Wasautomaat Waschmaschine 944314 - HIG LT1005 A+ BSP2 GEBRUIKSAANWIJZING ............................. 2 BENUTZERINFORMATION .............................
INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Programmaoverzicht Verbruikswaarden Opties Voor het eerste gebruik 3 4 6 7 7 10 11 11 Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Technische gegevens Probleemoplossing Montage Productfiche 12 13 14 17 17 19 21 Wijzigingen voorbehouden.
Algemene veiligheid • • • • • • • • • • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: – boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; – door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en andere woonomgevingen. De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. Respecteer het maximale laadvermogen van 5 kg (raadpleeg hoofdstuk "Programmaschema").
• • • • • • • • zwaar is. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel. Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. Gebruik of installeer het apparaat niet als de temperatuur lager kan zijn dan 0°C of als het is blootgesteld aan het weer. Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is.
Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het apparaat los van de watertoevoer. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. • Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in de trommel vast komen te zitten. • Gooi het apparaat weg conform de lokale voorschriften voor de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
BEDIENINGSPANEEL Beschrijving bedieningspaneel 1 2 3 4 STOP 3H 6H 9H 1000 90° 900 60° + + 40° 30° Eco + 20° 700 End OPTION 500 + 8 1 Programmaknop 2 Keuzeknop voor centrifugeersnelheid 3 Knop startuitstel 4 Indicatielampjes: • Fase Voorwas/Hoofdwas • Fase Spoelen/Centrifugeren 7 6 5 • Einde programma 5 Knop Start/Pauze 6 Knop extra spoelgang 7 OPTION keuzetoets 8 Knop temperatuurkeuze PROGRAMMAOVERZICHT Programma Temperatuurbereik 90°C - Koud 1) 90°C - 40°C + 90°C - 40°C Eco +
Programma Temperatuurbereik Maximale lading, maximale centrifugeersnelheid Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 2,5 kg 1000 tpm Synthetische of gemengde stoffen. Normale vervuiling. 60°C - Koud 2,5 kg 1000 tpm Synthetische of gemengde stoffen. Sterke en normale vervuiling. 1 kg 1000 tpm Synthetische stoffen die voorzichtig gewassen 60°C - Koud 2,5 kg 1000 tpm Delicate stoffen zoals acryl, viscose en polyester. Normale vervuiling.
Programma Temperatuurbereik Maximale lading, maximale centrifugeersnelheid Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 5 kg 1000 tpm Om het wasgoed te centrifugeren en het water uit de trommel af te voeren. Alle stoffen, behalve wol en zeer fijne stoffen. 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. Volgens de regelgeving 1061/2010 zijn deze programma's respectievelijk het «standaard 60°C katoenprogramma» en het «standaard 40°C katoenprogramma».
Programma ■ ■ VERBRUIKSWAARDEN De gegevens in deze tabel zijn bij benadering. Verschillende variabelen kunnen van invloed zijn op de gegevens: de hoeveelheid en het type wasgoed, het water en de omgevingstemperatuur.
OPTIES Centrifugeren Dagelijks Met deze knop kunt u de centrifugeersnelheid instellen. Zie voor de maximale centrifugeersnelheden "Programma's". Met deze optie kunt u de programmaduur inkorten. U kunt ook extra opties instellen. Het bijbehorende indicatielampje gaat branden. Extra centrifugeeropties: Niet centrifugeren • Stel deze optie in om alle centrifugeerfasen uit te schakelen. Alleen de afvoerfase is beschikbaar. • Stel deze optie in voor fijne was.
DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wasgoed in de machine doen 1. Open het deksel. 2. Druk op de toets A. De trommel gaat automatisch open. 3. Plaats het wasgoed stuk voor stuk in de trommel. 4. Schud de items voor u ze in de wasautomaat plaatst. Zorg ervoor dat u niet te veel was in de trommel plaatst. 5. Sluit de trommel en het deksel. Wasmiddeldoseerbakjes Wasmiddelbakje voor wasfase. Bakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel).
1. Druk op de knop om het apparaat in te stellen op pauze. 2. Druk op totdat het lampje van het startuitstel dooft. Druk weer op direct te starten. om het programma Een actief programma annuleren Standby Enkele minuten na het einde van het wasprogramma wordt de energiezuinige modus geactiveerd, wanneer u het apparaat niet uitschakelt. Hierdoor wordt het energieverbruik beperkt wanneer het apparaat in de standby-stand staat. Druk op een van de knoppen om de energiezuinige modus te deactiveren. 1.
Wasmiddelen en nabehandelingsmiddelen • Gebruik alleen wasmiddelen en nabehandelingsproducten die bedoeld zijn voor gebruik in een wasautomaat: – waspoeder voor alle soorten weefsels, – waspoeder voor delicate stoffen (40 °C max) en wol, – vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor wasprogramma's op lage temperatuur (60 °C max.) voor alle soorten weefsels, of speciaal voor alleen wol. • Vermeng geen verschillende soorten wasmiddel met elkaar.
• Haal al het wasgoed uit de trommel. Deksel ammoniakmiddel zonder het oppervlak van de afdichting te bekrassen. Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product. Controleer regelmatig de afdichting. Maak schoon indien nodig met een Het wasmiddeldoseerbakje reinigen 1. 2. 1 1 2 2 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 1. 2.
3. 4. 90˚ Het afvoerfilter schoonmaken 1. 2. 1 2 x CLACK 2 2 1 CLACK 5 4 6 3 3 CLACK Voorzorgsmaatregelen bij vorst Als het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waar de temperatuur lager is dan 0 °C, dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te verwijderen. Voer deze procedure ook uit als u de noodafvoer wilt gebruiken. 1. Draai de waterkraan dicht en koppel de watertoevoerslang los. 2. Maak de afvoerslang los van de gootsteen of gootsteenafvoer. 3.
TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Breedte / Hoogte/ Diepte/ Totale diepte 400 mm/890 mm/600 mm/600 mm Aansluiting op het elektriciteitsnet Spanning Totaal vermogen Zekering Frequentie 230 V 2300 W 10 A 50 Hz Niveau van bescherming tegen het binnendringen van vaste deeltjes en vocht gewaarborgd door het beschermdeksel, behalve wanneer de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht heeft IPX4 Druk watertoevoer 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0.
Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oplossing Het programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcontact. • Zorg dat het deksel en de trommeldeuren goed gesloten zijn. • Verzeker u ervan dat er geen beschadigde zekering in het zekeringenkastje is. • Zorg dat de knop Start/Pauze is ingedrukt. • Als uitgestelde start gekozen is: annuleer de instelling of wacht op het einde van de aftelprocedure. • Schakel het kinderslot uit (indien beschikbaar).
Probleem Mogelijke oplossing De wasresultaten laten te wensen over. • Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander wasmiddel. • Gebruik speciale producten voor het verwijderen van hardnekkige vlekken voordat u het wasgoed wast. • Verzeker u ervan dat u de juiste temperatuur gekozen heeft. • Verminder de wasgoedbelading. U kunt geen optie instellen. • Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt. Schakel na de controle de machine in.
3.
Afvoer min.600 mm max.
Maximale centrifugeersnelheid (standaard katoenprogramma bij 60°C) 1000 tpm/min Resterende vochtigheidsgraad (standaard katoenprogramma bij 60°C van volledige lading) 60 % Het «Standaard katoenprogramma bij 60°C» en het «Standaard katoenprogramma bij 40°C» zijn de standaard wasprogramma´s waar de informatie in het etiket en de fiche op is gebaseerd.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programmübersicht Verbrauchswerte Optionen Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch 24 26 27 28 28 31 32 32 Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Technische Daten Fehlersuche Montage Produktdatenblatt 33 34 35 38 38 40 42 Änderungen vorbehalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. • Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät.
BEDIENFELD Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 4 STOP 3H 6H 9H 1000 90° 900 60° + + 40° 30° Eco + 20° 700 End OPTION + 500 8 1 Programmwahlschalter 2 Drehzahl-Auswahlknopf 3 Taste Zeitvorwahl 4 Kontrolllampen: • Vorwäsche/Hauptwäsche • Spülen/Schleudern 7 6 5 • Ende des Waschprogramms 5 Taste Start/Pause 6 Taste Extra Spülen 7 Auswahltaste OPTION 8 Temperaturauswahltaste PROGRAMMÜBERSICHT Programm Temperaturbereich 90 °C – kalt 1) 90 °C - 40 °C + 90 °C - 40 °C Maximale Beladung, max
Programm Temperaturbereich Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 90 °C - 40 °C 5 kg 1000 U/min Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal verschmutzt mit Flecken. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert. 60 °C – kalt 2,5 kg 1000 U/min Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe. Normal verschmutzt. 60 °C – kalt 2,5 kg 1000 U/min Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe.
Programm Temperaturbereich Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 5 kg 1000 U/min Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“.
Programm ■ ■ VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Wäscheart und menge, Wassertemperatur und Raumtemperatur.
OPTIONEN Schleudern Mit diesem Knopf können Sie die Schleuderdrehzahl einstellen. Die maximalen Schleuderdrehzahlen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Programme“. Die Kontrolllampe der eingestellten Temperatur leuchtet auf. Täglich Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. Sie können auch zusätzliche Optionen auswählen. Verwenden Sie diese Option für leicht verschmutzte Wäsche. Zusätzliche Schleuderoptionen: Kein Schleudern Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Drücken Sie die Taste A. Die Trommel öffnet sich automatisch. 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. 4. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 5. Schließen Sie die Trommel und den Deckel. A Waschmittelfächer Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
• Das Gerät zählt die Zeit herunter. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die eingestellte Zeitvorwahl noch vor Drücken der Taste ändern. löschen oder Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. 2. Drücken Sie , bis die Kontrolllampe für die eingestellte Zeitvorwahl erlischt. Drücken Sie erneut, um das Programm sofort zu starten. Abbrechen eines laufenden Programms 1.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. Deckeldichtung Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig.
3. 4. 90˚ Reinigen des Ablaufsiebs 1. 2. 1 2 x CLACK 2 2 1 CLACK 5 4 6 3 3 CLACK Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. Führen Sie diese Schritte auch aus, wenn Sie eine Notentleerung durchführen müssen. 1. Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. 2.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ Gesamttiefe 400 mm/890 mm/600 mm/ 600 mm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2300 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltüren ordnungsgemäß geschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. • Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“. • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
3.
Abpumpen min.600 mm max.
Maximale Schleuderdrehzahl (Standardprogramm Baumwolle 60 °C) 1000 U/min Restfeuchtegehalt (Standardprogramm Baumwolle 60 °C, vollständige Befüllung) 60 % Die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“ sind die Standardwaschprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
192946960-A-042017