User's Manual
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
FCC Radiation Exposure Statement:
EN
INTRODUCTION
5IBOL ZPV GPS TFMFDUJOH UIF 0SFHPO 4DJFOUJmD 1SPKFDUJPO *O0VU
Thermo Clock. This device bundles precise time keeping, alarm,
and temperature monitoring features into a single tool you can use
from the convenience of your home. Keep this manual handy as you
VTFZPVSOFXQSPEVDU*UDPOUBJOTQSBDUJDBMTUFQCZTUFQJOTUSVDUJPOT
BTXFMMBTUFDIOJDBMTQFDJmDBUJPOTBOEXBSOJOHTZPVTIPVMELOPX
PRODUCT INTRODUCTION
LCD Display
Weather Forecast
*OEJDBUPS
*OEPPS5FNQFSBUVSF
Display
Outdoor Temperature
Display
Time Display
LCD Display Symbols
Symbol Description Function
Radio signal reception to
outdoor unit (RTHN129)
Indicates the strength of the
radio reception
Low battery
Indicates low battery power
of outdoor unit (RTHN129)
Alarm 1 on
Alarm 2 on
Appears when an alarm is
activated
RF antenna icon
Appears when RF clock data
received
OUT
12345
Outdoor sensor reading
Shows outdoor temperature
of selected sensor.
IN
Indoor sensor reading Shows indoor temperature
ZONE
Time zone Indicates selected time zone
Sunny Weather forecast indicator
Rainy Weather forecast indicator
Snowy Weather forecast indicator
Projection
Time Display Outdoor Temperature Display
(channel 1 only)
NOTE
Focus length (1.5m – 2m)
GETTING STARTED
Connecting the main unit to power supply
$POOFDUUIFQPXFSDBCMFUPUIF.JDSP64#KBDLBOEQMVHUIFQPXFS
adaptor into a suitable power outlet.
Inserting batteries into remote thermo sensor
t Slide the battery compartment cover open and insert 2 “AAA”
batteries, matching the polarity as shown, then replace the cover.
t 1SFTTRESET inside the sensor after each battery change.
Placement of the main unit
t 1MBDFUIFEFWJDFBTGBSBTQPTTJCMFGSPNDPNQVUFSTBOE
microwaves to avoid interference with reception.
t Only use this device indoors in a dry location.
t Leave space around the device for ventilation purposes, so that
the warm air can escape freely.
t To ensure for good sound quality, do not cover the speaker.
Placement of the remote thermo sensor (RTHN129)
Max 1.5m
Max 50m
t *EFBMQMBDFNFOUTGPSUIFTFOTPSXPVMECFJOBOZMPDBUJPOPVUTJEF
the home at a height of not more than 5 ft (1.5 m), shielded from
direct sunlight or wet conditions.
NOTE
Depending on conditions, the maximum radio signal reach
is 50 m.
KEY DESCRIPTIONS
Top
SNOOZE#BDLMJHIU1SPKFDUJPO#VUUPO
Back
Temperature Button Clock Button
4FU"MBSN#VUUPO Button
Button
Micro USB Jack Reset Button
°C / °F Button Light Button
Flip 180° Button
RADIO RECEPTION
This product is designed to automatically synchronize its calendar
and clock when brought within the range of the radio signal.
When the unit is receiving the signal, the radio reception symbol
(RCC) starts to blink. Depending on the strength of the signal, the
DPOOFDUJPOQSPDFTTUBLFTUPNJOVUFT *G UIF TJHOBM JTXFBLJU
could take up to 24 hours to receive a valid signal.
Symbol Description Function
RF antenna
icon off
The icon is turned off to indicate that the
main unit has not received RF clock data for
at least 1 hour and 15 minutes.
RF antenna
icon on
The icon is turned on when the main unit has
received RF clock data.The icon will turn off if
no data is received for 1 hour and 15 minutes,
or the clock time is adjusted manually.
The main unit is able to receive RF clock data from remote sensor in
DCF (EU) MSF (UK) and WWVB (US) format:
t DCF (EU) and MSF (UK): The time zone settings within the
SBOHFPGUPSFGFSFODFUPUJNF[POFPGUIF%$'.4'
broadcasting signal.
t 887#645IFUJNF[POFTFUUJOHTSFGFSFODFUPUJNF
[POFT1.$&PGUIF887#CSPBEDBTUJOHTJHOBM
Clock signal reception indicator:
Symbol Description
Strong signal
Weak signal
No signal
Receiving signal
Radio reception disabled
NOTE
Reception can be affected by a number of factors. For best
SFDFQUJPOQMBDFUIFEFWJDFBXBZGSPNNFUBMPCKFDUTBOEFMFDUSJDBM
appliances. Other causes of signal interference include electrical
transmission towers, steel reinforced construction and metal siding.
Reception is ideal when the unit is placed near a window.
Enabling/disabling radio reception
SEARCH Button (located inside the outdoor receiver)
t 1SFTTSEARCH to enable the RCC search function. The LED
XJMMnBTIUXJDFUPJOEJDBUFUIBUTFBSDIGVODUJPOJTFOBCMFE
t 1SFTTBOEIPMESEARCH to disable the RCC search function. The LED
XJMMnBTIUISFFUJNFTUPJOEJDBUFUIBUTFBSDIGVODUJPOJTEJTBCMFE
SETTING TIME MANUALLY
t 1SFTTBOEIPMESEARCH (button is located inside the outdoor
receiver) to disable signal reception.
t 1SFTTBOEIPME
. The screen displays ZONE BOEUIFOVNCFSnBTIFT
t 1SFTTPODFPSQSFTTBOEIPME
and UPBEKVTUUIFTFUUJOH'PS
&66,UIFUJNF[POFPGGTFUTFUTUIFDMPDLVQUPIPVST
GSPNUIFSFDFJWFEDMPDLTJHOBMUJNF'PS64UIFUJNF[POFTFUUJOH
JT1.$&
t 1SFTT
UPDPOmSN
t 1SFTTPODFPSQSFTTBOEIPME
and UPBEKVTUUIFTFUUJOHGPS
IIPVSGPSNBUIPVSNJOVUFZFBSDBMFOEBSGPSNBUNPOUI
EBZEBZNPOUINPOUIEBUFBOEUFNQFSBUVSFVOJU¡$¡'
t 1SFTT
BHBJOUPDPOmSN
DISPLAYING TIME AND DATE
t 1SFTT to toggle between time and date display.
ALARM FUNCTION
You can set two different alarm times with this clock.
Setting/adjusting alarm time
t 1SFTTBOEIPME
.
t Use and UPBEKVTUUIFIPVSBOEQSFTT UPDPOmSN
t Use
and UPBEKVTUUIFNJOVUFBOEQSFTT UPDPOmSN
t The alarm time is displayed. The alarm sound will stop after
2 minutes.
Snooze function
t To use the SNOOZE function, press the SNOOZE (light) button
on top of the clock when the alarm sounds. The alarm will stop
and start again after 8 minutes. You can repeat this function
three times.
Displaying the alarm time
By default the clock will show the current time and date.
t To display Alarm 1 for 5 sec, press
and .
t To display Alarm 2 for 5 sec, press
and .
Activating/deactivating the alarm
t 1SFTT
UPBDUJWBUFEFBDUJWBUFBMBSNJOTFRVFODF
Alarm1 > Alarm 2 > Both ON > Both OFF.
BACKLIGHT
t 5PBDUJWBUFUIFCBDLMJHIUBOEQSPKFDUJPOGVODUJPOGPSTFDPOET
press the Snooze (light) button.
NOTE
This function only works when the backlight level is set
to LO.
t 5PBEKVTUCBDLMJHIUMFWFMQSFTT-JHIUUPUPHHMFCFUXFFO)*BOE-0
PROJECTION
5IFQSPKFDUPSEJTQMBZT UIF UJNFPO ZPVSDFJMJOH GPSFBTZ WJFXJOHJO
a darkened room.
t 5PBDUJWBUFUIFCBDLMJHIUBOEQSPKFDUJPOGVODUJPOGPSTFDPOET
press the Snooze (light) button.
Note5IJTGVODUJPOPOMZXPSLTXIFOUIFQSPKFDUJPOGVODUJPOJT
turned OFF.
t 5PUVSOQSPKFDUJPO0OBOE0''QSFTTBOEIPMELight to toggle
between options.
(The default setting is ON)
t 5PnJQUIFQSPKFDUJPODPOUFOUCZ¡QSFTTFlip 180¡
TEMPERATURE FUNCTION
5IFUFNQFSBUVSFJTNFBTVSFEJO¡$PS¡'
t 1SFTT¡$¡'UPUPHHMFCFUXFFO$FOUJHSBEF¡$BOE'BISFOIFJU¡'
The current indoor temperature is always displayed in the lower
right corner of the LCD display. To receive outdoor temperature
information, you can connect up to 5 remote sensors to the main unit:
t 1SFTT
& to toggle between channels (1 to 5) and display the
outdoor temperature of different sensors.
t 1SFTTBOEIPME
and for 2 seconds to start searching for
remote sensors.
t 1SFTTBOEIPME
and GPSTFDPOETUPFOBCMFBVUPTDBO
GVODUJPOGPSUIFDIBOOFMT*OGPSNBUJPOGSPN$IBOOFM
will automatically be displayed in sequence.
RESETTING THE CLOCK
Whenever the clock is not behaving as expected, press Reset with
UIFQPJOUPGBCMVOUPCKFDUTVDIBTBTUZMVTPSCBMMQPJOUQFO
NOTE
This will return all settings to default values.
REMOTE SENSOR
The main unit can collect temperature data from up to 5 sensors,
and should be placed within 98 ft (50 m) of the main unit. The amber
-&%*OEJDBUPSPOUIFGSPOUPGUIFTFOTPSXJMMCMJOLUPJOEJDBUFUIBUUIF
unit is transmitting a signal.
s
CH $IBOOFM*GNPSFUIBO POFTFOTPSJTCFJOHVTFENBLF
sure each one has a different channel number.
EU/UK/US: Select your region for RCC.
SEARCH1SFTTUPTFBSDIGPS3$$GVODUJPO
RESET 1SFTT JG UIF TFOTPS JT OPU XPSLJOH DPSSFDUMZ PS JG UIF
batteries have been replaced.
NOTE
Before placing the remote sensor outdoors, check that the
battery compartment door is closed properly,
SPECIFICATIONS
MAIN UNIT
L x W x H 22 x 200 x 80 mm
Weight 224 g without batteries
Operating range -5.0 °C to +50.0 °C (23.0 °F to 122.0 °F)
Temperature resolution 0.1 °C (0.2 °F)
Temperature unit °C/°F
REMOTE THERMO SENSOR (RTHN129)
L x W x H 125 x 50 x 19.5 mm
Weight 59 g without batteries
Operating range -20 ºC to +60 ºC (-4 ºF to 140 ºF)
Temperature resolution 0.1 ºC (0.2 ºF)
No. of channel selectable 5
RF Transmission range 50 m
SAFETY
1MFBTF PCTFSWF UIF GPMMPXJOH TBGFUZ QSFDBVUJPOT XIFO TFUUJOH VQ
and using this product.
t The manufacturer assumes no liability for possible damages
that may have been caused by incorrect usage or mishandling
of the device.
t 1SJPSUPVTJOHUIFEFWJDFGPSUIFmSTUUJNFDIFDLUPNBLFTVSF
that your household power supply corresponds to the voltage
listed on the device.
t -$%QBOFM5IF-$%QBOFMJTNBEFPGHMBTTBOENBZCSFBLJG
the unit is dropped or impacted.
t )FBUTPVSDFT,FFQUIFQSPEVDUBXBZGSPNIFBUTPVSDFTTVDIBT
SBEJBUPSTTUPWFTIFBUFSTBOEPUIFSIFBUHFOFSBUJOHQSPEVDUT
t 8BUFSBOENPJTUVSF%POPUVTFUIFVOJUJOPSOFBSXBUFSPSJO
high moisture areas such as bathrooms.
t 1PXFSDPSE*GUIFQPXFSDPSEJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFE
CZUIFNBOVGBDUVSFSJUTTFSWJDFBHFOUPSTJNJMBSMZRVBMJmFE
persons in order to avoid a hazard.
t 3FQBJS%POPUBUUFNQUUPSFQBJSPSNPEJGZUIFVOJUZPVSTFMG
$POUBDUUIFSFUBJMFSPSBRVBMJmFESFQBJSNBOJGUIFQSPEVDU
requires servicing. Only use replacement parts that are
recommended by the manufacturer.
t Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children.
CARE
This product is designed to give you years of service if handled
QSPQFSMZ0SFHPO4DJFOUJmDXJMMOPUCFSFTQPOTJCMFGPSBOZEFWJBUJPOT
JO UIF VTBHF PG UIF EFWJDF GSPN UIPTF TQFDJmFE JO UIF VTFS
instructions or any unapproved alterations or repairs of the product.
Observe the following guidelines:
Attention! Before cleaning disconnect the power plug from the socket.
t $MFBOJOH6TFBEBNQDMPUIUPXJQFUIFVOJU%POPUVTFMJRVJE
cleaning agents, benzene, thinner or aerosols.
t 1SPKFDUPSMFOT"EJSUZMFOTDBOSFTVMUJOBCMVSSFEQSPKFDUJPO
From time to time, check to see if dust or other dirt has collected
POUIFMFOT%VTUCMPXUIFEVTUGSPNUIFMFOTXJUIBCSVTICMPXFS
made for cameras (available at an authorised dealer). After that,
brush the lens lightly with the brush and then blow dust off the
lens again.
t 'JOHFSQSJOUT*GUIFMFOTEPFTOPUCFDPNFDMFBOCZVTJOHUIF
CSVTICMPXFSVTFBDPUUPOTXBCEJQQFEJOBTQFDJBMDMFBOJOH
solution and remove the dirt beginning from the middle and
proceeding to the outside.
t %POPUTDSBUDIUIF-$%EJTQMBZXJUIIBSEPCKFDUT
t Never immerse the product in water. This can cause electrical
shock and damage the product.
t %POPUTVCKFDUUIFNBJOVOJUUPFYUSFNFGPSDFTIPDLPS
nVDUVBUJPOTJOUFNQFSBUVSFPSIVNJEJUZ
t Do not tamper with the internal components.
t 7FOUJMBUJPO5IFWFOUTBOEPUIFSPQFOJOHTBSFEFTJHOFEUPLFFQ
UIFVOJUDPPMBOETIPVMEOPUCFCMPDLFEPSDPWFSFE1SFWFOUJOH
ventilation can lead to overheating and may damage the unit.
ADVICE REGARDING BATTERIES
t Do not expose batteries to extreme heat like direct sunlight,
mSFFUD
t Batteries do not belong in household waste! Expired batteries
must be disposed of in an environmentally friendly way and
according to the applicable legal regulations.
t #BUUFSJFTBSFWFSZEBOHFSPVTJGTXBMMPXFE1MFBTFLFFQ
FYQJSFECBUUFSJFTBXBZGSPNDIJMESFOBUBMMUJNFT*GBCBUUFSZJT
swallowed, seek medical attention immediately.
t Batteries must not be recharged or activated with another
NFBOTEJTNBOUMFEUISPXOJOUPmSFPSTIPSUDJSDVJUFE
t Do not mix new and old batteries or batteries of different types.
t Do not use rechargeable batteries with this product.
t Remove the batteries if storing this product for a long period of time.
t The batteries must be removed prior to disposing of the device.
NOTE
5IFUFDIOJDBM TQFDJmDBUJPO PG UIJT QSPEVDU BOEDPOUFOUTPG
UIJT VTFS HVJEF BSFTVCKFDU UP DIBOHF XJUIPVU OPUJDF *NBHFT OPU
drawn to scale.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN to learn more about
0SFHPO4DJFOUJmDQSPEVDUT
For any enquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientific.com.
0SFHPO4DJFOUJmD (MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE SFTFSWFTUIF SJHIU UP
interpret and construe any contents, terms and provisions in this
user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time
without prior notice. To the extent that there is any inconsistency
between the English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
FCC STATEMENT
5IJTEFWJDFDPNQMJFTXJUI1BSUPGUIF'$$3VMFT0QFSBUJPOJTTVCKFDU
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING
$IBOHFT PS NPEJmDBUJPOT OPU FYQSFTTMZ BQQSPWFE CZ
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
MJNJUTGPSB$MBTT#EJHJUBMEFWJDFQVSTVBOUUP1BSUPGUIF'$$3VMFT
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
DBVTFIBSNGVM JOUFSGFSFODF UP SBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFSUIFSF JT
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
*GUIJT FRVJQNFOU EPFT DBVTF IBSNGVMJOUFSGFSFODFUPSBEJP PS UFMFWJTJPO
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the nterference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
*ODSFBTFUIFTFQBSBUJPOCFUXFFOUIFFRVJQNFOUBOESFDFJWFS
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
$POTVMUUIFEFBMFSPSBOFYQFSJFODFESBEJP57UFDIOJDJBOGPSIFMQ
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales.
1MFBTFDBMMPVSDVTUPNFSTFSWJDFOVNCFS
(listed on our website at XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN),
or on the warranty card for this product for all inquiries instead.
We
/BNF 0SFHPO4DJFOUJmD*OD
Address:
10778 SW Manhasset Dr.
6/*5#5VBMBUJO
OR 97062 USA
5FMFQIPOF/P
declare that the product
1SPEVDU/P #"31
1SPEVDU/BNF 1SPKFDUJPO$MPDL
.BOVGBDUVSFS *%55FDIOPMPHZ-JNJUFE
"EESFTT #MPDL$',BJTFS&TUBUF
1IBTF.BO:VF4U
)VOH)PN,PXMPPO
)POH,POH
EU-DECLARATION OF
CONFORMITY
)FSFCZ 0SFHPO 4DJFOUJmD EFDMBSFT UIBU UIJT 1SPKFDUJPO $MPDL
.PEFM#"31 JT JO DPNQMJBODF XJUI&.$ EJSFDUJWF
EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
BWBJMBCMFPOSFRVFTUWJBPVS0SFHPO4DJFOUJmD$VTUPNFS4FSWJDF
FR
INTRODUCTION
.FSDJEBWPJSDIPJTJMF 3ÏWFJM 1SPKFDUFVS%FTJHOBWFD5FNQÏSBUVSF
JOUÏSJFVSFYUÏSJFVS E0SFHPO 4DJFOUJmD
TM
. Cet appareil intégre un
réveil radio piloté, une alarme, et un suivi des températures pour
une utilisation dans le confort de votre maison. Conservez ce mode
EFNQMPJËEJTQPTJUJPOMPST EFT QSFNJÒSFTVUJMJTBUJPOT EV QSPEVJU*M
contient des instructions pratiques étape par étape, ainsi que des
TQÏDJmDBUJPOTUFDIOJRVFT FU BVUSFTBWFSUJTTFNFOUTRVF WPVTWPVT
devez de connaitre.
INTRODUCTION DU PRODUIT
$IÀFKDJH/&'
Weather Forecast
*OEJDBUPS
"GmDIBHFEFMBUFNQÏSBUVSF
intérieure
"GmDIBHFEFMBUFNQÏSBUVSF
extérieure
"GmDIBHFEFMIFVSF
6\PEROHVGHO·DIÀFKDJH/&'
Symbole Description Fonction
Réception du signal
de l’unité d’extérieur
(RTHN129)
Indique l’intensité de la
réception radio
Niveau des piles faible
Indique un niveau faible des
piles de l’unité d’extérieur
(RTHN129)
Alarme 1 activée
Alarme 2 activée
Apparait lorsqu'une alarme
est activée
Icône de l’antenne RF
Apparait lorsque les données
de l’horloge RF sont reçues.
OUT
12345
Relevés du capteur
extérieur
Indique la température extérieure
relevée par le capteur choisi.
IN
Relevés du capteur
intérieur
Indique la température
intérieure.
ZONE
Fuseau horaire
Indique les différents fuseaux
horaires.
Ensoleillé Indicateur de prévisions météo
Pluvieux Indicateur de prévisions météo
Neigeux Indicateur de prévisions météo
Projection
(MÄJOHNLKL
l’heure
(MÄJOHNLKLSH[LTWtYH[\YL
extérieure (canal 1 uniquement)
REMARQUE
distance de mise au
point (1.5m - 2m)
POUR COMMENCER
&RQQH[LRQGHO·XQLWpVXUXQHVRXUFHG·DOLPHQWDWLRQ
Branchez le câble d’alimentation à la prise micro USB et branchez
l’adaptateur secteur dans une prise de courant appropriée.
Installation des piles
t Faites glisser le couvercle du compartiment à piles et insérez
2 piles «AAA», en respectant la polarité comme indiqué, puis
remettez le couvercle.
t Appuyez sur RESET dans le compartiment à piles après chaque
changement de piles.
,QVWDOODWLRQGHO·XQLWpSULQFLSDOH
t 1MBDF[MBQQBSFJMBVTTJMPJORVFQPTTJCMFEFTPSEJOBUFVSTFU
NJDSPPOEFTBmOEÏWJUFSUPVUFJOUFSGÏSFODFEFSÏDFQUJPO
t Utilisez cet appareil uniquement en intérieur, dans un endroit sec.
t -BJTTF[TVGmTBNNFOUEFTQBDFBVUPVSEFMBQQBSFJMQPVSMB
WFOUJMBUJPOBmORVFMBJSDIBVEQVJTTFTÏDIBQQFSGBDJMFNFOU
t "mOEBTTVSFSVOCPOOFRVBMJUÏTPOPSFOFDPVWSF[QBTMF
IBVUQBSMFVS
,QVWDOODWLRQGXFDSWHXUWKHUPLTXHVDQVÀO57+1
Max 1.5m
Max 50m
t L’emplacement idéal pour le capteur se trouve dans n’importe
quel endroit autour de la maison, à une hauteur de 1.5m, à l’abris
des rayons directs du soleil et de l’humidité.
REMARQUE
le ratio maximum de réception du signal de 50m
dépend des conditions d’utilisation.
DESCRIPTIONS DE TOUCHES
Dessus
Bouton SNOOZESBQQFMEBMBSNFSÏUSPÏDMBJSBHFQSPKFDUJPO
Arrière
Bouton de Température #PVUPOEF)FVSF
Bouton de réglage de l’alarme Bouton
Bouton
Entrée Micro USB Bouton de réinitialisation
Bouton °C / °F Bouton de luminosité de l’écran
#PVUPOEFSFUPVSOFNFOU¡$
RÉCEPTION RADIO
Ce produit est conçu de manière à synchroniser automatiquement
son calendrier et son horloge lorsqu’il se trouve à proximité du signal
radio. Lorsque l’unité reçoit le signal, le symbole de réception du
signal (RCC) se met à clignoter. En fonction de la force du signal,
la connexion peut prendre de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible,
DFMBQFVUQSFOESFKVTRVËIFVSFTQPVSSFDFWPJSVOTJHOBMWBMJEF
Symbole Description Fonction
Icône de
l’antenne RF off
L’icône est éteinte pour indiquer que
l’unité principale n’a pas reçu de
données d’horloge RF depuis au moins
1 heure et 15 minutes,
Icône de
l’antenne RF on
3»PJULZ»HMÄJOLSVYZX\LS»\UP[tWYPUJPWHSL
a reçu les données d’horloge RF. L’icône
s’éteindra si aucune donnée n’est
reçue pendant 1 heure et 15 minutes,
ou si l’heure de l’horloge est ajustée
manuellement.
L’unité principale est capable de recevoir les données RF de l’heure
EVDBQUFVSTBOTmMFOGPSNBU%$'&6.4'6,FU887#64
t DCF (EU) et MSF (UK): Les réglages de fuseau horaire dans la
HBNNFEFNFTVSFËGBJUSÏGÏSFODFBVGVTFBVIPSBJSF
EVTJHOBMEJGGVTÏ%$'.4'
t 887#64-FTSÏHMBHFTEFGVTFBVIPSBJSFGPOU
SÏGÏSFODFBVYGVTFBVIPSBJSF1.$&EVTJHOBMEJGGVTÏ887#
,QGLFDWHXUGHUpFHSWLRQGXVLJQDOG·KRUORJH
Symbole Description
Signal fort
Signal faible
Pas de signal
Réception du signal
Réception radio désactivée
REMARQUE
La réception peut être affectée par plusieurs
GBDUFVST 1PVS VOF NFJMMFVSF SÏDFQUJPO QMBDF[ MBQQBSFJM MPJO EF
UPVU PCKFU NÏUBMMJRVF PV EF UPVU BQQBSFJM NÏOBHFS -FT BVUSFT
causes d’interférence du signal incluent les tours de transmission
électriques, les constructions en béton armé, et les parois
métallique. La réception est idéale lorsque l’unité se trouve à
proximité d’une fenêtre.
$FWLYHU'pVDFWLYHUODUpFHSWLRQUDGLR
Bouton SEARCH3&$)&3$)&TJUVÏËMJOUÏSJFVSEVDBQUFVSFYUÏSJFVS
t Appuyez sur SEARCH pour activer la fonction de recherche
RCC. La diode LED clignote deux fois pour indiquer que la
fonction de recherche est activée.
t Appuyez sur SEARCH pour désactiver la fonction de
recherche RCC. La diode LED clignote trois fois pour indiquer
que la fonction de recherche est désactivée.
5e*/$*(0$18(/'(/·+(85(
t Appuyez sur SEARCH (bouton situé à l’intérieur du récepteur
extérieur) pour désactiver la réception du signal.
t Appuyez sur et maintenez appuyé
-ÏDSBOBGmDIFZONE et les
chiffres clignotent.
t Appuyez une fois ou appuyez sur et maintenez appuyé
et pour
BKVTUFSMFTSÏHMBHFT1PVS&66,MFEÏDBMBHFIPSBJSFSÒHMFMIPSMPHF
PVIFVSFTQBSSBQQPSUBVTJHOBMEIPSMPHFSFÎV1PVS64MFT
SÏHMBHFTBVGVTFBVIPSBJSFTPOU1.$&
t Appuyez sur
QPVSDPOmSNFS
t Appuyez une fois ou appuyez sur et maintenez appuyé
et
QPVSBKVTUFSMFSÏHMBHFEFMIFVSFBVGPSNBUIEFMIFVSF
EFTNJOVUFTEFMBOOÏFEVDBMFOESJFSBVGPSNBUNPJTKPVSKPVS
NPJTEVNPJTEFMBEBUFFUMBUFNQÏSBUVSFVOJUÏ¡$¡'
t Appuyez sur
QPVSDPOmSNFSËOPVWFBV
$)),&+$*('(/·+(85((7'(/$'$7(
t Appuyez sur QPVSCBTDVMFSFOUSFMBGmDIBHFEFMIFVSFFU
MBGmDIBHFEFMBEBUF
)21&7,21'(/·$/$50(
Vous pouvez régler deux alarmes différentes avec cette horloge.
5pJODJH$MXVWHPHQWGHGHO·KHXUHGHO·DODUPH
t Appuyez sur et maintenez appuyé
.
t Utilisez
et QPVSBKVTUFSMIFVSFFUBQQVZF[TVS pour
DPOmSNFS
t Utilisez
et QPVSBKVTUFSMFTNJOVUFTFUBQQVZF[TVS pour
DPOmSNFS
t -IFVSFEFMIPSMPHFTBGmDIF-BMBSNFTBSSÐUFBQSÒTNJOVUFT
Fonction de veille (Snooze)
t 1PVSVUJMJTFSMBGPODUJPOEFWFJMMFBQQVZF[TVSMFCPVUPO4OPP[F
(Veille) sur le dessus de l’horloge lorsque l’alarme sonne.
L’alarme s’arrête et recommence à sonner après 8 minutes.
Vous pouvez répéter cette fonction à trois reprises.
$IÀFKDJHGHO·KHXUHGHO·DODUPH
1BSEÏGBVUMIPSMPHFBGmDIFMIFVSFBDUVFMMFFUMBEBUF
t 1PVSBGmDIFSMBMBSNFQFOEBOUTBQQVZF[TVS
et .
t 1PVSBGmDIFSMBMBSNFQFOEBOUTBQQVZF[TVS
et .
$FWLYHU'pVDFWLYHUO·DODUPH
t Appuyez sur
QPVSBDUJWFSEÏTBDUJWFSMBMBSNFFOGPODUJPOEFMB
TÏRVFODFTVJWBOUF"MBSNF"MBSNF"MBSNF0''
RÉTROÉCLAIRAGE
t 1PVSBDUJWFSMFSÏUSPÏDMBJSBHFFUMBGPODUJPOEFQSPKFDUJPO
pendant 5 secondes, appuyez sur le bouton Snooze (Veille).
REMARQUE
Cette fonction ne fonctionne que lorsque le niveau
de rétroéclairage est réglé sur LO.
t 1PVSBKVTUFSMFOJWFBVEFSÏUSPÏDMBJSBHFBQQVZF[TVS-JHIU
-VNJÒSFQPVSCBTDVMFSFOUSF)*FU-0
PROJECTION
-FQSPKFDUFVSBGmDIFMIFVSFTVSWPUSFQMBGPOEQPVSMBWJTVBMJTBUJPO
facile de l’heure dans une pièce sombre.
t 1PVSBDUJWFSMFSÏUSPÏDMBJSBHFFUMBGPODUJPOEFQSPKFDUJPO
pendant 5 secondes, appuyez sur le bouton Snooze (Veille).
REMARQUE
Cette fonction ne fonctionne que lorsque la
GPODUJPOEFQSPKFDUJPOFTUEÏTBDUJWÏF
t 1PVSBDUJWFSFUEÏTBDUJWFSMBQSPKFDUJPOBQQVZF[TVSFU
maintenez appuyé le bouton Light (lumière) pour basculer entre
les différentes options (Le réglage par défaut est ON).
t 1PVSJOWFSTFSMFDPOUFOVEFQSPKFDUJPOEF¡BQQVZF[TVS
nJQ¡
FONCTION DE TEMPÉRATURE
-BUFNQÏSBUVSFFTUNFTVSÏFFO¡$PVFO¡'
t "QQVZF[TVS¡$¡'QPVSCBTDVMFSFOUSF$FMTJVT¡$FU
'BISFOIFJU¡'
-B UFNQÏSBUVSF JOUÏSJFVSF FTU UPVKPVST JOEJRVÏF EBOT MF DPJO
JOGÏSJFVSESPJUEFMÏDSBO -$% 1PVSSFDFWPJSEFTJOGPSNBUJPOT TVS MB
UFNQÏSBUVSFFYUÏSJFVSF WPVT QPVWF[ DPOOFDUFS KVTRVË DBQUFVST
TBOTmMËMVOJUÏQSJODJQBMF
t Appuyez sur
et pour basculer entre les canaux (1 à 5) et
BGmDIFSMBUFNQÏSBUVSFEFEJGGÏSFOUTDBQUFVST
t Appuyez sur et maintenez appuyé et pendant 2 secondes
QPVSDPNNFODFSËDIFSDIFSMFTDBQUFVSTTBOTmM
t Appuyez sur et maintenez appuyé
et pendant 2 secondes
pour désactiver la fonction de détection automatique pour les 5
DBOBVY-FTJOGPSNBUJPOTSFMBUJWFTBVYDBOBVYTFSPOU
BVUPNBUJRVFNFOUBGmDIÏFTFOTÏRVFODF
5e,1,7,$/,6$7,21'(/·+25/2*(
Lorsque l’horloge ne fonctionne plus correctement, appuyez sur
3FTFU 3ÏJOJUJBMJTFS Ë MBJEF EF MB QPJOUF EVO PCKFU QPJOUV TUZMFU
stylo ou autre).
REMARQUE
Cela remettra l’appareil au niveau des réglages
d’usine.
CAPTEUR SANS FIL
L’unité principale peut recueillir des données de température de 5
capteurs maximum placés à moins de 98 pieds (50 m) de l’unité
principale. L’indicateur LED ambré sur la face avant du capteur
clignote pour indiquer que l’appareil émet un signal.
s
CHDBOBM4JQMVTEVODBQUFVSFTUVUJMJTÏBTTVSF[WPVTRVF
chaque capteur dispose d’un numéro de canal différent.
EU/UK/US: Choisissez votre région pour l’RCC.
SEARCH Appuyez ici pour faire une recherche de la fonction RCC.
RESET Appuyez ici si le capteur ne fonctionne pas correctement
ou si vous avez changé les piles.
REMARQUE
DYDQW G·LQVWDOOHU OHV FDSWHXUV GHKRUV DVVXUH]YRXV
TXHOHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWjSLOHVHVWFRUUHFWHPHQWIHUPp
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UNITÉ PRINCIPALE
L x W x H 22 x 200 x 80 mm
Poids 224 g sans les piles
Plage de fonctionne-
ment
-5.0 °C à +50.0 °C (23.0 °F à 122.0 °F)
Résolution de tempé-
rature
0.1 °C (0.2 °F)
Unité de température °C/°F
CAPTEUR THERMIQUE SANS FIL (RTHN129)
L x W x H 125 x 50 x 19.5 mm
Poids 59 g sans les piles
Plage de fonctionnement -20 ºC à +60 ºC (-4 ºF à 140 ºF)
Résolution de tempé-
rature
0.1 ºC (0.2 ºF)
Nombre de canaux
sélectionnables
5
Plage de transmis-
sion RF
50 m
SÉCURITÉ
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes lors de la
mise en route et de l’utilisation de ce produit.
t Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
éventuels qui pourraient avoir été causé suite à une mauvaise
utilisation ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
t "WBOUEVUJMJTFSMBQQBSFJMQPVSMBQSFNJÒSFGPJTBTTVSF[WPVT
que l’alimentation électrique de la maison correspond à la
tension indiquée sur l’appareil.
t ²DSBO-$%-ÏDSBO-$%FTUFOWFSSFFUQFVUTFDBTTFSTJ
l’appareil tombe ou subi un choc.
t 4PVSDFTEFDIBMFVS²MPJHOF[MBQQBSFJMEFTTPVSDFTEFDIBMFVS
telles que les radiateurs, poêles, et autres produits générant de
la chaleur.
t &BVFUIVNJEJUÏ/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMEBOTPVQSÒTEFMFBV
ou dans un endroit fortement humide tel qu’une salle de bain.
t $PSEPOEBMJNFOUBUJPO4JMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTU
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
TFSWJDFPVVOUFDIOJDJFORVBMJmÏBmOEÏWJUFSUPVUEBOHFS
t 3ÏQBSBUJPO/FTTBZF[QBTEFSÏQBSFSPVEFNPEJmFSMBQQBSFJM
WPVTNÐNF$POUBDUF[VOSFWFOEFVSPVVOSÏQBSBUFVSRVBMJmÏ
Si le produit nécessite une réparation. utilisez uniquement les
pièces de rechange recommandées par le fabricant.
t Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
ENTRETIEN
Ce produit est conçu pour vous offrir des années de service s’il
FTU NBOJQVMÏ DPSSFDUFNFOU 0SFHPO 4DJFOUJmD OF QFVU ÐUSF UFOV
responsable de toute utilisation de l’appareil autre que celles
RVJ TPOU TQÏDJmÏFT EBOT MFT JOTUSVDUJPOT EVUJMJTBUJPO PV EF UPVUF
NPEJmDBUJPO PV SÏQBSBUJPO OPO BQQSPVWÏF 7FVJMMF[ PCTFSWFS MFT
lignes directrices suivantes:
t Attention! Avant tout nettoyage de l’appareil, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant.
t /FUUPZBHF6UJMJTF[VODIJGGPOIVNJEFQPVSFTTVZFSMBQQBSFJM
N’utilisez pas d’agent nettoyeur liquide, de benzène, de diluant
ou d’aérosols.
t -FOUJMMFEVQSPKFDUFVS6OFMFOUJMMFTBMFQFVUFOUSBÔOFSVOF
QSPKFDUJPOnPVF7ÏSJmF[EFUFNQTFOUFNQTQPVSWPJSTJEF
la poussière ou autre saleté s’est accumulée sur la lentille.
1PVTTJÒSFTPVGnFSMBQPVTTJÒSFEFMPCKFDUJGBWFDVOFCSPTTF
PVVOTPVGnFUQPVSPCKFDUJGTEBQQBSFJMQIPUPEJTQPOJCMF
auprès d’un revendeur agréé). Après cela, brossez doucement
MPCKFDUJGBWFDMBCSPTTFQVJTTPVGnF[EFOPVWFBVMBQPVTTJÒSF
sur la lentille. Empreintes digitales: S’il reste encore des traces
EFEPJHUTTVSMPCKFDUJGVUJMJTF[VODPUPOUJHFUSFNQÏEBOT
une solution de nettoyage spécial et enlevez la saleté en
DPNNFOÎBOUËQBSUJSEVNJMJFVEFMPCKFDUJGFUFOWPVTEJSJHFBOU
vers l’extérieur.
t /FSBZF[QBTMÏDSBO-$%BWFDEFTPCKFUTEVST
t /FQMPOHF[KBNBJTMBQQBSFJMEBOTMFBV$FMBQFVUQSPWPRVFSVO
choc électrique et endommager le produit.
t Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes, des chocs
PVEFTnVDUVBUJPOTEFUFNQÏSBUVSFPVEIVNJEJUÏ
t Ne pas toucher aux composants internes.
t 7FOUJMBUJPO-FTBÏSBUJPOTFUBVUSFTPVWFSUVSFTTPOUDPOÎVT
pour maintenir l’unité au frais et ne doivent pas être bloquées
PVDPVWFSUFT&NQÐDIFSMBWFOUJMBUJPOQFVUFOUSBÔOFSVOF
surchauffe et endommager l’appareil.
&216(,/6&21&(51$17/·87,/,6$7,21'(63,/(6
t Ne pas exposer les piles à une chaleur extrême (lumière du
soleil, feu, etc).
t Les piles ne font pas partie des ordures ménagères! Les piles
usagées doivent être éliminés d’une manière respectueuse de
l’environnement et selon les dispositions légales en vigueur.
t Les piles sont très dangereuses en cas d’ingestion. Veuillez
garder les piles usagées hors de portée des enfants. Si une pile
est avalée, consultez immédiatement un médecin.
t Les piles ne doivent pas être rechargées ou activées par un autre
NPZFOEÏNBOUFMÏFTKFUÏFTEBOTMFGFVPVDPVSUDJSDVJUÏFT
t Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées, ou
des piles de différents types.
t Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
t Retirez les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une
longue période de temps.
t Les batteries doivent être enlevées avant de disposer de l’appareil.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce produit et
le contenu de ce guide d’utilisation peuvent être soumis à des
changement sans préavis. Les images de ce mode d’emploi ne
sont pas à l’échelle.
352326'·25(*216&,(17,),&
1PVSQMVTEAJOGPSNBUJPOTTVSMFTQSPEVJUT0SFHPO4DJFOUJmD'SBODF
SFOEF[WPVTTVSOPUSFTJUFXXXPSFHPOTDJFOUJmDGS.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert
à JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDGS.
0SFHPO 4DJFOUJmD (MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE TF SÏTFSWF MF ESPJU
d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel
de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe
quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences
sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en
langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU – DÉCL ARATION DE CONFORMITÉ
1BSMBQSÏTFOUF0SFHPO4DJFOUJmDEÏDMBSFRVFDFSÏWFJMQSPKFDUFVS
.PEFM#"31 FTU DPOGPSNF Ë MBEJSFDUJWF $&. $&
Une copie de la Déclaration de conformité signée et datée est
disponible sur demande auprès de notre Service à la clientèle.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must
or transmitter.