User's Manual

E
S
INTRODUCCIÓN
(SBDJBT QPS IBCFS FMF
H
JEP FM SFMPK NFUFPSPMØ
H
JDP DPO QSPZFDUPS
EF 0SF
H
PO 4DJFOUJm
D
TM
.
Este dis
p
ositivo inclu
y
e funciones de
cronometría
p
rec
i
sa, a
l
arma
y
mon
i
toreo
d
e
l
a tem
p
eratura en una
ú
nica herramienta que podrá usar desde la comodidad de su ho
g
ar.
M
anten
g
a este manual a mano cuando utilice su nuevo producto.
POUJFOF JOTUSVDDJPOFT
BTP B
BTP BTÓ DPNP FT
FDJmDBDJPOFT
técnicas
y
advertencias, con las
q
ue se debe familiarizar
.
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
P
a
nt
a
ll
a
LCD
*
O
EJ
DB
E
PS
E
F
Q
SPOØTU
J
DP
NFUFPSP
M
ØH
J
DP
T
em
p
eratura
i
nter
i
o
r
T
em
p
eratura exter
i
or
)P
S
B
Símbolos de la
p
antalla
L
C
D
Símbolo Descripción Función
Recepción de la señal
de
r
ad
i
o
de
l
a
u
ni
dad
e
xterna (RTHN129)
Indica la fuerza de la recepción
de
l
a
se
ñ
a
l
de
r
ad
i
o
Pil
a
b
a
ja
I
n
di
ca que
l
a p
il
a
d
e
l
a un
id
a
d
externa
(
RTHN129
)
est
á
baja
de energ
í
a.
Al
arma 1 act
i
va
da
Al
a
rm
a
1
ac
tiv
ada
A
parece cuan
d
o una a
l
arma
es
ac
t
i
v
ada
I
cono
d
e
l
a antena
RF
A
parece cuan
d
o se rec
ib
en
l
os
da
t
os
de
la
ho
r
a
RF
OUT
123
4
5
Lec
t
u
r
a
del
se
n
sor
e
x
te
rn
o
M
uestra la temperatura exterior
de
l
se
n
so
r
se
l
ecc
i
o
n
ado.
IN
Lec
t
u
r
a
del
se
n
so
r
i
nt
e
rn
o
M
uestra
l
a tem
p
eratura
i
nterna
ZO
N
E
Huso
ho
r
a
r
io
I
n
dica
el
huso
ho
r
a
r
io
seleccio
n
ado
So
l
eado
Indicador del pron
ó
stico del
t
i
emp
o
Llu
v
ioso
Indicador del
p
ron
ó
stico del
t
i
em
po
N
eva
d
o
Indicador del pron
ó
stico del
t
i
emp
o
P
royección
Hor
a
Temperatura exterior (canal 1
solamente)
N
O
T
A
Distancia focal (1.5 m - 2 m)
GUÍA DE INICIO
C
onexión de la unidad
p
rinci
p
al al suministro de corrient
e
$
POFDUFFM DBCMF EFBMJNFOUBDJØO BM
Q
VFSUP.JDSP 64#
Z
FODIVGF
F
MBEB
Q
UBEPSEFBMJNFOUBDJØOBVOBUPNBEFDPSSJFOUFB
Q
SP
Q
JBEB
Instalaci
ó
n de las pilas en el sensor de temperatura externo
t
D
eslice la ta
p
a del com
p
artimento de las
p
ilas hacia
f
uera
p
ara
a
b
r
i
r
l
a e
i
nserte 2 p
il
as
“AAA”
h
ac
i
en
d
o co
i
nc
idi
r
l
os po
l
os como
NVFTUSBMBJMVTUSBDJØO7VFMWBB
Q
POFSMBUB
Q
B
t
1
VMTFFMCPUØO3&
4
&5TJUVBEPFOFMJOUFSJPSEFMTFOTPSDBEBWF[
que cam
bi
e
l
as p
il
as.
U
bicación de la unidad
p
rinci
p
al
t
$
PMP
R
VFMBVOJEBEUBOMF
K
PTDPNPTFB
Q
PTJCMFEFPSEFOBEPSFT
Z
NJDSPPOEBT
Q
BSBFWJUBSJOUFSGFSFODJBTFOMBSFDF
Q
DJØO
t
L
a unidad solo debe utilizarse en lu
g
ares de interior secos
.
t
%
F
K
FFTQBD
J
PB
M
SF
E
F
E
PS
E
F
M
BVO
JE
B
E
QBSBQFSN
J
U
J
SRVFTFWFOU
JM
F
EFNBOFSBRVFFMBJSFDBMJFOUFQVFEFFTDBQBSTJOEJmDVMUBE
t
1
BSBHBSBOUJ[BSVOBCVFOBDBMJEBEEFTPOJEPOPDVCSBFM
altavoz
.
U
bicación del sensor de tem
p
eratura remoto (
RT
HN129
)
Max 1.5m
Max 50m
t
-
BV
CJ
DBD
J
ØO
JE
FB
M
E
F
M
TFOTPS
E
F
C
FTFSFOF
M
FYUFS
J
PS
E
F
M
BDBTB
a una altura no superior a 1,5 m (5 pies) y resguardado de la luz
di
recta
d
e
l
so
l
o
l
a
ll
uv
i
a.
N
O
TA
La señal tiene un radio de alcance máximo de 50 metros en
GVODJØOEFMBTDPOEJDJPOFTEFMFOUPSOP
.
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
V
ista su
p
erior
#
PUØ
O
SN
OO
ZE
SFUSPJMVNJOBDJØO
QSPZFDDJØO
V
ista trasera
#PUØOEFMBUFN
Q
FSBUVSB #PUØOEFMBIPSB
#PUØOEFB
K
VTUF
BMBSNB #PUØOEFJODSFNFOUP
#PUØOEFEFDSFNFOUP
1VFSUP.JDSP
64
#
#
PUØO
E
F
R
e
set
#
PUØO
°
C
/
°F
#
PUØO
E
F
M
V[
#
PUØO
E
FH
J
SP
E
F¡
RECEPCIÓN DE RADIO
E
ste pro
d
ucto está
di
seña
d
o para s
i
ncron
i
zar automát
i
camente
TVDB
M
FO
E
BS
J
PZTVSF
M
P
K
DVBO
E
PFTUÈ
E
FOUSP
E
F
M
SBO
H
P
E
F
M
BTF×B
M
de radio. Cuando la unidad está recibiendo la señal
,
el símbolo
EF SFDFQDJØO EF MB TF×BM EF SBEJP 3$$ FNQJF[B B QBSQBEFBS
&
OGVODJØOEFMBGVFS[BEFMBTF×BMFMQSPDFTPEFDPOFYJØOQVFEF
l
levar de 2 a 10 minutos. Si la señal es débil, puede tardar hasta 24
ho
r
as
e
n r
ecibi
r
u
n
a
se
ñ
al
v
álida
.
Símbolo Descripción Función
Icono de la
antena RF
apagad
o
El icono desaparece para indicarle
que la unidad principal no ha recibido
datos horarios RF durante 1 hora y 15
minutos
.
I
co
n
o
de
l
a
a
nt
e
n
a
RF
e
n
ce
n
dido
E
l icono aparece cuando la unidad
p
rincipal recibe los datos del reloj RF. El
icono desaparecerá si no recibe datos
d
urante 1
h
ora y 15 m
i
nutos, o
l
a
h
ora
del reloj es ajustada manualmente
.
L
a un
id
a
d
pr
i
nc
i
pa
l
pue
d
e rec
ibi
r
d
atos
h
orar
i
os
RF
d
es
d
e e
l
sensor
r
emoto en formato D
C
F
(
EU
)
, M
S
F
(
UK
)
o WWVB
(
U
S)
:
t
%$
'
&6
Z
.
4
'
6,
&MIVTPIPSBSJPTF
Q
VFEFB
K
VTUBS
EFOUSPEFVOSBOHPEFBSFTQFDUPBMVTPIPSBSJPEF
S
FGFSFODJBEFMBTF×BM%
$
'
.
4
'FNJUJEB
t
887#64-PTBKVTUFTEFMIVTPTIPSBSJPIBDFOSFGFSFODJB
BMPTIVTPTIPSBSJPT1.$&EFMBTF×BM887#FNJUJEB
Indicador de recepci
ó
n de la señal horaria
:
Símbolo Descripción
S
eñal fuert
e
S
eñal d
é
bi
l
S
in
se
ñ
al
R
ec
i
b
i
e
n
do
se
ñ
al
Rece
p
ci
ó
n de la señal desactivad
a
N
O
T
A
-
B SFDF
Q
DJØO
Q
VFEF WFSTF BGFDUBEB
Q
PS WBSJPT GBDUPSFT
1BSBPQUJNJ[BSMBSFDFQDJØODPMPRVFMBVOJEBEFOVOMV
H
BSBMFKBEP
E
F PC
K
FUPT NFUÈMJDPT
Z
B
Q
BSBUPT FMÏDUSJDPT
0
USBT DBVTBT FO MB
JOUFSGFSFODJBEFMB TF×BM JODMV
Z
FOUPSSFTFMÏDUSJDBT EF USBOTNJTJØO
IPSNJ
H
ØOBSNBEPZSFWFTUJNJFOUPTNVSBMFTEFNFUBM-BSFDFQDJØO
FT
J
O
FB
DVB
O
EP
M
B
V
OJ
EBE
TF
F
O
DVF
O
U
S
B
DF
S
DB
EF
V
O
B
W
F
O
UB
O
B
A
ctivación/desactivación de la rece
p
ción de radio
#PUØ
O SEAR
C
H
(en el interior del rece
p
tor externo)
t
1
V
M
TF
S
EAR
C
H
QBSBBDUJWBSMBGVODJØOEFCÞTRVFEBEFMB
señal de radio
(
R
CC)
. La luz LED parpadeará dos veces para
JOEJDBSMFRVFMBGVODJØOFTUÈBDUJWBEB
t
Mantenga pulsado
S
EAR
C
H
Q
BSBEFTBDUJWBSMB
G
VODJØOEF
bús
q
ueda de la señal de radio
(
R
CC)
. La luz LED
p
ar
p
adeará
U
SFTWFDFT
Q
BSBJOEJDBSMF
R
VFMB
G
VODJØOFTUÈEFTBDUJWBEB
AJUSTE MANUAL DE LA HORA
t
M
anten
g
a pulsado
S
E
A
R
C
H
CPUØOVCJDBEPFOFMJOUFSJPSEFM
S
FDFQUPSFYUFSOP
QBSBEFTBDUJWBSMBSFDFQDJØOEFMBTF×BMEFSBEJP
t
M
antenga pu
l
sa
d
o
.
L
a panta
ll
a mostrará
ZONE
y el número
E
p
arpa
d
eará
.
t
1VMTFVOBWF[PNBOUFO
H
BQVMTBEP
o
QBSBBKVTUBSFMWBMPS
EFMQBSÈNFUSP1BSB&6
6,MBDPNQFOTBDJØOEFMIVTPIPSBSJP
QFSNJUFBKVTUBSMBTF×BMIPSBSJB
IPSBT1BSB6
4
MPTBKVTUFT
EFMIVTPIPSBSJPTPO
1

.

$

&
t
1
VMTF QBSBDPO
m
SNBS
t
1
VMTFVOBWF[PNBOUFO
H
BQVMTBEP
o
UPBEKVTUUIFTFUUJOHGPS
IIPVSGPSNBUIPVSNJOVUFZFBSDBMFOEBSGPSNBUNPOUI
EBZ
EBZNPOUI
NPOUIEBUFBOEUFNQFSBUVSFVOJU
¡
$
¡'
t
1
VMTF VOBWF[NÈTQBSBDPO
m
SNBS
VISUALIZACIÓN DE LA HORA Y LA FECHA
1
V
M
TF para alternar entre visualizar la hora o la
f
echa.
FUNCIÓN DE ALARMA
&
TUFSF
M
P
K
M
F
Q
FSN
J
UFFTUB
CM
FDFS
E
PTB
M
BSNBT
A
j
uste de la alarma
t
M
anten
g
a pu
l
sa
d
o
.
t
U
t
ili
c
e
y
QBSBB
K
VTUBS
M
PT
E
Ó
HJ
UPT
E
F
M
B
I
PSBZQV
M
TF
p
ara
DP
O
m
SN
B
S
t
U
t
ili
ce
y
QBSBB
K
VTUBS
M
PT
E
Ó
HJ
UPT
E
F
M
PTN
J
OVUPTZQV
M
TF
QBSBDPO
m
SNBS
t
L
a
h
ora
d
e
l
a a
l
arma se mostrará en
l
a panta
ll
a.
El
son
id
o
d
e
l
a
a
l
arma se
d
eten
d
d
es
p
ués
d
e 2 m
i
nutos
.
F
unci
ó
n de re
p
etici
ó
n de alarma (snooze
)
t
1
BSBVUJMJ[BSMBGVODJØOEFSFQFUJDJØOEFBMBSNBQVMTFFMCPUØO
4
OPP[F
MV[
TJUVBEPFOMB
Q
BSUFTV
Q
FSJPSEFMSFMP
K
DVBOEP
TVFOFMBBMBSNB-BBMBSNBEF
K
BSÈEFTPOBSEVSBOUFNJOVUPT
Z
WPMWFSÈBTPOBSUSBOTDVSSJEPFTUFUJFN
Q
P&TUBGVODJØO
Q
VFEF
u
t
ili
zarse tres veces.
V
i
sualización de la hora de la alarma
&
MSFMP
K
NPTUSBSÈMBIPSB
Z
GFDIBBDUVBMFT
Q
PSEFGFDUP
t
1
BSBNPTUSBSMB"MBSNBEVSBOUFTF
H
VOEPTQVMTF
y
.
t
1
BSBNPTUSBS
M
B
"M
BSNB
E
VSBOUFTFHVO
E
PTQV
M
TF
y .
A
ctivaci
ó
n/desactivaci
ó
n de la alarma
t
1VMTF
para act
i
var o
d
esact
i
var
l
as a
l
armas s
ig
u
i
en
d
o esta
secue
n
c
i
a
: Al
a
rm
a
1 > Al
a
rm
a
2 > Am
bas
act
iv
adas
> Am
bas
desacti
v
adas.
PROYECCIÓN
E
l proyector muestra la hora en su techo para poder verla con
fac
ili
dad
e
n h
ab
i
tac
i
o
n
es
oscu
r
as
.
t
1BSBBDUJWBSMBSFUSPJMVNJOBDJØO
Z
MBGVODJØOEF
Q
SP
Z
FDDJØO
E
VSBOUFTFHVOEPTQVMTFFMCPUØO
4
OPP[F
MV[

N
O
T
A
&TUB
G
V
O
D
J
Ø
O
TP
M
P
G
V
O
D
J
P
O
B
DVB
O
EP
M
B
G
V
O
D
J
Ø
O
EF
QSPZFDD
J
ØOFTUÈ
E
FTBDU
J
WB
E
B
t
1
BSBBDUJWBSPEFTBDUJWBSMBGVODJØOEFQSPZFDDJØONBOUFOHB
QVMTBEP-JHIU
MBGVODJØOFTUÈBDUJWBEBQPSEFGFDUP
t
1
BSB
HJ
SBS
M
BQSPZFDD
J
ØO¡QV
M
TF
'MJ
Q¡
FUNCIÓN DE TEMPERATURA
-
BUFN
Q
FSBUVSBTFNJEFFO¡
$
P¡'
t
1VMTF¡$¡'QBSBFMF
H
JS
H
SBEPT$FMTJVT¡$P'BISFOIFJU¡'
L
a temperatura
i
nterna actua
l
s
i
empre se muestra en
l
a esqu
i
na
J
OGFSJPSEFSFDIBEFMBQBOUBMMB-$%1BSBSFDJCJSMBJOGPSNBDJØOEFMB
t
emperatura externa, pue
d
e conectar
h
asta 5 sensores remotos a
l
a
u
n
id
a
d
pr
i
nc
i
pa
l:
t
1VMTF
p
ara alternar entre los canales
(
del 1 al 5
)
y
mostrar la
t
em
p
eratura externa de los di
f
erentes sensores
.
t
M
anten
g
a pu
l
sa
d
o
y
durante 2 se
g
undos para iniciar la
b
ús
q
ueda de los sensores remotos.
t
M
anten
g
a pu
l
sa
d
o
y
durante 2 se
g
undos para habilitar
MB
GV
O
D
J
Ø
O
EF
FTDB
O
FP
BVUP
N
ÈU
J
DP
EF
M
PT
DB
O
B
M
FT
-
B
J
O
G
PSNBDJØOEFMPTDBOBMFT
Z
TFNPTUSBSÈ
auto
m
át
i
ca
m
e
n
te
e
n
esta
secue
n
c
i
a.
REINICIO DEL RELOJ
4JPCTFSWBVO DPNQPSUBNJFOUPBOØNBMPEFMSFMPKQVMTF 3FTFU DPO
V
OPCKFUPQVOUJB
H
VEPQFKVOQVOUFSPPVOCPMÓ
H
SBGP
N
O
T
A
&
TUB BDDJØO SFTUBCMFDFSÈ UPEPT MPT B
K
VTUFT B MPT WBMPSFT
p
redeterminados
.
SENSOR REMOTO
L
a un
id
a
d
pr
i
nc
i
pa
l
pue
d
e reco
g
er
l
os
d
atos
d
e
l
a temperatura
d
e
h
asta 5 sensores
,
l
os cua
l
es
d
e
b
en estar u
bi
ca
d
os
d
entro
d
e un
r
adio de 50 m (98 pies ) respecto a la unidad principal. El indicador
L
ED ámbar de la parte
f
rontal del sensor parpadeará para indicarle
q
ue está transm
i
t
i
en
d
o una seña
l
.
s
C
H
$
BOBM
4
JTFVUJMJ[BNÈTEFVOTFOTPSBTFHÞSFTFEFRVF
cada uno tenga un número de canal di
f
erent
e
E
U
/
U
K
/
U
S
4FMFDDJPOF TV SF
H
JØOQBSB MB SFDFQDJØOEFMBTF×BM
de radio
(
RCC
).
SE
A
R
C
H
1VMTF
Q
BSBCVTDBSMBTF×BMEFSBEJP
3
$$
R
E
S
E
T
1
V
M
TF
FTUF
CPUØ
O
T
J
F
M
TF
O
TP
SO
P
GV
O
D
J
P
O
B
DP
SS
FDUB
N
F
O
UF
o
s
i
l
e
h
a cam
bi
a
d
o
l
as p
il
as.
N
O
T
A
Antes de colocar el sensor en el exterior, com
p
ruebe
q
ue la
ta
p
a del com
p
artimento de las
p
ilas está bien cerrada.
ESPECIFICACIONES
U
NI
DAD
P
R
IN
C
IP
A
P
P
L
L
a
. x An. x Al. 22 x 2
00
x
80
m
m
P
eso
224g sin las pila
s
Rango de funcionamient
o
De -5,0 °C a +50,0 °C (de 23,0 °F a
1
22,0 °F)
Resolución de temperatura
0
.1 °C (0.2 °F
)
U
nidad de temperatura °
C/
°F
SEN
S
OR
D
E
T
E
M
PE
RATURA
R
E
MO
T
O
(
RT
HN129
)
La. x An. x Al. 1
2
5 x 5
0
x 1
9
.5 m
m
Pes
o
5
9
g
sin las pila
s
Operating range
D
e -20 ºC a +60 ºC (de-4 ºF a
140 ºF
)
Resolución de temperatura 0,1 ºC (0,2 ºF
)
N
úm. de canales
seleccionable
s
5
Rango de la transmisión RF
50
m
SEGURIDAD
1
PSGBWPSUPNFMBTNFEJEBTEFTF
H
VSJEBETJ
H
VJFOUFTDVBOEPBKVTUF
y
ut
ili
ce este pro
d
ucto.
t
El fabricante no asume responsabilidad alguna por posibles
E
B×PTEFSJWBEPTEFMVTPPNBOF
K
PJODPSSFDUPEFMB
Q
BSBUP
t
Antes de usar el a
p
arato
p
or
p
rimera vez, com
p
ruebe
q
ue la
U
FOTJØOEFMTVNJOJTUSPEFDPSSJFOUFEFTVIP
H
BSDPJODJEFDPOMB
U
FOTJØO
R
VFB
Q
BSFDFEFTDSJUBFOTVB
Q
BSBUP
t
1BOUBMMB-$%-BQBOUBMMB-$%FTUÈGBCSJDBEBFOWJESJPZQVFEF
romperse s
i
l
a un
id
a
d
cae a
l
sue
l
o o rec
ib
e a
lg
ún
i
mpacto
.
t
'
VFOUFTEFDBMPS.BOUFOHBFMQSPEVDUPBMFKBEPEFGVFOUFT
d
e calor, tales como radiadores, estufas, calefactores
y
otros
p
roductos que generen calor.
t
"
H
VBZIVNFEBE/PVUJMJDFMBVOJEBEFOFMB
H
VBPDFSDBEFFTUB
ni en lu
g
ares con altos niveles de humedad tales como baños
.
t
$
BCMFEFBMJNFOUBDJØO
4
JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈ
d
añado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico
P
VOBQFSTPOBEFCJEBNFOUFDVBMJmDBEBQBSBFMMPDPOFMmOEF
ev
i
tar r
i
es
g
os
i
nnecesar
i
os
.
t
3
F
Q
BSBDJØO/PJOUFOUFSF
Q
BSBSPNPEJmDBSMBVOJEBEVTUFE
N
JTNP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOVOUÏDOJDPDVBMJmDBEPTJFM
Q
SPEVDUPSFRVJFSFBMHVOBSFQBSBDJØO6UJMJDFTPMBNFOUFQJF[BT
d
e re
p
uesto recomendadas
p
or el fabricante
.
t
`
1FMJ
H
SPEFBT
m
YJBþ.BOUFO
H
BUPEPTMPTNBUFSJBMFTEFFNCBMBKF
fue
r
a
de
l
a
l
ca
n
ce
de
l
os
niñ
os.
CUIDADOS
E
ste
p
roducto está diseñado
p
ara
p
ro
p
orcionarle muchos años de
TFSWJDJP TJ TF NBOFKB DPSSFDUBNFOUF
0
SFHPO
4
DJFOUJmD OP TF IBDF
r
es
p
onsable de cual
q
uier uso de este dis
p
ositivo
q
ue se desvíe de las
J
OTUSVDDJPOFTEFMNBOVBMOJEFDVBM
R
VJFSNPEJ
m
DBDJØOPSF
Q
BSBDJØOOP
autorizada del producto.
C
umpla con las directrices siguientes
:
t
`
"UFODJØOþ"OUFTEFMJNQJBSMBVOJEBEEFTDPOFDUFFMFODIVGF
d
e
l
a toma
d
e corr
i
ente
.
t
-JN
Q
JF[B6UJMJDFVO
Q
B×PIÞNFEP
Q
BSBMJN
Q
JBSMBVOJEBE/P
utilice limpiadores líquidos, benceno, disolventes o aerosoles.
t
-FOUFEFM
Q
SP
Z
FDUPS-BBDVNVMBDJØOEFTVDJFEBEFOMBMFOUF
Q
VFEFDBVTBSVOB
Q
SP
Z
FDDJØOCPSSPTB
$
BEBDJFSUPUJFN
Q
P
c
om
p
rue
b
e s
i
se
h
a acumu
l
a
d
o
p
o
l
vo o suc
i
e
d
a
d
en
l
a
l
ente.
1PMWP TPQMF FM QPMWP EF MB MFOUF DPO VO TPQMBEPS
DFQJMMP QBSB
D
ÈNBSBT
EJTQPOJCMFFOEJTUSJCVJEPSFTBVUPSJ[BEPT
"DPOUJOVBDJØO
c
ep
ill
e
l
a
l
ente con suav
id
a
d
y sop
l
e
d
e nuevo e
l
po
l
vo
d
e
l
a
l
ente
.
)
VFMMBT
4
JMBMFOUFOPFTUÈBÞOMJN
Q
JBEFT
Q
VÏTEFVTBSFMTP
Q
MBEPS
D
FQJMMPNPKFVOIJTPQPEFBMHPEØOFOVOTPMVDJØOIJHJÏOJDBZMJNQJF
la suciedad desde el centro hasta el exterior de la lente
.
t
/
PBSB×FMB
Q
BOUBMMB-$%DPOPC
K
FUPTEVSPT
t
/
VODBTVNFSKBFMQSPEVDUPFOFMB
H
VBEBEPRVFQVFEF
p
roducir electrocuciones
y
daños en el
p
roducto.
t
/
PFKFS[BEFNBTJBEB
G
VFS[BPTPNFUBMBVOJEBEB
G
VFSUFT
JNQBDUPTOJMBEFKFFYQVFTUBBDBNCJPTCSVTDPTEF
t
emperatura o a humedad.
t
/
PNPEJ
m
RVFMPTDPNQPOFOUFTJOUFSOPTEFMBVOJEBE
t
7
FOU
JM
BD
J
ØO
-
BTSBOVSBT
E
FWFOU
JM
BD
J
ØOZPUSBTB
C
FSUVSBT
di
seña
d
as para mantener
l
a un
id
a
d
bi
en vent
il
a
d
a no
E
FCFODVCSJSTFPCMPRVFBSTF-B
G
BMUBEFWFOUJMBDJØOQPESÓB
s
obrecalentar la unidad y llegar a dañarla.
CONSEJOS ACERCA DE LAS PILAS
t
/PEFKFMBTQJMBTFYQVFTUBTBMDBMPSFYUSFNPUBMDPNPFM
producido por la luz directa del sol, el
f
ue
g
o, etc.
t
¡No deseche las
p
ilas en la basura doméstica! Las
p
ilas
g
asta
d
as
d
e
b
en
d
esec
h
arse
d
e una manera respetuosa con e
l
medioambiente
y
conforme a las le
y
es
p
ertinentes
.
t
-BTQJMBTTPONVZQFMJ
H
SPTBTTJTPOJO
H
FSJEBT1PSGBWPS
manten
g
a las pilas
g
astadas fuera del alcance de los niños en
U
PEPNPNFOUP
4
JVOBQJMBFTJO
H
FSJEBTPMJDJUFBUFODJØONÏEJDB
inm
ed
i
ata
m
e
n
te.
t
Las pilas no deben recar
g
arse o activarse por otros medios, ni
U
BNQPDPTFEFCFOEFTBSNBSBSSPKBSBM
G
VF
H
PPDPSUPDJSDVJUBSTF
t
/PVUJMJDFDPOKVOUBNFOUFQJMBTOVFWBTDPOVTBEBTPQJMBTEF
d
i
f
erente tipo
.
t
No utilice pilas recargables con este producto.
t
R
etire las pilas si va a
g
uardar este producto por un lar
g
o
p
eríodo de tiem
p
o.
t
Las pilas deben extraerse antes de desechar el dispositivo.
N
O
T
A
-
BT FTQFDJmDBDJPOFT UÏDOJDBT EF FTUF QSPEVDUP Z FM
c
onten
id
o
d
e
l
manua
l
d
e
i
nstrucc
i
ones pue
d
en cam
bi
ar s
i
n av
i
so
Q
SFW
J
P
-
BT
J
H
FOFTOPFTUÈO
EJC
V
K
B
E
BTBFTDB
M
B
ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC
Visite
n
uest
r
o
sitio
w
eb
XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN
H
p
ara sa
b
er más
BDFSDBEFMPTQSPEVDUPTEF0SF
H
PO4DJFOUJmD
1PSGBWPSDPOUBDUFDPOFM
4
FSWJDJPEFBUFODJØOBMDMJFOUFFTDSJCJFOEP
a
JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDDPN
H
p
ara cua
lq
u
i
er consu
l
ta.
0
SF
H
PO4DJFOUJmD(MPCBM%JTUSJCVUJPO-JNJUFETFSFTFSWBFMEFSFDIP
d
e interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones
FO FTUF NBOVBM EF VTVBSJP BTÓ DPNP NPEJmDBSMP CB
K
P TV TPMB
EJ
TDSFD
J
ØOFODVB
M
RV
J
FSNPNFOUPZT
J
OBW
J
TPQSFW
J
P
)
B
CJE
BDVFOUB
E
FJODPOTJTUFODJBTFOUSFMBWFSTJØOJO
H
MFTBZMBTWFSTJPOFTFOPUSPT
JEJ
PNBT
M
BWFST
J
ØO
J
O
HM
FTBQSFWB
M
FDFSÈ
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
1PS MB QSFTFOUF
0
SF
H
PO
4
DJFOUJmD EFDMBSB RVF FTUF 3FMPK
NFUFPSPMØ
H
JDP DPO QSPZFDUPS
NPEFMP #"31
DVNQMF
D
PO MB %JSFDUJWB 

&
$
FO NBUFSJB EF DPNQBUJCJMJEBE
FMFDUSPNB
H
OÏUJDB6OB DPQJB
m
SNBEBZ
G
FDIBEBEF MB %FDMBSBDJØO
E
FDPOGPSNJEBEFTUÈEJTQPOJCMFCBKPQFUJDJØOBUSBWÏTEFM
4
FSWJDJP
E
FBUFODJØOBMDMJFOUFEF
0
SF
H
PO
4
DJFOUJmD
NL
INLEIDING
%BOL V WPPS IFUTFMFDUFSFO WBO EF 0SF
H
PO 4DJFOUJm
D
TM
1SP
K
FDUJPO
CJOOFOCVJUFO UIFSNPLMPL %JU B
QQ
BSBBU DPNCJOFFSU
Q
SFDJF[F
U
JKENFUJO
H
 BMBSN FO UFNQFSBUVVSCFXBLJO
H
TGVODUJFT JO FFO FOLFM
B
QQBSBBUEBUVLVOU
H
FCSVJLFOWBOVJUIFU
H
FNBLWBOVXIVJT)PVE
E
F[FIBOEMFJEJO
H
CJK EF IBOEPN MBUFS UFLVOOFO SBBEQMF
H
FO%F
handleidin
g
bevat praktische stap voor stap instructies, evenals
U
FDIOJTDIFTQFDJmDBUJFTFOCFMBO
H
SJKLFXBBSTDIVXJO
H
FO
KENNISMAKING MET HET PRODUCT
L
C
D
-sc
h
er
m
8
FFSTWFSXBD
I
U
J
O
H
i
n
dicator
#J
OOFOUFNQFSBUVVS
w
eer
g
ave
#
V
J
UFOUFNQFSBUVVS
weer
g
ave exterior
5JKE
XFFSHBWF
L
C
D
scherm-symbole
n
Symbool Beschrijving Functie
R
a
di
os
i
gnaa
l
ontvangs
t
voo
r
bui
t
e
n
u
n
i
t
(
RTHN129
)
Gee
ft
de
s
t
e
rkt
e
aa
n v
a
n h
e
t
ra
di
o-ontvangs
t
Z
wa
kk
e
b
atter
ij
G
eeft zwakke batterij aan van
buitenunit
(
RTHN129
)
Ala
rm 1
aa
n
Ala
rm 2
aa
n
Verschijnt wanneer een
a
larm wordt
g
eactiveerd
RF
-antenne-sym
b
oo
l
V
ersc
hij
nt wanneer gegevens
va
n
de
RF
-
klok
w
o
r
de
n
on
t
vange
n
OU
T
1
2
3
4
5
La
P
U
N
I
\
P
[LUZLUZVY
T
oont
b
u
i
tentemperatuur van
g
ese
l
ecteer
d
e sensor.
IN
(ÅLaPUNIPUULUZLUZV
Y
T
oont binnentemperatuur
ZO
NE
Tijd
zone
T
oont de geselecteerde
t
ijdzone
Z
onn
ig
W
eersverwac
h
t
i
n
g
-
i
n
di
cator
R
e
g
enac
h
t
ig
W
eersverwac
h
t
i
n
g
-
i
n
di
cator
S
neeu
w
W
eersverwac
h
t
i
n
g
-
i
n
di
cator
P
ro
j
ect
ie
Tijd
-weergave
Buitentemperatuur-weergave
(alleen kanaal 1)
NB
Focuslengte (1,5 m - 2 m)
AAN DE SLAG
D
e
hoo
f
dunit aansluiten op voedin
g
4
MVJUEFWPFEJOHTLBCFMBBO PQ EFNJDSP6
4
#BBOTMVJUJOHFOTUFFL
de adapter in een geschikt stopcontact
.
Plaats de batteri
j
en in de remote thermosenso
r
t
4
DIVJGIFULMF
QK
FWBOEFCBUUFSJ
K
IPVEFSP
Q
FOFO
Q
MBBUTi"""w
C
BUUFSJKFO-FUEBBSCJKPQEFBBOHFHFWFOQPMBSJUFJU)FULMFQKF
vervolgens sluiten.
t
%
SV
L
B
M
U
JKE
P
Q
R
ESE
T
CJ
OOFO
J
O
E
FTFOTPSOB
E
BUV
E
F
C
BUUFS
JK
FO
hebt vervan
g
en
.
Plaatsin
g
van de hoo
f
duni
t
t
1M
BBUT
I
FUBQQBSBBU[PWFSNPHF
MJKL
WBODPNQVUFSTFO
m
agnetrons om ontvangststor
i
ngen te voor
k
omen.
t
(
FCSVJLEJUBQQBSBBUBMMFFOCJOOFOTIVJTPQFFOESPHFQMBBUT
t
L
aat ru
i
mte ron
d
h
et apparaat voor
g
oe
d
e vent
il
at
i
e, zo
d
at
d
e
warme lucht kan ontsnappen
.
t
D
e
l
u
id
spre
k
er n
i
et
b
e
d
e
kk
en om goe
d
e ge
l
u
id
s
k
wa
li
te
i
t te
v
e
rz
eke
r
e
n
.
Plaatsing van de remote thermosensor (
RT
H
N129
)
Max 1.5m
Max 50m
t
De ideale plek voor de sensor is een locatie buitenshuis op een
h
oo
g
te van n
i
et meer
d
an 1,5 meter
di
e
b
esc
h
erm
d
i
s te
g
en
di
r
ect
z
o
n
licht
e
n v
ocht
.
N
B
)FU NBYJNBMF CFSFJL WBO IFU SBEJPTJ
H
OBBM JT  NFUFS
B
G
IBOLFMJKLWBOEFPNTUBOEJ
H
IFEFO
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
B
ovenkan
t
S
N
OO
ZE
4MVJNFS"DIUFS
H
SPOEWFSMJDIUJO
H
1SPKFDUJFUPFUT
A
c
ht
e
rkan
t
5FN
Q
FSBUVVSUPFU
T
,MPLUPFUT
*OTUFMMJOH
"MBSNUPFUT Toet
s
Toet
s
.JDSP64#BBOTMVJUJO
H
R
ese
t
UPFUT
°
C
/ °F
UPFUT
Li
g
ht
(
Licht
)
UPFUT
F
li
p
(
Draaien
)
180°
UPFUT
RADIO-ONTVANGST
Dit product is ontworpen om de kalender en klok automatisch te
s
ynchroniseren wanneer binnen bereik van het radiosi
g
naal. Wanneer
IFUUPFTUFM IFU TJ
H
OBBMPOUWBO
H
U
H
BBU IFU SBEJPPOUWBO
H
TUTZNCPPM
3$$LOJQQFSFO"GIBOLFMJKLWBOEFTUFSLUFWBOIFUTJ
H
OBBMEVVSUIFU
verbindin
g
sproces 2 tot 10 minuten. Als het si
g
naal zwak is, kan het
tot 24 uur duren om een
g
eldi
g
si
g
naal te ontvan
g
en
.
Symbool Beschrijving Functie
RF
-
a
nt
e
nn
e-
sy
m
b
oo
l
u
i
t
H
et p
i
cto
g
ram
g
aat u
i
t a
l
s
d
e
h
oo
fd
un
i
t
g
e
d
uren
d
e m
i
nstens 1 uur en 15 m
i
nuten
g
een
RF
-
kl
o
kd
ata
h
ee
f
t ontvan
g
en.
RF
-
a
nt
e
nn
e-
sy
m
b
oo
l
aan
H
et p
i
cto
g
ram
g
aat aan wanneer
d
e
h
oo
fd
un
i
t
RF
-
kl
o
kg
e
g
evens
h
ee
f
t ontvan
g
en.
H
et p
i
cto
g
ram wor
d
t u
i
t
g
esc
h
a
k
e
ld
a
l
s
er
g
e
d
uren
d
e 1 uur en 15 m
i
nuten
g
een
g
e
g
evens wor
d
en ontvan
g
en, o
f
wanneer
d
e
kl
o
k
t
ijd
h
an
d
mat
ig
wor
d
t
i
n
g
este
ld
.
)FUBQQBSBBUJTJOTUBBUPN3'LMPLHFHFWFOTUFPOUWBOHFOWBOEF
SFNPUFTFOTPSJO%
$
'
&6
.
4
'
6,
FO887#
6
4
GPSNBBU
t
%$'&6FO.4'6,%FUJKE[POFJOTUFMMJO
H
FOJOIFUCFSFJL
WBOUPUWFSXJ
K
[FOOBBSEFUJ
K
E[POFWBOIFU%$'.4'
uitzendsi
g
naal
.
t
887#64%FUJKE[POFJOTUFMMJO
H
FOWFSXJK[FOOBBS
UJKE[POFT1.$&WBOIFU887#VJU[FOETJ
H
OBBM
K
loks
ig
naal ontvan
g
st-
i
nd
i
cator
:
Symbool Beschrijving
S
terk signaal
Z
wak signaal
Geen si
g
naal.
O
ntvangst-signaa
l
R
adio-ontvan
g
st uit
g
eschakeld
NB
O
ntvan
g
st kan worden beïnvloed door een aantal factoren.
Voor de beste ontvan
g
st plaatst u het apparaat uit de buurt van
m
etalen voorwer
p
en en elektrische a
pp
araten. Andere oorzaken
W
BO JOUFSGFSFOUJF WBO TJ
H
OBMFO [JKO FMFLUSJTDIF [FOENBTUFO
s
taalconstructies en metalen
g
evelbekledin
g
. De receptie is ideaal
XBOOFFS
I
FUUPFTUF
M
CJK
FFOSBBNXPS
E
U
H
FQ
M
BBUTU
R
a
dio-ontvangst inschakelen
/
uitschakelen
De
S
EAR
C
H
;
0
&,&/
UPFUT
CJOOFOJOEFCVJUFOPOUWBO
H
FS
t
Druk o
p
S
EARC
H
;0&,&/
PNEF3$$[PFLGVODUJFJOUF
s
chakelen. De LED knippert twee keer om aan te
g
even dat de
zoekfunctie is in
g
eschakeld.
t
SE
A
R
C
H
;0&,&/JO
H
FESVLUIPVEFOPNEF3$$[PFLGVODUJF
uit te schakelen. De LED knippert drie keer om aan te
g
even dat de
zoek
f
unctie is uit
g
eschakeld.
DE TIJD HANDMATIG INSTELLEN
t
De
toets
SEAR
C
H
;0&,&/CJOOFOJOEFCVJUFOPOUWBO
H
FS
J
O
H
FESVLUIPVEFOPNIFUPOUWBO
H
TUTJ
H
OBBMVJUUF[FUUFO
t
*
O
H
FESVLUIPVEFO)FUTDIFSNUPPOU;
0
/&FOIFUOVNNFSLOJQQFSU
t
E
enmaal indrukken o
f
in
g
edrukt houden om de instellin
g
te veranderen.
7
PPSEF&66,DPNQFOTFFSUEFLMPLIFUPOUWBO
H
FOLMPLTJ
H
OBBMNFU
VVS7PPSEF64JTEFUJKE[POFJOTUFMMJO
H
1.$&
t
*
O
E
SV
LL
FOPNUF
C
FWFTU
JH
FO
t
&
FONBBMJOESVLLFOP
G
JOHFESVLUIPVEFOPNEFUJKEJOUFTUFMMFO
PQ


V
VSVSFONJOVUFOKBBSLBMFOEFSGPSNBBU
NBBOEEBH
EBHNBBOE
N
BBOEEBUVNFOUFNQFSBUVVSFFOIFJE
¡
$
¡'
t
N
o
g
maa
l
s
i
n
d
ru
kk
en om te
b
evest
ig
en.
WEERGAVE VAN TIJD EN DATUM
t
D
ruk o
p
PNUFTDIBLFMFOUVTTFOUJ
K
EFOEBUVN
ALARM-FUNCTIE
6
LVOUNFUEF[FLMPLUXFFWFSTDIJMMFOEFBMBSNUJKEFOJOTUFMMFO
I
nstellen
/
bijstellen van alarmtijd
t
De
toets
in
g
edrukt houden.
t
%
SVLP
Q
FOPNIFUVVSJOUFTUFMMFOFOESVLP
Q
om te
b
evest
ig
en.
t
%
SV
L
P
Q
FOPN
E
FN
J
OVVU
J
OTUF
MM
FOFO
E
SV
L
P
Q
o
m
te
b
evest
ig
en.
t
%
FBMBSNUJKEXPSEUXFFSHFHFWFO)FUBMBSNTUPQUOBNJOVUFO
S
luimer-functie
t
0
NEF
4
MVJNFSGVODUJFUF
H
FCSVJLFOESVLUVPQEF
4
OPP[F
4
MVJNFS
MJ
H
IU
UPFUTBBOEFCPWFOLBOUWBOEFLMPLBMTIFU
BMBSNBG
H
BBU)FUBMBSNTUPQUFOLMJOLOBNJOVUFOPQOJFVX6
k
u
n
t
de
z
e
f
u
n
ct
i
e
d
ri
e
k
ee
r h
e
rh
a
l
e
n.
D
e
alarmt
ij
d weer
g
even
%
FLMPLHFF
G
UTUBOEBBSEEFBDUVFMFUJKEFOEBUVNXFFS
t
0N"MBSNWPPSTFDPOEFOXFFSUF
H
FWFOFO
i
n
d
r
ukke
n.
t
0N"MBSNWPPSTFDPOEFOXFFSUF
H
FWFOFO
i
n
d
ru
kk
en.
H
et alarm inschakelen
/
uitschakele
n
t
D
ru
k
op PNIFUBMBSNBMTWPM
H
UJO
VJUUFTDIBLFMFO
t
"M
BSN
"M
BSN
#
F
JE
F
""/

#
F
JE
F
6*5
ACHTERGROND VERLICHTING
t
0
NEFBDIUFS
H
SPOEWFSMJDIUJO
H
FOEFQSPKFDUJFGVODUJFTFDPOEFO
UFBDUJWFSFOESVLUVPQEF4OPP[F4MVJNFSMJHIUUPFUT
NB
%F[FGVODUJFXFSLUBMMFFOXBOOFFSIFUBDIUFS
H
SPOEOJWFBV
is in
g
esteld op L
O
.
t
0NIFUBDIUFS
H
SPOEOJWFBVJOUFTUFMMFOPQ-J
H
IUESVLLFOPNUVTTFO
)*)PP
H
FO-0-BB
H
UFTDIBLFMFO
PROJECTIE
%
FQSPKFDUPSQSPKFDUFFSUEFUJKEPQVXQMBGPOEEVJEFMJKL[JDIUCBBSJO
ee
n v
e
r
du
i
ste
r
de
k
a
m
e
r
.
t
0NEFBDIUFS
H
SPOEWFSMJDIUJO
H
FOEFQSPKFDUJFGVODUJF
T
FDPOEFOUFBDUJWFSFOESVLUVPQEF4OPP[F4MVJNFS-J
H
IU
UPFUT-FUP
Q
%F[F
G
VODUJFXFSLUBMMFFOBMTEF
Q
SP
K
FDUJF
G
VODUJF
w
or
d
t u
i
t
g
esc
h
a
k
e
ld
.
t
0NQSPKFDUJFBBOFOVJUUFTDIBLFMFOEF-J
H
IUUPFUTJO
H
FESVLU
h
ouden om tussen de opties te schakelen (de standaardinstellin
g
i
s Aan
)
.
t
0
NEF
Q
SP
K
FDUJF¡UFESBBJFOESVLUVP
Q
'MJ
Q
%SBBJFO
¡
TEMPERATUUR-FUNCTIE
%
FUFNQFSBUVVSXPSEU
H
FNFUFOJO¡$PG¡'
t
%
SVLP
Q
¡
$
¡'PNUFTDIBLFMFOUVTTFO
$
FMTJVT
¡
$
FO
'
BISFOIFJU
¡'
%
F
I
V
JEJH
F
CJ
OOFOUFNQFSBUVVS XPS
E
U B
M
U
JKE
XFFS
H
F
H
FWFO
J
O
E
F
S
FDIUFSCFOFEFOIPFLWBOIFU-$%EJTQMBZ0NEFCVJUFOUFNQFSBUVVS
te lezen kunt u maximaal 5 externe sensoren op de hoo
f
dunit
aa
n
sluite
n
:
t
D
ruk o
p
o
m te schakelen tussen kanalen
(
1 tot 5
)
en de
b
u
i
tentemperatuur van versc
hill
en
d
e sensoren weer te
g
even.
t
D
e toets
2
secon
d
en
i
n
g
e
d
ru
k
t
h
ou
d
en om naar externe
se
n
so
r
e
n
te
z
oeke
n.
t
D
e toets
2
secon
d
en
i
nge
d
ru
k
t om
d
e automat
i
sc
h
e
TDBOGVODUJFWPPSEFLBOBMFOJOUFTDIBLFMFO*OGPSNBUJF
W
BO
,
BOB
M
FOXPS
E
FOBVUPNBU
J
TD
I
J
OWP
MH
PS
E
F
w
eergegeven.
DE KLOK RESETTEN
Wanneer de klok niet goed functioneert, op Reset drukken met een
p
untig voorwerp zoals een pen of balpen
.
NB
)JFSEPPS XPSEFO BMMF JOTUFMMJOHFO UFSVHHF[FU OBBS EF
s
tandaardwaarden
.
REMOTE SENSING
)FUBQQBSBBULBOUFNQFSBUVVSHFHFWFOTWFS[BNFMFOWBONBYJNBBM
5 sensoren. Deze moeten binnen 50 meter van het a
pp
araat worden
HFQMBBUTU%F PSBOKF -&%JOEJDBUPSPQ EF WPPSLBOUWBO EFTFOTPS
knippert om aan te geven dat het apparaat een signaal verstuurt.
s
C
H
LBOBMFO"MTFSNFFSEBOFFOTFOTPSXPSEUHFCSVJLU[PSH
ervoor dat elke sensor een verschillend kanaalnummer heeft.
E
U
/
U
K
/
U
S
E
FSB
EJ
P
H
FTUVVS
E
FU
JKE
S
EAR
C
H
;
0
&,&/
*OESVLLFO PN OBBS EF 3
$$
GVODUJF UF
z
oeken.
R
E
SE
T
indrukken als de sensor niet
g
oed werkt of als de
C
BUUFS
JK
FO[
JK
OWFSWBO
H
FO
NB
Al
vorens
d
e remote sensor
b
u
i
ten te
i
nsta
ll
eren
,
eerst
D
POUSPMFSFOPGIFUCBUUFSJKLMFQKF
H
PFE
H
FTMPUFOJT
ONTWERPSPECIFICATIE
H
OO
F
DU
NI
T
LxWxH
22
x
200
x
80
m
m
Gewicht
2
24 g zonder batterije
n
W
erkberei
k
-
5.0 °C tot +50.0 °C (23.0 °F tot 122.0 °F
)
Temperatuur-resolutie 0.1 °C (0.2 °F
)
Temperatuur-eenheid °C/°
F
R
E
MOT
E
T
HE
RM
O
SEN
S
OR
(
RT
H
N129
)
L
x
W
x
H
1
25 x 50 x 19.5 m
m
G
ewicht 59
g
zon
d
er
b
atter
ij
en
W
er
kb
ere
ik
-20 º
C
tot +60 º
C
(
-4 ºF tot 140 ºF
)
T
em
p
erature reso
l
ut
i
on
0
.1 º
C
(
0.2 ºF
)
A
anta
l
se
l
ecteer
b
are
k
ana
l
e
n
5
RF
-zen
db
ere
ik
50
m
VEILIGHEID
%
F WPMHFOEF WFJMJHIFJETNBBUSFHFMFO OFNFO CJK IFU JOTUFMMFO FO
gebruiken van dit product.
t
%FGBCSJLBOUBBOWBBSEUHFFOBBOTQSBLFMJKLIFJEWPPSFWFOUVFMF
TD
I
B
E
F
EJ
FXPS
E
UWFSPPS[BB
L
U
E
PPSPO
K
V
J
TU
H
F
C
SV
JL
WBO
I
FU
apparaat.
t
V
oorafgaand aan ingebruikname van het apparaat moet u
c
ontroleren of de netspanning in uw huis overeenkomt met de
spann
i
ng
di
e op
h
et apparaat
i
s aangegeven.
t
-
$%TDIFSN)FU-$%TDIFSNJTHFNBBLUWBOHMBTFOLBO
b
re
k
en a
l
s
h
et apparaat va
l
t.
t
8
BSNUF
C
SPOOFO
)
PV
E
I
FUQSP
E
VDUV
J
U
E
F
C
VVSUWBO
X
BSNUF
C
SPOOFO[PB
M
TSB
EJ
BUPSFO
L
BD
I
F
M
TFOBO
E
FSFXBSNUF
o
pwe
kk
en
d
e apparaten.
t
8
BUFSFOWPDIU(FCSVJLIFUBQQBSBBUOJFUJOEFCVVSUWBO
w
ater of in zeer vochtige ruimtes zoals badkamers.
t
/
FUTOPFS
"M
T
I
FUOFUTOPFS
J
T
C
FTD
I
B
EJ
H
E
NPFU
I
FUXPS
E
FO
v
ervangen door de fabrikant, de dealer of een erkende
t
ec
h
n
i
cus om
b
ran
dg
evaar te voor
k
omen.
t
3
FQBSBUJFT1SPCFFSIFUBQQBSBBU[FMGOJFUUFSFQBSFSFOPG
U
FXJK[JHFO/FFNDPOUBDUPQNFUEFMFWFSBODJFSPGNFUFFO
H
FLXBMJmDFFSEFSFQBSBUFVSBMTIFUQSPEVDUHFSFQBSFFSENPFU
X
PSEFO(FCSVJLBMMFFOWFSWBOHFOEFPOEFSEFMFOEJFXPSEFO
aanbevolen door de fabrikant.
t
7
FSTU
JLLJ
OHTHFWBBS
þ
)
PV
E
B
MM
FWFSQB
LLJ
OHTNBUFS
J
BB
M
V
J
U
E
F
C
VVSU
v
an
ki
n
d
eren.
ONDERHOUD
%
JU QSPEVDU JT POUXPSQFO PN V WFMF KBSFO WBO EJFOTU UF [JKO NJUT
H
PFE CFIBOEFME 0SF
H
PO 4DJFOUJmD JT OJFU WFSBOUXPPSEFMJKL WPPS
F
WFOUVFMF B
G
XJKLJO
H
FO JO EF UPFQBTTJO
H
WBO EF JOTUSVDUJFT JO EF
H
FCSVJLTBBOXJK[JO
H
P
G
PO
H
FBVUPSJTFFSEFBBOQBTTJO
H
FOP
G
SFQBSBUJFT
WBOIFUQSPEVDU%FWPM
H
FOEFSJDIUMJKOFOJOBDIUOFNFO
t
-FUPQþ7FSXJKEFSEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFU
apparaat te reini
g
en.
t
4DIPPONBLFO(FCSVJLFFOWPDIUJ
H
FEPFLPNIFUBQQBSBBU
TDIPPOUFWF
H
FO(FCSVJL
H
FFOWMPFJCBSFSFJOJ
H
JO
H
TNJEEFMFO
benzeen, thinner o
f
s
p
uitbussen.
t
1
SPKFDUPSMFOT&FOWVJMFMFOTLBOSFTVMUFSFOJOFFOXB[J
H
F
Q
SP
K
FDUJF7BOUJ
K
EUPUUJ
K
EDPOUSPMFSFOP
G
TUP
G
P
G
BOEFSWVJM[JDI
h
eeft op
g
ehoopt op de lens. Stof: blaas stof van de lens met
F
FOCMBBTCPSTUFMUKF
H
FNBBLUWPPSDBNFSBTWFSLSJK
H
CBBSCJKFFO
e
rkende dealer). Daarna de lens voorzichti
g
afborstelen en stof
v
an de lens blazen. Vin
g
era
f
drukken: Als de lens niet schoon
X
PSEUEPPSIFU
H
FCSVJLWBOIFUCMBBTCPSTUFMUKF
H
FCSVJLEBO
F
FOXBUUFOTUBB
G
KF
H
FESFOLUJOFFOTQFDJBBMSFJOJ
H
JO
H
TNJEEFM
7
FSXJ
K
EFSWVJMWBOVJUIFUNJEEFOOBBSCVJUFO
t
.
BBL
H
FFOLSBTTFOPQIFU-$%TDIFSNNFUIBSEFWPPSXFSQFO
t
D
om
p
el het toestel nooit onder in water. Dit kan elektrische
s
c
h
o
kk
en veroorza
k
en en
h
et pro
d
uct
b
esc
h
a
dig
en.
t
S
tel het toestel niet bloot aan overmati
g
e schokken of
g
rote
veranderin
g
en in temperatuur en vochti
g
heid.
t
K
n
oe
i ni
et
m
et
de
in
te
rn
e
o
n
de
r
de
l
e
n.
t
7
FOUJMBUJF%FWFOUJMBUJFPQFOJO
H
FOEJF[JKOCFEPFMEPNIFU
a
pparaat koel te houden mo
g
en niet worden
g
eblokkeerd of
a
f
g
edekt. Blokkeren van de ventilatieopenin
g
en kan leiden tot
o
verver
hi
tt
i
n
g
en
k
an
h
et toeste
l
b
esc
h
a
dig
en.
ADVIES BETREFFENDE BATTERIJEN
t
4
UFMCBUUFSJ
K
FOOJFUCMPPUBBOFYUSFNFIJUUF[PBMTEJSFDU[POMJDIU
vuur
,
enz.
t
#
BUUFSJKFOOJFUNFUIFUOPSNBMFIVJTWVJMNFF
H
FWFOþ-F
H
F
CBUUFSJ
K
FONPFUFOXPSEFOWFSXFSLUP
Q
FFONJMJFVWSJFOEFMJ
K
LF
NBOJFSFOWPM
H
FOTEF
H
FMEFOEFXFUUFMJKLFWPPSTDISJGUFO
t
#
BUUFS
JK
FO[
JK
O[FFS
H
FWBBS
MJKL
J
O
EJ
FO
J
O
H
FT
MJL
U
)
PV
E
M
F
H
F
C
B
U
UFS
JK
FO
BM
U
JKE
C
V
J
UFO
C
FSF
JL
WBO
LJ
O
E
FSFO
"M
TFFO
C
BUUFS
JK
XPS
E
U
J
O
H
FT
MJL
U
P
ONJEEFMMJKLFFOBSUTSBBEQMF
H
FO
t
#
BUUFSJKFONP
H
FOOJFUXPSEFOPQ
H
FMBEFOP
G
PQBOEFSFXJK[F
w
orden
g
ebruikt,
g
edemonteerd, aan vuur worden bloot
g
esteld
of
worden kort
g
esloten.
t
(
FCSVJLPVEFFOOJFVXFCBUUFSJKFOPGCBUUFSJKFOWBOWFSTDIJMMFO
E
F
types n
i
et samen.
t
(
FFOIFSMBBECBSFCBUUFSJKFOJOEJUQSPEVDU
H
FCSVJLFO
t
7
FSX
JKE
FS
E
F
C
BUUFS
JK
FOB
M
TV
I
FUQSP
E
VDUWPPS
M
BO
H
FSFU
JKE
PQT
M
BBU
t
%
FCBUUFSJKFONPFUFOXPSEFOWFSXJKEFSEBMWPSFOTIFUBQQBSBBU
w
orden we
gg
e
g
ooid.
N
B
%F UFDIOJTDIF T
Q
FDJ
m
DBUJFT WBO EJU
Q
SPEVDU FO EF JOIPVE
van deze handleiding kunnen zonder voora
f
gaande kennisgeving
X
PSEFOHFXJK[JHE%FB
G
CFFMEJOHFO[JKOOJFUPQTDIBBM
OVER OREGON SCIENTIFIC
Be
z
oe
k
o
nz
e
w
ebs
i
te
XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN
H
v
oor
meer
J
OGPSNBUJFPWFSEFQSPEVDUFOWBO
0
SF
H
PO
4
DJFOUJmD
S
Mocht u vra
g
en hebben, neem dan contact op met onze
klantenservice o
p
JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDDPN
H
.
0
SFHPO
4
DJFOUJmD
(
MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE CFIPVEU [JDI IFU
r
ec
h
t voor en
ig
e
i
n
h
ou
d
,
b
epa
li
n
g
en en voorwaar
d
en
i
n
d
eze
HF
C
SV
JL
FST
I
BO
EM
F
JEJ
OH UF
J
OUFSQSFUFSFOFO
E
F[F UF B
MM
FO U
JKE
F OBBS
F
JHFOJO[JDIUFO[POEFSWPPSB
G
HBBOEFLFOOJTHFWJOHUFXJK[JHFO.FU
di
en verstan
d
e
d
at,
i
n
di
en er en
i
ge
i
ncons
i
stent
i
e
b
estaat tussen
d
e
E
nge
l
sta
li
ge vers
i
e en een vers
i
e
i
n en
i
ge an
d
ere taa
l
,
d
e
E
nge
l
se
vers
i
e
bi
n
d
en
d
i
s
.
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
0
SFHPO
4
DJFOUJmD WFSLMBBSU IJFSCJK EBU EF[F
4
MJNmU 1SPKFDUJPO
UIFSNPLMPL
.PEFM#"31
WPMEPFUBBO&.
$
SJDIUMJ
K
O

&(
 &FO LPQJF WBO EF HFUFLFOEF FO HFEBUFFSEF WFSLMBSJOH WBO
overeenstemming is op verzoek beschikbaar via onze
O
regon
4
DJFOUJmDLMBOUFOTFSWJDF