Manual

9ISMATEC SA/BV-GES/24.09.03/CB/GP
Vor der Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob die Spannungswahl-
anzeige im Fenster des Sicherungs-
halters der Netzspannung Ihres
Landes entspricht.
Wenn nötig, müssen die Einstellun-
gen geändert und die 2 Sicherungen
ausgetauscht werden.
Steckdose/Netzkabel
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Originalkabel. Die
Steckdose muss geerdet sein.
(Schutzleiterkontakt)
Avant la mise en service
Vérifiez que la tension indiquée dans
la fenêtre du porte fusibles
correspond à la tension de votre
réseau local.
Si nécessaire, modifiez la tension et
remplacez les deux fusibles
correspondants.
Prise/cordon d’alimentation
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation d’origine fourni avec
la pompe.
La prise doit être reliée à
la terre (contact conducteur de
protection).
Before starting-up
Check if the voltage setting visible
in the window of the fuse-holder
complies with your local mains
voltage.
If necessary, the voltage setting
must be changed and the 2 fuses
must be replaced.
Socket/Power cord
Use exclusively the original power
cord supplied with the pump. The
socket must be earthed (protective
conductor contact).
Mains supply
Mains Voltage Fuse rating
voltage setting (slow-blow)
220-240 V
AC
230 V 2 x 1.25 A
110-120 V
AC
115 V 2 x 2.50 A
Netzspannung
Netz- Vor- Sicherung
spannung gabe
220-240 V
AC
230 V 2 x 1.25 A T
110-120 V
AC
115 V 2 x 2.50 A T
Tension d'alimentation
Tension Réglage de Fusibles
d'alimentation la tension de sécurité
220-240 V
CA
230 V 2 x 1,25 A*
110-120 V
CA
115 V 2 x 2,50 A*
*à action retardée
Fenster für Spannungswahlanzeige
Window for voltage setting
Fenêtre de réglage de la tension
08 BV-GES manual_9.p65 04.10.2003, 10:05 Uhr9