User Manual

28
MCP Process/ISMATEC SA/29.05.07/CB/GP
mm
rpm
Tim
e
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volum
e
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Time
Tim
e
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volum
e
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Tim
e
Tim
e
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volum
e
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Tim
e
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volum
e
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Tim
e
Tim
e
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volum
e
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
Dispensing by volume
within a pre-set time
1 Change to mode
DISP Time. Enter the required
time with the
5
6
keys
(0.10 s – 999 h) (see page 24)
2 Change mode to
DISP Volume. Enter the required
volume in ml with
the
5
6
keys
3 Push the MODE-button
k
Both LEDs light up
simultaneously
4 Start pump with RUN/STOP
k
The pump dispenses the
required volume within the
preset time
a Changes / Corrections
Press the Reset key
k
For changing the dispensing
time or dispensing volume,
MODE returns directly to
DISP Time
k
Repeat steps 1 to 3
b Error message
LEDs are blinking alternately
9999 = volume too large
time too short
1111 = volume too small
time too long
Despite volume and time adjust-
ments, the LEDs keep on blinking:
k
Change the tubing i.d. or the
pump head model in order to ob-
tain another flow rate
k
Depending on the pump head
and the application, a very short
dispensing time can result in dis-
pensing volumes which are not
reproducible. We recommend to
use a tubing with a smaller i.d.
and to increase the dispensing
time.
Dosage d'un volume dans un
intervalle de temps donné
1 Passer avec la touche MODE sur
DISP Time. Introduire la durée
désirée au moyen des touches
5
6
(0.10 s – 999 h)
(v.p.24)
2 Passer avec la touche MODE sur
DISP Volume. Introduire le vo-
lume souhaité en ml au moyen
des touches
5
6
3 Presser sur la touche MODE
k
Les deux diodes électrolumi-
nescentes s’allument simultané-
ment
4
Mettre en route avec RUN/STOP
k
La pompe dose désormais
le volume souhaité dans
l’intervalle de temps prescrit
a Modifications / corrections
Presser sur la touche Reset
k
Pour changer le temps ou le
volume de dosage, la pompe
retourne directement en mode
DISP Time
k
Répéter la saisie de 1 à 3
b Message d’erreur
Les LED clignotent par
intervalles
9999 = volume trop important
temps trop court
1111 = volume trop petit
temps trop long
Les LED continuent à clignoter
malgré les modifications du temps
ou du volume:
k
Changer le diamètre du tube
ou la tête de pompe afin d'obte-
nir un autre débit.
k
Suivant la tête de pompe et
l’application en question, il est
possible que des temps de dosage
très courts ne mènent pas à des
volumes de dosage reproductib-
les. Il est recommandé de choisir
un diamètre de tube plus petit et
de rallonger le temps de dosage
en conséquence.
Volumendosierung
in einer Zeiteinheit
1 Mit der MODE-Taste auf
DISP Time, mit den
5
6
Tasten
gewünschte Zeit eingeben
(0.10 s – 999 h) (siehe Seite 24)
2 Mit der MODE-Taste auf
DISP Volume, mit den
5
6
Tas-
ten gewünschtes Volumen in ml
eingeben
3 MODE-Taste drücken
k
Beide LEDs' leuchten
gleichzeitig
4 Mit RUN/STOP starten
k
Die Pumpe dosiert nun das
gewünschte Volumen inner-
halb der vorgegebenen Zeit
a Änderungen / Korrekturen
Reset-Taste drücken
k
Für Zeit- oder Volumenän-
derung kehrt die Pumpe
direkt in den Modus DISP
Time zurück
k
Eingabe von 13 wiederholen
b Fehlermeldung
LEDs' blinken wechselseitig
9999 = Volumen zu groß
Zeit zu kurz
1111 = Volumen zu klein
Zeit zu lang
Trotz Volumen- oder Zeitanpas-
sung blinken LEDs' weiter:
k
Schlauch-iØ oder Pumpen-
kopf wechseln, da andere
Fließrate nötig ist.
k
Je nach Pumpenkopf und
Anwendung können sehr kurze
Dosierzeiten zu nicht reproduzier-
baren Dosiervolumen führen. Wir
empfehlen, einen Schlauch mit
kleinerem iØ zu verwenden und
die Dosierzeit entsprechend zu
verlängern.
MODE
MODE
MODE
oder/or/ou
a
1
2
3
b
4