmios Continuidad Diodo Prueba de batería de 1,5 y 9 V CC LCD Range Pantalla de Cristal Líquido Selección Manual de Rangos No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. Debe desecharse adecuadamente de acuerdo con las regulaciones locales. Consulte www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener información adicional.
Operación Identificación y Descripción de Controles y Funciones Operativos para el Medidor Digital 61-327: 1. LED de HV y Continuidad 2. Pantalla LCD 3. Barrera Táctil 4. Botón de Luz de Fondo 5. Botón de Retención 6. Bota de Goma 7. Terminal de Entrada de Voltios/Ohmios 8. Terminal de Entrada Común (COM) 9. Selector de Función de Medición Manual 10.
10 1 2 3 5 4 9 6 7 8 33
Funciones de Operación Advertencia de Alto Voltaje (HI-V) EEl medidor emite un pitido (durante 1 segundo) y un LED rojo se ilumina y permanece encendido mientras el voltaje permanezca por encima de 30V CA o CD, o cuando se excede el rango de voltaje del medidor. NOTA: Esta función no trabaja en los modos de Ohmios o continuidad.
Luz de Fondo La luz de fondo se puede seleccionar para estar activada en todas las funciones. Presione el botón BACKLIGHT en el medidor para encender y apagar la luz de fondo.. La luz de fondo blanca permanecerá encendida durante unos 5 minutos antes de que se apague automáticamente para conservar la energía de las baterías. O apague la luz de fondo presionando el botón de nuevo.
Uso de los Cables de Prueba ADVERTENCIA: Peligro de Arco Eléctrico y Descarga Eléctrica, se Requiere el EPP Adecuado. Siga todos los procedimientos de seguridad, use el EPP adecuado de acuerdo con NFPA 70E y siga las pautas a continuación y las instrucciones de este manual cuando opere el medidor con los Cables de Prueba TL-575 o equivalentes.
Operación del Medidor Detección de Voltaje Sin Contacto Primero, gire la tecla de función a la posición NCV. Coloque la punta de detección marcada con NCV cerca de una toma de CA (o cualquier conductor de CA, como interruptores de luz o cables de alimentación) y escanee hacia adelante y hacia atrás a través de la toma. El medidor emite un pitido de En/Apagado continuo y el LED Rojo de NCV sobre la pantalla parpadea si la antena de detección detecta un voltaje vivo superior a 40V CA (50-60 Hz).
Medición de Voltaje CA ( ) Seleccione Manualmente el Rango de 00.
Verificar Continuidad ( ) • Verifique que el circuito esté desenergizado. • El medidor detectará el nivel de resistencia y emitirá un pitido si la resistencia es inferior a 10 Ω’s para confirmar que hay continuidad. • El LED rojo se iluminará y se mostrará el valor de resistencia. Medición de Resistencia (Ohmios/Ω ) Seleccione Manualmente el Rango de 00.0 a 400-4MEG Ohmios Verifique que el circuito esté desenergizado para obtener mediciones precisas.
Medición de Diodos ( ) Prueba de Una Batería 40
Tabla de Operaciones de Funciones Botón RETENCIÓN Respuesta Función Predeterminada RETENCIÓN: Todas las funciones Medición Normal Luz de Fondo APAGADO Indicación de Voltaje Sin Contacto Operación Pulsación Corta: Entrar o salir circularmente del modo de retención de datos, LCD mostrará “ ” después de entrar en la función de RETENCIÓN.
Tabla de Indicación de Funciones Función Descripción LCD Una pantalla LCD. Muestra un símbolo “-” para todas las lecturas negativas, muestra “CA” para corriente alterna o “CC” para corriente continua. Luz de Fondo de LCD Luz de fondo blanca.
Especificaciones Eléctricas Función Rango 61-327 Resolución 40.00V 0.01V 400.0V 0.1V Precisión ±(a%+b) Voltaje de CA (V) ARMS Voltaje CD (V) Resistencia (Ω) 600.0V 1.0V 4000mV 1mV 40.00V 0.01V 400.0V 0.1V 600.0V 1.0V 400.0Ω 0.1Ω 4000Ω 1Ω 40.00kΩ 0.01kΩ 400.0kΩ 0.1kΩ 4.000MΩ 0.001MΩ Continuidad 0.1 Ω ±(1.3%+5) ±(1.3%+5) ±(1.5%+5) ≤10Ω: El zumbador pita y el led indicador rojo se ilumina continuamente ≥70Ω: Ningún pitido del zumbador Pureba de diodo NCV BAT 0.
Especificaciones Ambientales Temperatura Operativa: 32ºF a 86ºF (0ºC a 30ºC) (80%RH) 86ºF a 140ºF (30ºC a 40ºC) (75%RH) 104ºF a 122ºF (40ºC a 50ºC) (45%RH) Altitud Operativa: Temperatura de Almacenamiento: < 6500 pies (< 2000 m) 14ºF a 140ºF (-10ºC a 60ºC) (<80%RH) Destinado para uso en interiores Especificaciones Mecánicas Dimensiones (L x An x Al) 6.54 pulg. x 3.23 pulg. x 1.89 pulg. (166 mm. x 82 mm. x 48 mm.) Peso 0.62 LBS (0.
EE. UU. (FCC) 47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera un dispositivo exento según la cláusula 15.103. Seguridad Cumple con los siguientes: UL 61010-1, 3ra edición, 11 de mayo de 2012, revisada el 21 de noviembre de 2018, CAN / CSA-C22.2 No.
Mantenimiento y Servicio Mantenimiento y Servicio de Equipos Inspección del Medidor No use el Medidor sí parece dañado. Inspeccione visualmente el medidor para asegurarse de que la carcasa no esté agrietada. Inspección de Cable de Prueba Inspeccione y reemplace los cables de prueba si el aislamiento está dañado, el metal está expuesto o las sondas están agrietadas. Prestar atención particular al aislamiento alrededor de los conectores.
Eliminación de Residuos, Equipos Eléctricos y Electrónicos Para preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de manera prudente y racional, el usuario debe devolver el producto inservible a las instalaciones pertinentes de acuerdo con las regulaciones legales. El contenedor de basura tachado indica que el producto debe desecharse por separado y no como basura municipal. No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar.
Escanee el código de barras a la derecha para ver la nueva Línea de Productos IDEAL T&M IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 www.Idealind.
Essai et mesure IDEAL® 61-327 Manuel d’utilisation et de sécurité du multimètre Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur
Table des matières Introduction...................................................................51 Entrer en contact avec IDEAL INDUSTRIES, INC........................51 Information sur la sécurité.................................................52 Avertissements,................................................................................. 52-53 Précautions.............................................................................................53 Symboles...........................................
Introduction Le multimètre numérique IDEAL® 61-327 est un compteur RMS moyen qui mesure la tension, la résistance, la continuité, les diodes et effectue une vérification de la batterie via des cordons de mesure dans les terminaux désignés. II Détecte la présence de tension entre 40V et 600 V AC via un capteur sans contact situé en haut au centre du multimètre. Risque d’arc électrique et d’électrocution, matériel de protection individuelle adéquat requis.
Consignes de sécurité Avertissement - identifie des conditions et des actions qui pourraient entraîner la mort ou des lésions graves si le danger se manifestait. Précaution -identifie les états et les actions qui pourraient entraîner l’endommagement du multimètre ou du matériel testé ou une perte de données si le danger se manifestait. AVERTISSEMENT Risque d’arc électrique et d’électrocution, matériel de protection individuelle adéquat requis.
AVERTISSEMENT Risque d’arc électrique et d’électrocution, matériel de protection individuelle adéquat requis. Observez toutes les mesures de sûreté, portez le matériel de protection individuelle adéquat conforme à la norme NFPA 70E et suivez les directives ci-dessous et les instructions en ce manuel en actionnant le multimètre. Ne pas se conformer peut entraîner des risques de graves lésions • Le multimètre ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié.
Symboles et descriptions SIGNIFICATION DESCRIPTION Risque d’arc électrique et d’électrocution, Décharge électrique Avertissement ou mise en garde Risque d’étouffement CA (courant alternatif) CC (courant continu) Témoin de piles déchargées Terre au sol CAT III NCV NCV V Catégorie de mesure CEI III CAT III offre une protection contre les transitoires dans les équipements des installations fixes telles que les départs de panneaux de distribution et les circuits de dérivation courts.
SIGNIFICATION Ω DESCRIPTION Ohms Continuité Diode Test de batterie 1,5 et 9 V CC LCD Affichage à cristaux liquides Range Sélection de plage Manuel N’évacuez pas ce produit comme un déchet municipal non trié. Il doit être correctement évacué en observant les règlements locaux. Veuillez voir www.epa.gov ou www.erecycle. org pour de plus amples renseignements.
Fonctionnement Identification et description des commandes de fonctionnement et des fonctions du multimètre numérique 61-327 : 1. D.E.L. HV et Continuité 2. Affichage LCD 3. Barrière tactile 4. Bouton de rétroéclairage 5. Bouton Hold 6. Bottes en caoutchouc 7. Borne d’entrée Volts/Ohms 8. Borne d’entrée commune (COM) 9. Cadran des fonctions de mesure manuelle 10.
10 1 2 3 5 4 9 6 7 8 57
Caractéristiques de fonctionnement Avertissement haute tension (HI-V) Le compteur émet un bip (pendant 1 seconde) et une DEL rouge s’allume et reste allumée tant que la tension reste supérieure à 30 V CA ou CC, ou lorsque la plage de tension du compteur est dépassée. NOTE : Ce dispositif ne fonctionne pas sur les modes ohm ou Continuité.
Rétroéclairage Le rétroéclairage est sélectionnable pour être disponible dans toutes les fonctions. Appuyez sur le bouton BACKLIGHT du lecteur pour activer et désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage restera allumé environ 5 minutes avant de s’éteindre automatiquement pour conserver la batterie. Ou éteignez le rétroéclairage en appuyant à nouveau sur le bouton.
Utilisation des fils de test AVERTISSEMENT: Risque d’arc électrique et d’électrocution, matériel de protection individuelle adéquat requis. Observez toutes les mesures de sûreté, portez le matériel de protection individuelle adéquat conforme à la norme NFPA 70E et suivez les directives ci-dessous et les instructions en ce manuel en actionnant le multimètre. Cordons de test ou équivalent.
Fonctionnement du multimètre Détection de tension sans contact Commencez par tourner la touche de fonction jusqu’à la position NCV. Placez le point de détection identifié par NCV près d’une prise CA (ou de tout conducteur à CA tel que les commutateurs d’éclairages ou les fils d’alimentation) et balayez dans les deux sens sur la prise. Le compteur émet un bip Sur/De continu et la DEL NCV rouge au-dessus de l’affichage clignote si l’antenne de détection détecte une tension supérieure à 40 V CA (50 -60 Hz).
Mesure AC ( ) Tension Sélectionnez manuellement la plage de 00, 00 à 40V-600V Mesure manuelle de la tension CC ( plage de 0000 mV à 4000mV-600V ) Sélectionnez la 62
Vérification de la continuité ( ) • Vérifier que le circuit et désexcité. • Le multimètre détectera le niveau de résistance et émettra un bip si la résistance est inférieure à 10 Ω pour confirmer que la continuité est présente. • La D.E.L Mesure de la résistance (Ohms/Ω) Sélectionnez manuellement la plage de 00, 0 à 400-4MEG Ohms Vérifiez que le circuit est désexcité pour obtenir des mesures précises.
Mesure des diodes ( ) Test d’une batterie 64
Tableau d’utilisation des fonctions Bouton MAINTENIR Réponse Fonction implicite Fonctionnement MAINTENIR : Tout Fonctions Mesure normale Appui court : Entrez ou quittez circulairement le mode de maintien des données, l’écran LCD affichera « » Après entrer la fonction de MAINTIEN.
Tableau d’indication des fonctions. Fonctions Description LCD Un LCD. Affiche un symbole « -» pour toutes les lectures négatives, affiche « AC » pour le courant alternatif ou « DC » pour le courant continu. LCD Rétroéclairage Rétroéclairage blanc.
Spécifications électriques Fonctions Plage 61-327 Résolution 40,00V 0,01V 400,0V 0,1V Précision ±(a%+b) Tension CA (V) ARMS Tension CA (V) Résistance (Ω) 600,0V 1,0V 4000mV 1mV 40,00V 0,01V 400,0V 0,1V 600,0V 1,0V 400,0Ω 0,1Ω 4000Ω 1Ω 40,00kΩ 0,01kΩ 400,0kΩ 0,1kΩ 4,000MΩ 0,001MΩ Continuité 0,1 Ω ±(1,3%+5) ±(1,3%+5) ±(1,5%+5) ≤10 Ω : L’avertisseur émet un bip et le voyant rouge s’allume en continu ≥70 Ω : Non bip avertisseur Test de diode NCV BAT 0,001V 40-600V Joint
Caractéristiques enviornnementales. Température de fonctionnement 32ºF à 86ºF (0ºC à 30ºC) (80%RH) 86ºF à 140ºF (30ºC à 40ºC) (75%RH) 104ºF à 122ºF (40ºC à 50ºC) (45%RH) Altitude de fonctionnement: Température de stockage: < 6500 pi (< 2000 m) 14ºF à 140ºF (-10ºC à 60ºC) (<80%RH) Destiné à une utilisation en intérieur. Caractéristiques mécaniques. Dimensions (L x P x H) Poids 6,54 po x 3,23 po x 1,89 po (166 mm. x 82 mm. x 48 mm.) 0.
USA (FCC) 47 CFR 15 sous-partie B. Ce produit est considéré comme un appareil exempté selon la clause 15 103. Sécurité Conforme à ce qui suit: UL 61010-1, 3e édition, 11 mai 2012, révisée le 21 novembre 2018, CAN / CSA-C22.2 n ° 61010-1-12, 3e édition, amendement 1: 2018, révision du 21 novembre 2018, IEC 61010-2-033: 2019 Surtension CAT III 600 V.
Entretien et dépannage Équipement Entretien et dépannage Inspection du multimètre Ne pas utiliser si le multimètre semble endommagé. Inspectez visuellement le compteur pour vous assurer que le boîtier n’est pas fissuré. Inspection des cordons de test Inspectez et remplacez les cordons de test si l’isolation est endommagée, le métal est exposé ou les sondes sont fissurées. Faites particulièrement attention à l’isolation entourant les connecteurs.
Élimination des déchets, des équipements électriques et électroniques Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur devrait renvoyer tout produit non réparable aux installations adéquates conformément aux règlements statutaires. La poubelle sur roues barrée indique que le produit doit être évacué séparément et non comme un déchet municipal.
Scannez le code-barres à droite pour voir la nouvelle gamme de produits IDEAL T&M IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. 800-435-0705 www.Idealind.