TP141371 / 884122 IT ISTRUZIONI PER L’USO Lavabiancheria PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Pralka PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Máquina de lavar
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Tabella dei programmi Valori di consumo Opzioni Prima di utilizzare l'elettrodomestico 2 4 5 8 8 9 12 13 14 Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Foglio informativo prodotto, in riferimento al regolamento UE 1369/2017 14 16 17 20 22 23 Con riserva di modifiche.
• • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti. • Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica. • Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante.
• Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua. • Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. • È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Disimballo 1. 2. 1 2 2 1 2 3.
Posizionamento Collegamento dell'acqua FI 3/4” SE 1/2” NO 3/4” 2 1 90O Svuotamento min.600 mm max.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica dell'apparecchiatura 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Pannello comandi Coperchio Maniglia di apertura del coperchio Per mettere in piano l'elettrodomestico Targhetta dei dati 4 PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 8 1 Manopola dei programmi 2 Manopola di selezione della temperatura 3 Tasto Partenza ritardata 4 Spie: • Fase di Prelavaggio/Lavaggio principale 7 6 4 5 • Fase di Risciacquo/Centrifuga • Fine del ciclo 5 Tasto Avvio/Pausa 6 Tasto R
Spie Fine del ciclo La spia si accende quando il programma è terminato. Fase di lavaggio La spia si accende dopo aver premuto il ta‐ sto Départ/Pause . Questo indica che l'ap‐ parecchiatura è attiva. Risciacqui extra La spia si accende quando l'apparecchiatu‐ ra esegue la fase di risciacqui extra.
Programma Intervallo di temperatu‐ ra 20°C Carico massimo Velocità di centri‐ fuga di riferi‐ mento Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 2.5 kg 1000 giri/ minuto Programma speciale per capi in cotone, sintetici e misti leggermente sporchi. Impostare questo pro‐ gramma per ridurre il consumo di energia. Per otte‐ nere risultati di lavaggio ottimali, assicurarsi che il detersivo sia adatto per le basse temperature. 2.5 kg 1000 giri/ Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Programma Intervallo di temperatu‐ ra 30°C Carico massimo Velocità di centri‐ fuga di riferi‐ mento Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 1 kg 700 giri/ minuto Ciclo breve per capi sintetici e delicati legger‐ mente sporchi o capi da rinfrescare. 1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60 °C" e il "Programma co‐ tone standard a 40 °C".
1) Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Carico raccomandato: cotone: 2.5 kg, sintetici e delicati: 1.5 kg. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐ dard pertinenti.
Modalità Spento [W] Modalità Lasciato acceso [W] 0,48 0,48 Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commis‐ sione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC. OPZIONI Température La spia corrispondente si accende. Questo selettore consente di scegliere la temperatura più indicata per la biancheria da lavare. Anti-froissage Se viene impostata la posizione (A freddo), l'apparecchiatura esegue un ciclo di lavaggio con acqua fredda.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema. 1. Collegare la spina alla presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3.
Quando si imposta l'opzione prelavaggio, versare il detersivo per il prelavaggio diret‐ tamente nel cesto. Impostazione di un programma 1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma: • La spia del tasto lampeggia. 2. Se necessario, modificare la velocità di centrifuga o aggiungere le opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende. Nel caso di impostazione errata, la spia del tasto lampeggia in rosso.
1. Portare il selettore dei programmi sulla posizione per disattivare l'apparecchiatura. 2. Attendere qualche minuto, quindi aprire il coperchio. 3. Chiudere il coperchio e impostare nuovamente il programma. Annullamento di un programma in corso 1. Portare il selettore dei programmi su per annullare il programma e disattivare l'apparecchiatura. 2. Ruotare nuovamente il selettore dei programmi per attivare l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale. • Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più ostinate prima di mettere i capi nel cestello. • Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
Pulizia esterna Pulizia di mantenimento Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per farlo: ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. • Togliere tutta la biancheria dal cesto.
1 2 3. 4. Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ Precauzioni antigelo Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. Eseguire questa procedura anche quando si desidera effettuare uno scarico di emergenza. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 2. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua.
3. Rimuovere il tubo di scarico dal supporto posteriore e sganciarlo dal lavello o dal rubinetto di scarico. 4. Inserire le estremità di ogni tubo di carico e scarico in un recipiente. Lasciar fluire l'acqua dai tubi. 5. Impostare il programma e farlo funzionare fino alla fine del ciclo. 6. Portare il selettore dei programmi sulla per disattivare posizione l'apparecchiatura. 7. Staccare la spina dalla presa per scollegare l'apparecchiatura.
Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. • • • • • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • • • • • • La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di la‐ vaggio dura più a lungo del normale. • • • • Presenza di acqua sul pavimento. Non è possibile aprire il coperchio dell'apparec‐ chiatura. • • • • • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa.
Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura emet‐ te un rumore anomalo. • • • I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Non è possibile imposta‐ re un'opzione. • • Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corret‐ to. Fare riferimento al capitolo "Installazione". Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento al capitolo "Installazione". Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere in‐ sufficiente.
Velocità di centrifuga Velocità massima di cen‐ trifuga 951 giri/minuto 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.
Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a pieno carico in minuti 232 Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a carico parziale in minuti 208 Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 40 °C" a carico parziale in minuti 208 Durata del modo left on in minuti 5 Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio 57 Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione 74 Apparecchiatura da incasso S/N No Le informazioni riportate nel grafico qui so
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Opis urządzenia Panel sterowania Tabela programów Parametry eksploatacyjne 25 27 29 31 31 32 35 Opcje Przed pierwszym użyciem Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Informacje o produkcie zgodnie z rozporządzeniem UE 1369/2017 36 37 37 40 41 43 46 46 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
• • • • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
• • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami.
• • • • zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Rozpakowanie 1. 2. 1 2 2 1 2 3.
Ustawianie Dopływ wody FI 3/4” SE 1/2” NO 3/4” 2 1 90O Spust wody min.600 mm max.
OPIS URZĄDZENIA Widok urządzenia 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Panel sterowania Pokrywa Uchwyt pokrywy Nóżki do poziomowania urządzenia Tabliczka znamionowa 4 PANEL STEROWANIA Opis panelu sterowania 1 2 3 8 1 Pokrętło wyboru programów 2 Pokrętło wyboru temperatury 3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 4 Wskaźniki: • Faza prania wstępnego/ zasadniczego 7 6 4 5 • Faza płukania/wirowania • Zakończenie cyklu 5 Przycisk Start/Pauza 6 Przycisk dodatkowego płukania 7 Przycisk wyboru opcji 8 Przycisk wy
Wskaźniki Faza prania Wskaźnik włącza się po naciśnięciu przyci‐ sku Départ/Pause. Oznacza to, że urzą‐ dzenie pracuje. Zakończenie cyklu Wskaźnik włącza się po zakończeniu pro‐ gramu. Dodatkowe płukanie Wskaźnik włącza się, gdy urządzenie wy‐ konuje dodatkowe płukanie. TABELA PROGRAMÓW Zgodność opcji programów Program Zakres temperatury Maksy‐ malny ciężar wsadu Referen‐ cyjna prędkość wirowa‐ nia Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) 90°C – pranie w zimnej wodzie 5 kg 1000 obr.
Program Zakres temperatury 20°C Maksy‐ malny ciężar wsadu Referen‐ cyjna prędkość wirowa‐ nia Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) 2.5 kg 1000 obr./min Specjalny program do tkanin bawełnianych, synte‐ tycznych oraz mieszanych, lekko zabrudzonych. Wybranie tego programu pozwala zmniejszyć zu‐ życie energii. Aby zapewnić zadowalające efekty prania, należy upewnić się, że detergent jest prze‐ znaczony do prania w niskiej temperaturze. 2.5 kg 1000 obr./ Płukanie i odwirowanie prania.
Program Zakres temperatury 30°C Maksy‐ malny ciężar wsadu Referen‐ cyjna prędkość wirowa‐ nia Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) 1 kg 700 obr./min Krótki cykl do prania tkanin syntetycznych i deli‐ katnych lekko zabrudzonych lub wymagających odświeżenia. 1) Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej.
1) Program ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Po ustawieniu tej opcji zaleca się zmniejszenie ilości prania. Możliwe jest pranie pełnego wsadu, ale efekty mogą nie być zadowalające. Zalecany wsad: bawełna: 2.5 kg, tkaniny syntetyczne i delikatne: 1.5 kg. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐ powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości.
Programy Wsad (kg) Zużycie energii (kWh) 2.5 0,63 Bawełniane 40°C – program standar‐ dowy Zużycie wody (li‐ try) Przybliżo‐ ny czas trwania programu (minuty) 37 Wilgot‐ ność (%)1) 208 60 1) Po zakończeniu fazy wirowania. 2) Niedostępne w niektórych modelach. Tryb wyłączenia [W] Tryb czuwania [W] 0,48 0,48 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE.
Opcji tej należy używać w miejscach, w których występuje miękka woda oraz do prania rzeczy osób wrażliwych na detergenty. Włączy się wskaźnik odpowiadający ustawionej wartości czasu opóźnienia. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik. Opóźnienie rozpoczęcia programu Ta opcja umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu o 9, 6 lub 3 godziny. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Podczas instalacji lub przed pierwszym użyciem w urządzeniu może znajdować się niewielka ilość wody.
2. Umieścić detergent i płyn zmiękczający w odpowiednich komorach. • Wskaźnik przycisku przestanie migać i pozostanie włączony. • Nastąpi uruchomienie programu, zostanie zablokowana pokrywa i włączy się wskaźnik bieżącej fazy cyklu. • Pompa opróżniająca może pracować przez krótki czas po rozpoczęciu cyklu prania. Uruchamianie programu z opóźnieniem Pojemniki na detergenty Przegródka na detergent do fa‐ zy prania. Przegródka na dodatkowe środ‐ ki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal).
Otwieranie pokrywy Gdy uruchomiony jest program lub funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu, pokrywa urządzenia jest zablokowana. UWAGA! Jeśli temperatura i poziom wody w bębnie są zbyt wysokie, nie można otworzyć pokrywy. Otwieranie pokrywy w ciągu pierwszych 10 minut cyklu oraz gdy działa funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu: 1. Nacisnąć przycisk , aby włączyć tryb pauzy. 2. Odczekać kilka minut, aby można było otworzyć pokrywę. 3. Zamknąć pokrywę i ponownie nacisnąć przycisk .
Tryb czuwania Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone po upływie kilku minut od momentu zakończenia programu prania, uruchomi się funkcja oszczędzania energii. Funkcja oszczędzania energii umożliwia obniżenie zużycia energii, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania. Nacisnąć jeden z przycisków, aby wyłączyć funkcję oszczędzania energii. WSKAZÓWKI I PORADY Wkładanie prania Uporczywe plamy • Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i wełniane.
(dostarczanym przez producenta detergentu). Wskazówki dotyczące ekologii • Do prania normalnie zabrudzonej odzieży należy wybrać program bez fazy prania wstępnego. • Zawsze rozpoczynać program prania z maksymalnym dozwolonym ładunkiem w bębnie. • W programach z niską temperaturą należy w razie potrzeby stosować odplamiacz. • Aby stosować odpowiednią ilość detergentu, należy sprawdzić twardość wody w instalacji domowej. Patrz rozdział „Twardość wody”.
Czyszczenie dozownika detergentu 1 2 1. 2. 1 2 3. 4. Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze 1. 2.
3. 4. 90˚ Środki ostrożności podczas mrozu Jeśli urządzenie jest zainstalowane w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 0°C, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej. Należy zastosować tę procedurę także, jeśli konieczny jest awaryjny spust wody. pojemniku. Pozwolić, by woda wypłynęła z obu węży. 5. Włączyć program i zaczekać, aż się zakończy. 6. Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu , aby wyłączyć urządzenie. 7.
• – zasilanie jest niestabilne. Odczekać do czasu ustabilizowania się zasilania. – drzwi bębna urządzenia są • otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należy zamknąć drzwi bębna! OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do sprawdzenia należy wyłączyć urządzenie. Możliwe usterki Problem Możliwe rozwiązanie Program nie uruchamia się. • • • • • • Urządzenie nie napełnia się prawidłowo wodą. • • • • • Urządzenie nie wypom‐ powuje wody.
Problem Możliwe rozwiązanie Nie włącza się faza wiro‐ wania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. • • • • Wyciek wody na podło‐ gę. • • • Należy ustawić program wirowania. Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzeby wyczyścić filtr. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”. Przyczyną problemu może być niedrożność filtra odpływowe‐ go. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwi‐ sowym. Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wiro‐ wania.
DANE TECHNICZNE Wymiary Szerokość / wysokość / głębokość / całkowita głębokość 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm Podłączenie do sieci elektrycznej Napięcie Moc całkowita Bezpiecznik Częstotliwość 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Stopień zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabezpie‐ czającą z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapię‐ ciowy nie ma zabezpieczenia przed wilgocią IPX4 Ciśnienie doprowadza‐ nej wody 0,5 bara (0,05 MPa) 8 barów (0,8 MPa) Minimalne
Zużycie energii w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu (kWh) 0,63 Ważone zużycie energii w trybie wyłączenia (W) 0,48 Ważone zużycie energii w trybie czuwania (W) 0,48 Zużycie wody X litrów na rok na podstawie 220 standardo‐ wych cykli prania w przypadku programów prania tkanin ba‐ wełnianych w 60 °C i 40 °C przy pełnym i częściowym załado‐ waniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytko‐ wania urządzenia.
elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Painel de comandos Tabela de programas Valores de consumo Opções Antes da primeira utilização 49 51 52 55 55 56 59 60 61 Utilização diária Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Dados técnicos Folha de informação de produto de acordo com o regulamento 1369/2017 da UE 61 63 65 67 69 70 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
• • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta está aberta. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instalação A instalação tem de cumprir os regulamentos nacionais em vigor. • Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte, incluindo o casquilho de borracha com espaçador de plástico. • Guarde os parafusos de fixação para transporte num local seguro. Se o aparelho for transportado no futuro, é necessário instalar os parafusos para bloquear o tambor e evitar danos no interior do aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
• Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre a substituição da mangueira de entrada. • É possível que saia alguma água da mangueira de escoamento. Isso devese aos testes do aparelho efetuados com utilização de água na fábrica. • Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm.
Desembalar 1. 2. 1 2 2 1 2 3.
Posicionamento Fornecimento de água FI 3/4” SE 1/2” NO 3/4” 2 1 90O Escoamento min.600 mm max.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Visão geral do aparelho 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Painel de comandos Tampa Pega da tampa Pés de nivelamento do aparelho Placa de características 4 PAINEL DE COMANDOS Descrição do painel de comandos 1 2 3 8 1 Seletor de programas 2 Botão de seleção da temperatura 3 Botão de Início Diferido 4 Indicadores: • Fase de pré-lavagem/lavagem principal 7 6 4 5 • Fase de enxaguamento/ centrifugação • Fim do ciclo 5 Botão de Início/Pausa 6 Botão de Enxaguamento Extra 7 Botão de selecção
8 Botão de selecção da centrifugação Enxaguamento extra O indicador acende quando o aparelho es‐ tá na fase de enxaguamento extra. Indicadores Fim do ciclo Fase de lavagem O indicador acende quando o programa está concluído. O indicador acende após o botão Départ/ Pause ser premido. Isto significa que o aparelho está a funcionar.
Programa Gama de temperatura 20°C Carga máxima Velocida‐ de de centrifu‐ gação de referên‐ cia Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 2.5 kg 1000 rpm Programa especial para tecidos de algodão, sinté‐ ticos e mistos com pouca sujidade. Selecione este programa para reduzir o consumo de energia. Cer‐ tifique-se de que o detergente é adequado para baixas temperaturas, para obter bons resultados de lavagem. 2.5 kg 1000 Para enxaguar e centrifugar a roupa.
Programa Gama de temperatura 30°C Carga máxima Velocida‐ de de centrifu‐ gação de referên‐ cia Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 1 kg 700 rpm Um ciclo curto para artigos de algodão e sintéti‐ cos com pouca sujidade ou apenas para serem refrescados. 1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia.
1) Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Quando selecionar esta opção, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar o peso máximo, mas os resultados da lavagem poderão ser insatisfatórios. Carga recomendada: Algodão: 2.5 kg. Sinté‐ ticos e delicados: 1.5 kg. VALORES DE CONSUMO Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevantes.
Programas Carga (kg) Algodão Standard 40 °C Consumo de energia (kWh) Consumo de água (litros) Duração aproxima‐ da do pro‐ grama (minutos) Humidade restante 0,63 37 208 60 2.5 (%)1) 1) No fim da fase de centrifugação. 2) Não disponível em alguns modelos. Modo Off (desligado) [W] Modo On (ligado) [W] 0,48 0,48 A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
O indicador correspondente acende. O indicador do valor definido acende-se. Início diferido Com esta opção, pode atrasar o início de um programa por 9, 6 ou 3 horas. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO É possível que observe alguma água no aparelho durante a instalação ou antes da primeira utilização.
Compartimento para aditivos lí‐ quidos (amaciador de roupa, goma). CUIDADO! Não ultrapasse o ní‐ vel MAX. Quando seleccionar a opção de pré-lava‐ gem, coloque o detergente destinado à fa‐ se de pré-lavagem directamente no tam‐ bor. Seleccionar um programa 1. Rode o selector de programas e seleccione o programa: • O indicador do botão pisca. 2. Se necessário, altere a velocidade de centrifugação ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma opção, o indicador da opção seleccionada acende.
1. Rode o selector de programas para a posição para desactivar o aparelho. 2. Aguarde alguns minutos e abra a tampa do aparelho. 3. Feche a tampa e volte a seleccionar o programa. Cancelar um programa em curso 1. Rode o selector de programas para a para cancelar o programa posição e desactivar o aparelho. 2. Rode o selector de programas novamente para activar o aparelho. Já pode seleccionar um novo programa de lavagem. É possível que o aparelho escoe a água antes de iniciar o novo programa.
• Remova as nódoas difíceis com um detergente especial. • Lave a trate previamente as nódoas difíceis antes de colocar a roupa no tambor • Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha. • Não lave roupa que não tenha bainhas ou que tenha cortes. Utilize um saco de lavagem quando lavar peças pequenas e/ou delicadas (soutiens com armação, cintos, collants, etc.).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. Limpeza externa Lavagem de manutenção Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna. Seque totalmente todas as superfícies. Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue uma lavagem de manutenção regularmente. Para isso: CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes.
1 2 3. 4. Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ Precauções contra congelação Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa atingir um valor inferior a 0°C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. Execute este procedimento também quando quiser fazer o escoamento de emergência. 1. Feche a torneira da água. 2. Retire a mangueira de entrada de água.
3. Retire a mangueira de escoamento do suporte da parte de trás e retire-a da tubagem de saneamento. 4. Coloque as extremidades da mangueira de escoamento e da mangueira de entrada num recipiente. Deixe a água escorrer para fora das mangueiras. 5. Seleccione o programa e deixe-o funcionar até ao fim do ciclo. 6. Rode o selector de programas para a para desactivar o posição aparelho. 7. Desligue a ficha da tomada de eléctrica.
Problema Solução possível O aparelho não se en‐ che com água correcta‐ mente. • • • • • O aparelho não escoa a água. • • • • • • A fase de centrifugação não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal. • • • • Existe água no chão. • • • Não consegue abrir a tampa do aparelho. • • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa.
Problema Solução possível O aparelho emite um ruí‐ do anormal. • • • Os resultados de lava‐ gem não são satisfató‐ rios. • • • • Não consegue seleccio‐ nar uma opção. • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instalação”. Certifique-se de que removeu todos os materiais de embala‐ gem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”. Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufici‐ ente. Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente diferente.
Velocidade de centrifu‐ gação Velocidade de centrifu‐ gação máxima 951 rpm 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60°C em carga total 232 Duração em minutos do programa normal de algodão de 60°C em carga parcial 208 Duração em minutos do programa normal de algodão de 40°C em carga parcial 208 Duração em minutos do modo inativo 5 Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por lavagem 57 Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por centrifu‐ gação 74 Eletrodoméstico de encastrar S/N Não A informação indicada na tabela acima está em confor
192945751-A-462018 Made in U.E.