Instruction Manual

  II2GD
Ex de IIC, Ex tD A21 IP65
Ex de IIC Gb, Ex tb IIIC Db IP65(Appareil de mesure)
PTB 08 ATEX 1053 U / PTB 08 ATEX 1003 U / PTB**ATEX****U
IP65
IP20 (EU2B-Y***F), Aucun (EU2B-Y***C)
-20 à +50é (sans congélation)
HR 45 à 85%RH (sans condensation)
2,000m maximum
3
Conditions extrêmes
d’exploitation
Limites de dommages
Conditions extrêmes
d’exploitation
Limites de dommages
CEI/EN 60079-0, CEI/EN 60079-1, CEI/EN 60079-7
CEI/EN 61241-0, CEI/EN 61241-1, CEI/EN 60079-31
CEI/EN 60947-1, CEI/EN 60947-5-1
CEI/EN 60947-5-5 (Interrupteur d’arrêt d’urgence)
CEI/EN 60051-1, CEI/EN 60051-2, CEI/EN 60051-9(Appareil de mesure
Utiliser des blocs de commande EU2B conçus pour l’utilisation dans les zones dangereuses,
sinon il y a risque d’explosion ou d’incendie. (Zone dangereuse: atmosphère potentiellement
explosive il peut y avoir des gaz explosifs ou des vapeurs explosives) Le bloc de
commande EU2B étant un composant Ex, il ne peut être utilisé seul en tant que dispositif
antidéflagrant. Pour l’utilisation au Japon, les blocs de commande EU2B doivent être certifiés
par la TIIS (Technology Institution of Industrial Safety) en tant que produit fini.
Les blocs de commande EU2B peuvent être installés dans les zones 1 et 2. Ne pas les
utiliser dans la zone 0.
Couper l’alimentation des blocs de commande EU2B avant l’installation, le retrait, le câblage,
la maintenance ou l’inspection, sinon il y a risque d’explosion, d’incendie ou de décharges
électriques.
Une expertise particulière est requise pour installer, câbler, utiliser, entretenir et inspecter les
blocs de commande EU2B. Les personnes sans cette expertise ne doivent pas utiliser les
blocs de commande EU2B, sinon il y a risque de dommages ou d’accident.
Ne pas démonter, réparer ou modifier les blocs de commande EU2B, sinon il y a risque de
dommages ou d’accident.
Ne pas utiliser des blocs de commande EU2B endommagés, sinon il y a risque de
dommages ou d’accident.
Lors de la connexion à des dispositifs externes, s’assurer que chaque câble est connecté à
la bonne borne, sinon il y a risque de décharges électriques, d’incendie ou d’explosion.
Utiliser des câbles de la bonne taille et conformes aux exigences en matière de tension et de
courant. Appliquer aux vis de borne M3,5 un couple de serrage de 1,0 à 1,3 Nm. Un
câblage inadéquat peut causer une hausse anormale de température et entraîner un risque
d’incendie et une explosion.
Utiliser les blocs de commande EU2B avec le courant nominal et la tension spécifiés dans ce
manuel d’instructions, sinon il y a risque de court-circuit, d’incendie ou d’explosion.
Lors de la mesure de la résistance d’isolement des blocs de commande, s’assurer qu’il n’y a
pas d’atmosphère potentiellement explosive (gaz explosif ou vapeur explosive) à proximité,
sinon il y a risque d’explosion ou d’incendie. Ne pas toucher la borne sans précaution. Sinon,
il y a risque de décharges électriques.
(Exigences générales)
ە
ە
ە
ە
ە
ە
(Câblage et utilisation)
ە
ە
ە
(Maintenance et inspection)
ە
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Blocs de commande EU2B antidéflagrants et à sécurité augmentée
B-1529(3)
rifier que le produit liv correspond à celui qui a été commandé. Lire ce manuel d’instructions pour s’assurer
d’utiliser correctement le produit. S’assurer que l’utilisateur final conserve le manuel d’instructions.
Consignes d e s écur i t é
Dans ce manuel d’instructions d’utilisation, les consignes de sécuri sont classées par ordre
d’importance sous les termes Avertissement et Attention:
Le terme Avertissement est utilisé pour souligner qu’une utilisation inadéquate peut entraîner
une blessure grave ou le décès.
(Exigences générales)
Ū

Ū
(Ouverture du carton d’emballage)
Ū
(Installation)
Ū
Utilisation)
Ū
Maintenance et inspection)
Ū
Les blocs de commande EU2B sont conçus exclusivement pour le boîtier de commande
EC2B antidéflagrant et à sécurité augmentée. Pour toute autre utilisation des blocs de
commande EU2B, s’assurer que les conditions d’utilisation sont appropriées.
Lors de l’utilisation d’un interrupteur d’arrêt d’urgence pour le dispositif de sécurité d’un
système de commande, s’assurer du bon fonctionnement en se reportant aux normes de
sécurité et réglementations du pays ou de la région, selon le but dans lequel les machines et
installations sont exploitées.
Avant d’utiliser l’interrupteur d’arrêt d’urgence, procéder à une évaluation des risques pour
assurer la sécurité.
S’assurer que le produit est bien celui qui a été commandé. L’utilisation d’un modèle
inadéquat peut entraîner un dysfonctionnement ou un accident.
Lire ce manuel d’instructions pour s’assurer d’installer correctement les blocs de commande
EU2B.
Installer les blocs de commande EU2B sans laisser pénétrer de substances telles que
poussières, poussières de ciment ou poussières métalliques, sinon il y a risque de mauvais
contact ou de mauvaise isolation.
Cesser immédiatement l’utilisation en cas de fonctionnement anormal. Sinon, il y a risque
d’accident secondaire.
La température de surface des blocs de commande EU2B peut être extrêmement élevée
pendant l’utilisation. Penser à mettre des gants avant d’effectuer la maintenance ou
l’inspection des blocs de commande EU2B, pour éviter les brûlures aux mains.
Remarques sur le fonctionnement
ȷRebondissement des contacts
Les contacts rebondissent pendant le fonctionnement du bloc de commande. Lors de la
conception d’un circuit de commande, tenir compte du temps de rebondissement des contacts
(valeur de référence: 20 ms).
ȷSpécifications
(2) Interrupteur à bouton-poussoir, sélecteur, sélecteur à clé et interrupteur d’arrêt d’urgence
(Type EU2B-YB/ EU2B-YS/ EU2B-YSK/ EU2B-YBV
ȷValeurs nominales de contact
Charge résistive C.A.12
Charge inductive (C.A.15
Charge résistive (C.C.12)
Charge inductive (C.C.13
24V
10A(*)
10A(*)
8A
4A
120V
10A(*)
6A
2.2A
1.1A
240V
6A
3A
1.1A
0.55A
500V
2.8A
1.4A
-
-
Tension nominale d’isolement
(
Ui
)
Courant thermique
(
Ith
)
Tension nominale de fonctionnementUe
Courant nominal de
fonctionnement Ie
(
*
)
10A (< 2 blocs à contacts par bloc de commande), 9A (= 3 blocs à contacts par bloc de commande)
Capacité minimale de permutation : 5 mA à 3V C.A./ C.C.
(la plage applicable peut varier suivant les conditions d’utilisation et les types de charge)
600V
10A
C.A.
50/60Hz
C.C.
Remarques sur le fonctionnement
ȷLa lampe à DEL intégrée est de type très lumineuse. Noter que la lampe à DEL peut s’allumer
même lorsque l’alimentation est coupée, en raison de l’induction.
ȷIDEC ne garantit pas le remplacement des lampes à DEL, car cela affecterait les caractéristiques
de protection contre l’explosion. Pour faire remplacer les lampes à DEL, contacter IDEC.
(3) Voyant lumineux (Type EU2B-YL)
Tension nominale d’isolement
(
Ui
)
Tension nominale de
fonctionnement
(
Ue
)
Tension de tenue aux chocs
(
Uimp
)
Résistance d’isolement
Source de lumière
Couleurs
Fréquence
(
C.A.
)
Consommation nominale (approx.)
Durée de service (valeur de référence)
Poids
(
approx.
)
500 V
C.A./C.C. 6, 12, 24V (Type pleine tension)
C.A. 100/110, 115, 120, 200/220, 230, 240, 380,
400/440, 480V (Type transformateur)
4kV
100 M minimum
(
mégohmmètre500V C.C.
)
Lampe à DEL
(
Type LSTD par IDEC
)
Ambre, bleu, vert, blanc pur, rouge, blanc, jaune
50/60 Hz
0.3W
(
Type pleine tension
)
, 1.5VA
(
Type transformateur
)
Environ 40,000 heures
108g
(
Type pleine tension
)
, 150g
(
Type transformateur)
(4) Appareil de mesure(EU2B-YM)
(2) Description des pièces
Bloc à contacts,
Type EU2B-N
Opérateur
Interrupteur à bouton-poussoir et
interrupteur d’arrêt d’urgence,
Type EU2B-UB/ UBV
Sélecteur et sélecteur à clé,
Type EU2B-US/ USK
Adaptateur de
bloc à contacts,
Type EU2B-J
Interrupteur à bouton-poussoir et interrupteur d’arrêt d’urgence,
EU2B-YB/ YBV Sélecteur et sélecteur à clé, EU2B-YS/ YSK
Voyant lumineuxEU2B-YL
Ĭ
Soulever
ĭ
Tourner
Levier de verrouillage
(Tirer)
Ĭ
Soulever
ĭ
Tourner
Levier de verrouillage
Į
Tirer
EU2B-YB/ YBV
EU2B-YS/ YSK
EU2B-YL
Unité de contact
L’unité de contact est
composée d’un
adaptateur de blocs à
contacts et de blocs à contacts.
La lampe de type
EU2B-XL est disponible
en type pleine tension
et en type transformateur.
Lentille de voyant lumineux,
Type EU2B-UL
TOP
de verrouillage
(rouge)
Témoin de levier
Remarque: Lorsque l’unité de contact est retirée de
l’opérateur d’interrupteur d’arrêt d’urgence, le contact
NO se ferme et le contact NC s’ouvre. Ne pas tourner
le Témoin de levier de verrouillage (rouge) levier de
verrouillage pendant que l’unité de contact est retirée
de l’opérateur (le témoin rouge dépasse). Voir la figure
ci-contre à droite). Sinon, l’interrupteur risque d’être
endommagé.
3
Arrangement et montage
(1) Dimension
<EU2B-YB2> <EU2B-YB3>
<EU2B-YS>
<EU2B-YSK>
<EU2B-YB1>
<EU2B-YBV3>
13.3
35.024.519.3
ȭ
40
27.3
67.713.3
39
1.0 to 4.5
(Épaisseur du panneau)
48
ȭ40
ȭ24
ȭ40
33
32.2
100 m/s
2
, Interrupteur d’arrêt d’urgence:
150 m/s
2
(Sans appareil de mesure)
1,000 m/s
2
5 à 55 Hz, amplitude 0.5 mm
Interrupteur d’arrêt d’urgence:
5 à 500 Hz, amplitude 0.35 mm, accélération 50 m/s
2
(Sans appareil de mesure)
30 Hz, amplitude 1.5 mm
Interrupteur d’arrêt d’urgence:
5 à 500 Hz, amplitude 0.35 mm, accélération 50 m/s
2
Protection contre l’explosion
ųGroupe et catégorie
Type de protection contre
l’explosionų
Certifié par essai
Degré de protection (CEI/EN 60529)
ųDe l’avant du panneau
Borne
Environnement d’exploitation standard
ųTempérature ambiante
ųHumidité relative
ųAltitude
ųDegré de pollution
Résistance au choc
Résistance à la vibration
2
Spécifications du produit
(1) Spécifications générales
ȷVoyant lumineux
Lentille (style ) L1:Voyant lumineux
Couleur de bouton
R: Rouge G: Vert B: Noir
Y: Jaune W: Blanc S: Bleu
Forme de borne
C: Borne à vis standard
F: Borne à vis IP20
Arrangement des contacts
10: 1NO 01: 1NC
20: 2NO 02: 2NC
11: 1NO1NC 30: 3NO
03: 3NC 21: 2NO1NC
12: 1NO2NC
L’arrangement des contacts de l’interrupteur d’arrêt d’urgence est limité à
« 01 », « 02 », « 11 », « 03 » et « 12 ».
Opérateur (style / fonction)
B1: Bouton-poussoir de vidange
/ Momentané
B2: Bouton-poussoir étendu
/ Momentané
B3: Bouton-poussoir coup de poing
/ Momentané
BV3: Coup de poing
/ Arrêt d’urgence
ȷSélecteur et sélecteur à clé
Opérateur (style)
S: Sélecteur (Opérateur à bouton)
SK: Sélecteur à clé (Opérateur à clé)
ȷInterrupteur à bouton-poussoir et interrupteur d’arrêt d’urgence
1
Numéros de type
EU2B-YB111FB
La couleur du bouton
de l’interrupteur d’arrêt
d’urgence est limitée à « R ».
Forme de borne
C: Borne à vis standard
F: Borne à vis IP20
ڧ: Peut être suivi d’un code de
position de retrait de la clé
et/ou d’un code numérique de
clé différent pour sélecteur à clé.
(Voir le catalogue.)
Code de circuit vide: Aucun
N1: Désignation distincte
etc. (Voir le catalogue.)
Position / fonction
2 : Position 2 / Maintenue
2R: Position 2 / Maintenue (Chevauchement)
2J : Position 2 / Maintenue (Fonction spéciale)
21 : Position 2 / Rappel par ressort de la droite
3 : Position 3 / Maintenue
31 : Position 3 / Rappel par ressort de la droite
32 : Position 3 / Rappel par ressort de la gauche
33 : Position 3 / Rappel par ressort bidirectionnel
Arrangement des contacts
10: 1NO 11: 1NO1NC
01: 1NC 30: 3NO
20: 2NO 03: 3NC
02: 2NC 21: 2NO1NC 12: 1NO2NC
Forme de borne
C: Borne à vis standard
F: Borne à vis IP20
Tension de fonctionnement
66 : C.A./C.C. 6 V (type pleine tension)  11 : C.A./C.C. 6 V (type pleine tension)
22 : C.A./C.C. 24 V (type pleine tension) 16 : C.A. 100/110 V (type transformateur)
116: C.A. 115 V (type transformateur) 126: C.A. 120 V (type transformateur)
26 : C.A. 200/220 V (type transformateur) 236: C.A. 230 V (type transformateur)
246: C.A. 240 V (type transformateur)   386: C.A. 380 V (type transformateur)
46 : C.A. 400/440 V (type transformateur) 486: C.A. 480 V (type transformateur)
EU2B-YL22FDR
Couleur de lampe
R : Rouge G: Vert A: Ambre
Y : Jaune W: Blanc S: Bleu
PW: Blanc pur
EU2B-YS311N1F ڧ
ȷAmpèremètre C.A.
Forme de bome
C : Borne à vis standard
F : Borne à vis IP20
Courant d’entrée 1: 1A 5: 5A
M de fonction: Mètre
EU2B-YM53A10F-R
Plage de mesure
Mesure directe : 1: 1A 5: 5A
Pour transformateurs de courant: 10: 10A 15: 15A 20: 20A 30: 30A 50: 50A
60: 60A 75: 75A 100: 100A 150: 150A, etc.
Spécification d’échelle de surcharge
3: 3 fois 2: 2 fois 5: 5 fois N: Non
Type d’appareil de mesure A: Ampèremètre C.A.
Index de consigne
vide: non -R: avec index de consigne
ȷAmpèremètre ou voltmètre C.C.
Forme de borne
C: Borne à vis standard
F: Borne à vis IP20
EU2B-YM010VDF-PER-R
Spécification d’échelle
-PER: 0 à 100%
-60HZ: 0 à 60 Hz
-80HZ: 0 à 80 Hz, etc.
M de fonction: Mètre
Tension ou courant d’entrée
010: 0 à 10 V
001: 0 à 1 mA
420: 4 à 20 mA
etc.
Type d’appareil de mesure
VD: Voltmètre C.C.
MD: Ampèremètre C.C.
Résistance de contact
Tension de tenue aux chocs (Uimp)
Résistance d’isolement
Durée mécanique
Durée électrique
Bloc à contacts
Dispositif de protection de court-circuit
Courant de court-circuit conditionnel
Force minimale d’ouverture directe
Course minimale d’ouverture directe
Course maximale
Poids (approx.)
50 m maximum (valeur initiale)
6kV
100 M minimum (mégohmmètre 500V C.C.)
Interrupteur à bouton-poussoir
Sélecteur
Sélecteur à clé
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Interrupteur à bouton-poussoir
Sélecteur
Sélecteur à clé
Interrupteur d’arrêt d’urgence
3 contacts maximum.
Fusible 250V/10A fuse (Type aM IEC60269-1/IEC6026-9-2
1000A
Interrupteur d’arrêt d’urgence: 60 N
Interrupteur d’arrêt d’urgence: 7.0 mm
Interrupteur d’arrêt d’urgence: 9.0 mm
EU2B-YB111C : 92g, EU2B-YS211C : 98g
EU2B-YSK211C : 120g, EU2B-YBV302C : 120g
: 1,000,000 opérations minimum
: 500,000 opérations minimum
: 500,000 opérations minimum
: 50,000 opérations minimum
: 250,000 opérations minimum
: 250,000 opérations minimum
: 250,000 operations minimum
: 50,000 operations minimum
<Montage du panneau pour l’opérateur, la lentille et l’appareil de mesure>
Retirer la bague de verrouillage de l’opérateur et vérifier si le joint en caoutchouc est en place.
Insérer l’opérateur dans le trou du panneau par l’avant du panneau. Aligner dans le même sens
la partie saillante de l’opérateur indiquée par la marque TOP et la cavité du panneau de
montage. (L’appareil de mesure n’a pas de partie saillante.)
Serrer ensuite la bague de verrouillage au moyen d’une clé polygonale XN9Z-T1, avec un couple
de serrage de 2,5 Nm. Lors de l’utilisation
d’une plaque signalétique ou d’un
couvercle-cadenas, l’installer entre l’opérateur
et le panneau. S’assurer que la rainure de la
plaque signalétique ou du couvercle-cadenas
est dans le même sens que la partie saillante
sur la marque TOP de l’opérateur.
Remarque: La bague de verrouillage des
interrupteurs d’arrêt d’urgence et de l’appareil
de mesure est métallique. Il n’est pas possible
de monter la plaque signatique ou le
couvercle-cadenas sur l’appareil de mesure.
Marque TOP
Partie
saillante
Plaque signalétique ou
Couvercle-cadenas
Cavité du panneau
Bague
de verrouillage
Joint de plaque
signalétique
Cavité de la
plaque
signalétique
Joint en
caoutchouc
<Installation de l’unité de contact et de la lampe>
Pour installer l’unité de contact, aligner dans le même sens la marque TOP de l’opérateur et la
marque TOP de l’adaptateur de bloc à contacts, puis fixer l’unité de contact à l’opérateur.
Tourner ensuite le levier de verrouillage vers la droite. Suivre la même procédure pour installer la
lampe.
Remarque: Lors de l’installation de la
lampe, s’assurer que la lentille
intérieure n’est pas mal fixée.
Remarque: Les adaptateurs de bloc
à contacts pour interrupteurs d’arrêt
d’urgence ne peuvent être utilisés
pour les interrupteurs à bouton-poussoir,
les sélecteurs et les sélecteurs à clé.
<Retrait du bloc à contacts>
Pour retirer le bloc à contacts, insérer un tournevis plat sous le cliquet de l’adaptateur de bloc à
contacts, et désengager le cliquet. (Voir la figure ci-dessous.)
Remarque: Lors de la réinstallation du bloc à contacts après la maintenance ou le câblage,
s’assurer que la configuration du contact est adéquate. L’interrupteur
risque de mal fonctionner si le bloc à contacts n’est pas installé dans
la bonne position ou si l’installation est incomplète.
< Installation du bloc à contacts >
Avant d’installer le bloc à contacts, retirer de l’opérateur l’adaptateur
de bloc à contacts, et bien installer le bloc à contacts sur l’adaptateur
de bloc à contacts.
Remarque: Ne pas installer le bloc à contacts alors que l’adaptateur
de bloc à contacts est fixé à l’opérateur. Sinon, il y a risque de
dysfonctionnement.
4
Câblage
(1) Câbles utilisables
Fil multibrins: 1,25 à 2,5 mm2 ; fil plein: φ1,2 à φ1,6 mm (AWG 16 à 14)
(Remarque) Ne pas connecter plus de 2 fils à la même borne.
(2) Borne de sertissage utilisable
(Remarque) Ne pas utiliser de cosses circulaires pour blocs de commande EU2B avec protection IP20.
(Remarque) Lors de la connexion de 2 viroles sur le bloc de commande EU2B, utiliser des viroles sans
gaine isolante.
(Cosse ouverte) (Cosse circulaire) (Virole)
3.4
maximum
5.5
minimum
6.9 maximum
5.5
minimum
ȭ
3.6 minimum
Sans
gaine isolante
Gaine
isolante
Fil
8.0
maximum
(*1)ڧ1.8 maximum
Gaine isolante
(*1) Dimensions après serrage
8.0
maximum
(*1)ڧ1.8 maximum
Borne de sertissage recommandée (WAGO)
Virole avec gaine isolante: 216-204,
Virole sans gaine isolante: 216-104, pince à sertir: 206-204
(3) Couple de serrage recommandé
Blocs de commande EU2B (M3,5): 1,0 à 1,3 Nm
Insulating tube (covered)
Wire
5.5 to 6.0
Un câblage inadéquat peut causer un incendie. Respecter les conditions suivantes.
5
Mise en service
Avant la mise en service, s’assurer que:
ȷles fils sont bien connectés ;
ȷle bloc de commande EU2B est installé conformément au présent manuel d’instructions ;
ȷle bloc de commande EU2B n’est pas endommagé.
Draw. No. B-1529D
Sep. 4, 2014
S’assurer d’installer un tube isolant sur la borne de sertissage, ou d’installer une borne de
sertissage isolée.
Lors de la connexion directe de fils solides ou de fils multibrins, enlever l’isolation tel que
mentionné ci-dessous et insérer le fil à fond.
Blocs de commande EU2B: 8,6 mm maximum
Lors de l’utilisation de fils multibrins, s’assurer qu’il n’y a
pas de « filaments » (whiskers).
S’assurer que la cosse et les viroles sont insérées à fond.
Classe de précision
Ampèremètre
C.A.
Ampèremètre
C.C.
Voltmètre C.C.
Tension nominale d’isolement
(
Ui
)
300V
Principe d’action Appareil ferromagnétique
Tension de tenue aux chocs
(
Uimp
)
4kV
Consommation d’énergie 1VA
Spécification d’échelle de mesure
Spécification de courant d’entrée
Spécification d’échelle de surcharge
Tension nominale d’isolement
(
Ui
)
150V
Principe d’action
Instrument à aimant permanent et bobine mobile
Tension de tenue aux chocs
(
Uimp
)
2.5kV
0 to 1mA C.C., 4 to 20mA C.C. etc.
Volmètre C.C.
Consommation d’énergie 0.15W max.
270g
2.5
100MΩminimum
(
gohmtre 500V C.C.
)
Résistance d’isolement
<EU2B-YL>
1.0 to 4.5
(
Épaisseur du panneau
)
32
ȭ38
32.5
<EU2B-YM>
3.6 minimum
6.9 maximum
3.4
maximum
5.5
minimum
6.9 maximum
Appareil de mesure, EU2B-YM
(
Épaisseur du panneau
)
1.0 to 4.5
8
ȭ
28
67.720.3
62
ȭ40
33.5
62.1
64
ȭ
33
+0.5
0
4.8
+0.2
0
30.5
+0.5
0
50 minimum(*)
70 minimum
<Retrait de l’unité de contact et de la lampe>
Pour retirer de l’opérateur l’unité de contact ou la lampe, tirer la partie saillante du levier de
verrouillage vers l’extérieur, tel qu’illustré sur le schéma (au moyen d’un tournevis, etc.), et le
tourner vers la gauche.
L’unité de contact ou la lampe peut être retirée en tirant.
2)Montage du panneau
Retirer l’unité de contact (pour les
voyants lumineux, retirer la lampe) de
l’opérateur (ou de la lentille). Retirer la
bague de verrouillage de l’opérateur.
Insérer l’opérateur dans le panneau
découpé par l’avant, serrer la bague de
verrouillage par l’arrière, puis installer
l’unité de contact sur l’opérateur.
(3) Épaisseur du panneau / Disposition des trous de montage
1) Épaisseur du panneau: 1,0 à 4,5 mm
Disposition des trous de montage: Voir les illustrations ci-contre à droite.
(*)L’appareil de mesure peut être monté par-dessus les trous de montage des centres de
montage 50 mm standards. L’appareil peut être monté sur tout trou de montage dont le centre
de montage est de 70 mm ou plus.
Appareil de mesure,
Type EU2B-YM
Marque TOP
Ĭ
ĭ
EU2B-YB
EU2B-YS
Marque TOP
lentille
intérieure
Ĭ
ĭ
EU2B-YL
T
OP
Poids
(
approx.
)
0 to 10V C.C. etc.
Ampèremètre C.C.
5A, 10A, 30A, 50A etc.
1A, 5A
3 fois etc.
Spécification
d’entrée
Normes applicables
Index de consigne
vide: non -R: avec index
de consigne
Le terme Attention est utilisé lorsqu’une inattention peut entraîner une blessure ou des dommages
matériels.
ȷMise à zéro de l’index et réglage de l’index de consigne
Au moyen d’un tournevis plat à pointe 0,8t × 5w ou plus petite, ajuster l’index
et l’index de consigne en tournant les arbres tel qu’illustré ci-contre à droite. Ne pas appliquer une
force excessive sur l’arbre, sinon il risque d’être endommagé.
ȷLa mise à zéro n’est pas nécessaire pour le voltmètre C.C. et l’ampèremètre C.C.
Arbre de mise à
zéro de l’index
Arbre de réglage de
l’index de consigne
Tournevis
Remarques sur le fonctionnement
ȷPour un ampèremètre C.A. dont la plage de mesure est de 10 A ou plus, utiliser un transformateur de courant
disponible dans le commerce. Installer le transformateur de courant dans une zone non dangereuse.
ȷPolarité des bornes de l’appareil de mesure.
Noter que la borne supérieure est positive (No 1) et que la borne inférieure est négative.(No 2) lorsqu’elles
sont installées sur le boîtier de commande.
(Borne à vis IP20)
60.1
(Borne à vis standard)
(
Fréquence de fonctionnement: 1,800 opérations/heure
)
(
Fréquence de fonctionnement: 900 opérations/heure
)
(
Fréquence de fonctionnement: 900 opérations/heure
)
(
Fréquence de fonctionnement: 900 opérations/heure
)