Instruction Manual
http://www.idec.com
6-64 Nishimiyahara 2-chome, Yodogawa-ku, Osaka, 532-0004, Japan
Draw. No. B-1529D
Oct. 29, 2014
B-1529-1(3)
6
(
1
)
Remarques sur l’inspection des blocs de commande EU2B
1
)
Respecter les lois et réglementations en vigueur dans chaque pays.
2
)
Ne jamais démonter les blocs de commande.
3
)
Pendant la maintenance et l’inspection, ne pas utiliser d’outils pouvant causer des étincelles
lors des chocs.
4
)
Lors de l’utilisation de dispositifs de mesure, ceux-ci doivent être protégés contre l’explosion.
5
)
Ne pas emporter dans un environnement à risque d’explosion.
(
2
)
Maintenance et inspection
Effectuer régulièrement la maintenance et l’inspection des pièces énumérées dans le tableau
ci-dessous.
Tableau: Exemple de maintenance et d’inspection
Pièces à
inspecter
Unité
Garnitures
Borne
Méthode
d’inspection
Visuelle
Visuelle
Visuelle
Tactile
Inspections
ȷPas de dommages
ȷPas de rouille
ȷBague de verrouillage bien serrée
ȷPas de fissures
ȷPas de déformation visible
ȷPas de vis desserrées
ȷPas de saletés sur les matériaux isolants
Actions
ȷRemplacement
ȷNettoyage
ȷSerrage
ȷRemplacement
ȷSerrage
ȷNettoyage
7
8
1
)
Boutons de couleur pour interrupteur à bouton-poussoir:
ųųų
Vidange/ HW1A-B1
š
, Étendu/ HW1A-B2
š
, Coup de poing/ HW1A-B4
š
Remarque: Spécifier un code de couleur au lieu de š.
(
R: rouge, G: vert, B: noir, Y: jaune, W: blanc, S: bleu
)
2
)
Lentille de couleur pour voyant lumineux: EU9Z-Lš
(
Outil d’installation TW-KC1
)
Remarque: Spécifier un code de couleur au lieu de š.
(
R: rouge, G: vert, A: ambre, Y: jaune, W: blanc, S: bleu
)
Remarque: Utiliser une lentille de couleur blanche
(
W
)
pour un éclairage d’un blanc pur.
3
)
Plaque signalétique: EU9Z-NMš
Plaque d’identification pour plaque
signalétique: EU9Z-NPš
Les spécifications et autres descriptions de ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
Code
(
š
)
0
1
2
3
4
31
35
53
Légende
(
vide
)
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
DÉMARRAGE
ARRÊT
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
MANUEL-AUTO
MANUEL-DÉSACTIVÉ-AUTO
ȷInstallation de la plaque d’identification
sur une plaque signalétique (Voir Fig. 1.)
ȷRetrait de la plaque d’identification d’une
plaque signalétique (Voir Fig. 2.)
Pour retirer la plaque d’identification,
insérer un tournevis plat entre la plaque
d’identification et la plaque signalétique.
ȷLors de l’utilisation d’une plaque signalétique,
l’épaisseur du panneau de montage diminue
de 1,5 mm (1,0 à 3,0 mm).
4) Étiquette de plaque signalétique pour
interrupteur d’arrêt d’urgence: EU9Z-NVS27
Légende « ARRÊT D’URGENCE »
5) Couvercle-cadenas:
pour interrupteur d’arrêt d’urgence/ EU9Z-PCE
pour interrupteur à bouton-poussoir (Vidange,
Étendu) et sélecteur à clé/ EU9Z-PC
ȷLors de l’utilisation d’un couvercle-cadenas,
l’épaisseur du panneau de montage diminue de
1,5 mm (1,0 à 3,0 mm).
6) Fiche du trou de montage: EU9Z-BP (Voir les figures de droite.)
Plaque d’identification
pour plaque signalétique
(Fig. 1)
ձ
ղ
Tournevis plat
Plaque
d’identification
pour plaque
signalétique
Plaque
signalétique
(Fig. 2)
Plaque
signalétique
(Remarque) Utiliser uniquement les accessoires et pièces de rechange spécifiés par IDEC.
L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce de rechange annulera la garantie.
Respecter les lois et réglementations en vigueur dans chaque pays en matière de traitement
des ordures.
ȭ38
23.213.3
ȭ
40
1.0 to 10.5
Maintenance et inspection
Accessoires et pièces de rechange
Élimination
(Épaisseur du panneau)
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Blocs de commande EU2B
Inscrits aux répertoires UL et c-UL
(Antidéflagrants et à sécurité augmentée)
Consignes d e s écuri t é
Dans ce manuel d’instructions d’utilisation, les consignes de sécurité sont classées par
ordre d’importance sous les termes Avertissement et Attention:
Ce manuel d’instructions décrit les produits inscrits aux répertoires UL et c-UL.
Pour les pièces autres que celles décrites dans ce manuel, voir le manuel
d’instructions de bloc de commande EU2B « B-1044 ».
Vérifier que le produit livré correspond à celui qui a été commandé. Lire ce manuel
d’instructions pour s’assurer d’utiliser correctement le produit. S’assurer que l’utilisateur
final conserve le manuel d’instructions.
Le terme Avertissement est utilisé pour souligner qu’une utilisation inadéquate
peut entraîner une blessure grave ou le décès.
Utiliser des blocs de commande EU2B conçus pour l’utilisation dans les zones
dangereuses, sinon il y a risque d’explosion ou d’incendie. (Zone dangereuse:
atmosphère potentiellement explosive où il peut y avoir des gaz explosifs ou
des vapeurs explosives) Pour utiliser le bloc de commande EU2B comme
équipement électrique de protection contre l’explosion, l’EU2B doit être inscrit
en tant qu’équipement de protection contre l’explosion.
Les blocs de commande EUB2 peuvent être installés dans les zones 1 et 2 et
dans la division 2. Ne pas les utiliser dans la zone 0 et dans la division 1.
(Exigences générales)
ە
ە
Le terme Attention est utilisé lorsqu’une inattention peut entraîner une blessure ou
des dommages matériels.
2
Spécifications du produit
Couleur de bouton
R : Rouge
G : Vert
B : Noir
Y : Jaune
W : Blanc
S : Bleu
Forme de borne
C : Borne à vis standard
F : Borne à vis IP20
Arrangement
des contacts
10 : 1NO
01 : 1NC
20 : 2NO
02 : 2NC
11 : 1NO1NC
30 : 3NO
03 : 3NC
21 : 2NO1NC
12 : 1NO2NC
Opérateur (style / fonction)
B1: Bouton-poussoir de
vidange
/ Momentané
B2: Bouton-poussoir étendu
/ Momentané
B3: Bouton-poussoir
coup de poing
/ Momentané
ȷInterrupteur à bouton-poussoir
1
Numéros de type
EU2B-YB111FB-D
(1) Spécifications générales
Normes applicables
Degré de protection
Aucune : IP65
D : Type 4X
(2)
Interrupteur à bouton-poussoir, sélecteur, sélecteur à clé et interrupteur d’arrêt d’urgence
(Type EU2B-YB/ EU2B-YS/ EU2B-YSK/ EU2B-YBV)
Désignation
du code
de valeurs
nominales
de contact
A600
ȷValeurs nominales de contact
Ampères
de courant
d’épreuve
thermique
continue
10
Ouvrir
6.00
120 volts
Fermer
60
Ouvrir
3.00
240 volts
Fermer
30
Ouvrir
1.50
480 volts
Fermer
15
Ouvrir
1.20
600 volts
Fermer
12
Voltampères
maximum
Fermer
7200
Ouvrir
720
Courant maximum, ampères
Remarque 1: Inscrit pour l’utilisation en Zone 1, 2 et Division 2.
Remarque 2: Les boutons-poussoirs de types vidange et étendu ne sont pas
certifiés PTB avec le soufflet en caoutchouc monté.
Remarque 3: Monter le bloc de commande EU2B sur une enveloppe métallique
mise à la terre.
(C
omprend les produits inscrits aux répertoires UL et c-UL, et certifiés ATEX
)
Remarque 4: Applications à degré de pollution 2 ou applications à degré de
pollution 3 lors de l’installation dans une enveloppe de Type 4X ou
IP65 ou meilleure, ou mention équivalente.
Protection contre l’explosion
Type de protection contre
l’explosion
(Remarque 1)
Certifié par essai
Degré de protection
De l’avant du panneau
(Remarque 2)
UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-7
CAN/CSA C22.2 No. 60079-0
CAN/CSA C22.2 No. 60079-1
CAN/CSA C22.2 No. 60079-7
E347230
Type 4X(l’interrupteur de type vidange ou étendu
est fixé au soufflet en caoutchouc)
IP65
*Pour un bouton-poussoir
de vidange ou étendu,
installer un soufflet en
caoutchouc (accessoire).
3
Arrangement et montage
(
1
)
Dimensions
(
Interrupteur à bouton-poussoir avec soufflet en caoutchouc
)
<EU2B-YB2><EU2B-YB1>
Support de
soufflet en
caoutchouc
Soufflet en
caoutchouc
Bouchon
Encoches
Encoches pour
tournevis
〈Type plaque signalétique〉
Aligner
Position d’insertion
1.0to4.5
ÉRCKUUGWTFWRCPPGCW
(
2
)
Soufflet en caoutchouc sur boutons-poussoirs de types vidange et étendu
<
Installation du soufflet en caoutchouc sur les boutons-poussoirs de types vidange et étendu
>
Mettre le soufflet en caoutchouc sur le bouchon, et enfoncer bien droit le support de
soufflet en caoutchouc.
Les encoches autour du soufflet en caoutchouc doivent être uniformément visibles.
Enfoncer davantage le support de soufflet en caoutchouc, à l’emplacement des deux
encoches du support, de sorte que le support s’adapte parfaitement au bouchon.
S’assurer d’installer bien droit le soufflet en caoutchouc et son support.
Type plaque signalétique: l’EU2B et le support de soufflet en caoutchouc doivent être
alignés de sorte que, une fois installés, la partie saillante anti-rotation de l’EU2B arrive au
centre de la rainure sur le support.
(Remarque) S’ assurer que le soufflet en caoutchouc est parfaitement installé, sinon le
degré de protection Type 4X ne pourra être obtenu.
(Remarque) Il se peut que des gouttes d’ eau pénètrent dans le soufflet en caoutchouc,
mais l’ eau ne pénétrera pas dans le boîtier de commande.
Ĭ
5
1) Soufflet en caoutchouc sur bouton-poussoir
(
matériau: caoutchouc de silicone
)
Bouton-poussoir de vidange …………EU9Z-DB1
…………EU9Z-DB1N
(
Une plaque signalétique
peut être appliquée
)
Bouton-poussoir étendu ………………EU9Z-DB2
………………EU9Z-DB2N
(
Une plaque signalétique
peut être appliquée
)
Accessoires
4
Câblage
(
1
)
Câbles utilisables
Fil multibrins: 1,5 à 2,5 mm2, fil plein: φ1,2 àφ1,6 mm
(
AWG 16 à 14
)
(
Remarque
)
Ne pas connecter plus de 2 fils à la même borne.
<Retrait du soufflet en caoutchouc des boutons-poussoirs de type
vidange et étendu>
Insérer doucement le tournevis plat (0,5t x 4w ou inférieur) dans une
encoche du support de soufflet en caoutchouc, et incliner dans le sens
de la flèche ①.
Le soufflet en caoutchouc peut être retiré.
(Remarque): Pour éviter tout dommage, ne pas appliquer une force
excessive sur l’EU2B en retirant le soufflet en caoutchouc.
Le degré de protection désiré ne peut être assuré si l’EU2B
est endommagé.
INSTRUCTION MANUAL
EU2B Control Units
UL and c-UL Listed
(Flameproof and Incneased Safety Construction)
Confirm that the delivered product is what you have ordered. Read this instruction
manual to make sure of correct operation. Make sure that the instruction manual is kept
by the end user.
Safety Pr e c a u t ions
In this operation instruction manual, safety precautions are categorized in order of
importance to Warning and Caution:
Warning notices are used to emphasize that improper operation may cause severe
personal injury or death.
2
Product Specifications
Button color
R : Red G : Green
B : Black Y : Yellow
W : White S : Blue
Terminal shape
C : Standard screw terminal
F : IP20 screw terminal
Contact arrengement
10 : 1NO
01 : 1NC
20 : 2NO
02 : 2NC
11 : 1NO1NC
30 : 3NO
03 : 3NC
21 : 2NO1NC
12 : 1NO2NC
Operator (style / function)
B1 : Flush pushbutton
/ Momentary
B2 : Extended pushbutton
/ Momentary
B3 : Mushroom pushbutton
/ Momentary
ȷPushbutton switch
1
Type Numbers
EU2B-YB111FB-D
Use the EU2B control units that are applicable for use in hazardous areas,
otherwise explosion or fire hazard may result. (Hazardous area: potentially
explosive atmosphere where explosive gas or vapor may exist) To use the EU2B
control unit as explosion-protection electric equipment, the EU2B has to be
Listed as an explosion-protection equipment.
EU2B control units can be installed only in zones 1, 2 and division 2. Do not use
in zone 0 and division 1.
(General requirements)
ە
ە
Caution notices are used where inattention might cause personal injury or damage to
equipment.
(1) General Specifications
UL 60079-0, UL 60079-1, UL 60079-7
CAN/CSA C22.2 No. 60079-0
CAN/CSA C22.2 No. 60079-1
CAN/CSA C22.2 No. 60079-7ẅ
UL
c-UL ẅẅẅ
Explosion protection
Type of Explosion protection
(Note1)
Applicable Standards
Class I, Zone 1, AEx de IIC T6 Gb
Class +, Div2, Groups A,B,C and D
Class I, Zone 1, Ex de IIC T6 Gb
Class I, Div2, Groups A,B,C and D
Class I, Zone 1, Ex de IIB T6 Gb
Class I, Div2, Groups C and D
Except
Pilot light
Pilot light
This instruction manual describes UL and c-UL Listed products. For items other than
described in this manual, see EU2B control unit instruction manual "B-1044".
Note 1: Listed for use in Zone 1, 2 and Division 2.
Note 2:
Flush and extended pushbuttons are not PTB certified with the rubber boot
mounted.
Note 3: Mount the EU2B control unit to a grounded metal enclosure.
(Includes UL and c-UL Listed, ATEX approved products)
Dgree of protection
None : IP65
D : Type 4X
*For Flush/Extended pushbutton,
install a Rubber boot(accessory).
(2) Pushbutton swtich, Selecter switch, Key selecter switch and Emergency stop
switch
(Type EU2B-YB/ EU2B-YS/ EU2B-YSK/ EU2B-YBV)
Contact
Rating
Code
designation
A600
ȷContact Rating
Thermal
Continuous
Test
Current
Amperes
10
Break
6.00
120 Volt
Make
60
Break
3.00
240 Volt
Make
30
Break
1.50
480 Volt
Make
15
Break
1.20
600 Volt
Make
12
Maximum
Volt-amperes
Make
7200
Break
720
Maximum current, amperes
Note 4: Pollution Degree 2 applications or Pollution Degree 3 applications when
installed in a Type 4X or IP65 or better enclosure or equivalent statement.
3
Arrangement and Mounting
(1) Dimension (Pushbutton switch with Rubber boot)
<EU2B-YB2><EU2B-YB1>
1.0to4.5
2CPGNVJKEMPGUU
Ĭ
(2) Rubber boot on flush and extended pushbuttons
<Installing the rubber boot on flush and extended pushbuttons>
Place the rubber boot on the cap, and push in the rubber boot holder straight.
The notches around the rubber boot must show evenly.
Push in the rubber boot holder further, around on the two notches on the holder,
so that the holder fits the button completely.
Make sure that the rubber boot and rubber boot holder are installed straight.
Nameplate type: the EU2B and the rubber boot holder must be aligned so that when
installed, the anti-rotation projection on the EU2B comes to the center of groove
on the holder.
(Note)Make sure that the rubber boot is installed completely, otherwise Type 4X
degree of protection cannot be obtained.
(Note)Water drops might enter the rubber boot, but no water will enter the control box.
Rubber boot
holder
Rubber boot
Cap
Notches
Notches for
screwdriver
〈Nameplate type〉
Align
<Removing the rubber boot from the flush and extended pushbuttons>
Gently insert the slotted screwdriver (0.5t x 4w or below)
inside a notch on the rubber boot holder, and tilt to the
direction shown with arrow ①.
The rubber boot can be removed.
(Note): To prevent from damage, do not apply excessive force to the
EU2B when removing the rubber boot. The desired degree of
protection cannot be ensured with the damaged EU2B.
Push-in position
5
1) Rubber boot on pushbutton (Material : Silicone rubber)
Flush push button …………EU9Z-DB1
…………EU9Z-DB1N (Nameplate can be applied)
Extended push button …… EU9Z-DB2
…… EU9Z-DB2N (Nameplate can be applied)
Accessories
4
Wiring
(1) Applicable wires
Stranded wire: 1.5 to 2.5 mm
2
, solid wire: ȭ1.2 to ȭ1.6 mm (AWG16 to 14)
(Note) Do not connect more than 2 wires to the same terminal.
E347230
Type 4X(Flush and Extended type switch is attached
to the rubber boot)
IP65
Test certificated
Degree of protection
From panel front(Note2)
Classe I, Zone 1, AEx de IIC T6 Gb
Classe +, Div2, Groups A,B,C and D
Classe +, Zone 1, Ex de IIC T6 Gb
Classe I, Div2, Groups A,B,C and D
Classe I, Zone 1, Ex de IIB T6 Gb
Classe +, Div2, Groups C and D
attendre
Voyant
lumineux
Voyant
lumineux
UL
c-UL




