User Manual

ISMATEC SA - Pumpenköpfe/Pump Heads/Têtes de pompe 11.01.05/CB/GP
7
Montage mit Netzschalter
«EIN»
1 BVP-Einstellung
Run/Stop-Taste auf STOP
Für die Montage die
SLOW-Taste gedrückt halten
(Antrieb dreht mit 10 U/min)
1b MCP-Einstellung
PUMP (einstellen über MODE)
Für die Montage die
MAX/MIN-Taste gedrückt
halten
(Antrieb dreht mit 10 U/min)
3 Mit der freien Hand
die 2 Stifte in die entsprechen-
den Aufnahmeschlitze führen
Montageplatte leicht gegen
Antrieb drücken bis Kopf
einkoppelt
(Rollen beginnen zu drehen)
4 SLOW bzw. MAX/MIN-Taste
loslassen
Montageplatte leicht anpres-
sen und im Uhrzeigersinn
drehen bis der Freigabehebel
einrastet
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Mounting with mains switch
«ON»
1 BVP setting
Run/Stop button on STOP
for mounting press and
maintain pressure on SLOW
(Drive is turning at 10 rpm)
1b MCP setting
PUMP (set by MODE key)
for mounting press and
maintain pressure on
MAX/MIN-key
(Drive is turning at 10 rpm)
3 With free hand
push the 2 pins into the fi xing
slits of the drive
press the mounting plate
gently against the drive till the
head engages
(rollers start to turn)
4 Release hold of SLOW or MAX/
MIN button
Press the mounting plate
against the drive and turn it
clockwise until the release
lever snaps in.
STOP
1
1b
2
3
Montage avec l’interrupteur
de réseau «ON»
1 Réglage BVP
Le bouton Run/Stop sur STOP
Maintenir la touche SLOW
enfoncée pour le montage
(le moteur tourne à 10 t/min.)
2 Réglage MCP
PUMP (régler avec MODE)
Maintenir la touche MAX/MIN
enfoncée pour le montage
(le moteur tourne à 10 t/min.)
3 Avec la main libre
Introduire les deux goupilles
dans les rainures de fi xation
correspondantes
Pousser la plaque de montage
légèrement contre le moteur
jusqu’à ce que la tête se bloque
(les rouleaux commencent à tourner)
4 Lâcher la touche SLOW,
resp. MAX/MIN
Pousser la plaque de montage
légèrement contre le moteur et
tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le
levier de déblocage se bloque.