User Manual
ISMATEC SA - Pumpenköpfe/Pump Heads/Têtes de pompe 11.01.05/CB/GP
7
Montage mit Netzschalter
«EIN»
1 BVP-Einstellung
■ Run/Stop-Taste auf STOP
■ Für die Montage die
SLOW-Taste gedrückt halten
(Antrieb dreht mit 10 U/min)
1b MCP-Einstellung
■ PUMP (einstellen über MODE)
■ Für die Montage die
MAX/MIN-Taste gedrückt
halten
(Antrieb dreht mit 10 U/min)
3 Mit der freien Hand
■ die 2 Stifte in die entsprechen-
den Aufnahmeschlitze führen
■ Montageplatte leicht gegen
Antrieb drücken bis Kopf
einkoppelt
(Rollen beginnen zu drehen)
4 SLOW bzw. MAX/MIN-Taste
loslassen
■ Montageplatte leicht anpres-
sen und im Uhrzeigersinn
drehen bis der Freigabehebel
➀ einrastet
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Mounting with mains switch
«ON»
1 BVP setting
■ Run/Stop button on STOP
■ for mounting press and
maintain pressure on SLOW
(Drive is turning at 10 rpm)
1b MCP setting
■ PUMP (set by MODE key)
■ for mounting press and
maintain pressure on
MAX/MIN-key
(Drive is turning at 10 rpm)
3 With free hand
■ push the 2 pins into the fi xing
slits of the drive
■ press the mounting plate
gently against the drive till the
head engages
(rollers start to turn)
4 Release hold of SLOW or MAX/
MIN button
■ Press the mounting plate
against the drive and turn it
clockwise until the release
lever ➀ snaps in.
➀
STOP
1
1b
2
3
Montage avec l’interrupteur
de réseau «ON»
1 Réglage BVP
■ Le bouton Run/Stop sur STOP
■ Maintenir la touche SLOW
enfoncée pour le montage
(le moteur tourne à 10 t/min.)
2 Réglage MCP
■ PUMP (régler avec MODE)
■ Maintenir la touche MAX/MIN
enfoncée pour le montage
(le moteur tourne à 10 t/min.)
3 Avec la main libre
■ Introduire les deux goupilles
dans les rainures de fi xation
correspondantes
■ Pousser la plaque de montage
légèrement contre le moteur
jusqu’à ce que la tête se bloque
(les rouleaux commencent à tourner)
4 Lâcher la touche SLOW,
resp. MAX/MIN
Pousser la plaque de montage
légèrement contre le moteur et
tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le
levier de déblocage ➀ se bloque.