User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- BEDIENINGSPANEEL
- PROGRAMMAOVERZICHT
- VERBRUIKSGEGEVENS
- OPTIES
- VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- DAGELIJKS GEBRUIK
- Wasgoed in de machine doen
- Wasmiddel en toevoegingen gebruiken
- Wasmiddeldoseerbakjes
- Een programma instellen
- Een programma starten zonder een uitgestelde start
- Een programma starten met een uitgestelde start
- De opties wijzigen
- Het deksel openen
- Een actief programma annuleren
- Aan het einde van het programma.
- Standby
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- TECHNISCHE GEGEVENS
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- PRODUCTFICHE
- TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- BANDEAU DE COMMANDE
- TABLEAU DES PROGRAMMES
- VALEURS DE CONSOMMATION
- OPTIONS
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- UTILISATION QUOTIDIENNE
- Chargement du linge
- Utilisation de lessive et d'additifs
- Compartiments à lessive
- Réglage d'un programme
- Démarrage d'un programme sans départ différé
- Départ d'un programme avec l'option départ différé
- Modification des options
- Ouverture du couvercle
- Annulation d'un programme en cours
- À la fin du programme
- Veille
- CONSEILS
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- INSTALLATION
- FICHE PRODUIT

3.
2
1
4.
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la
température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
40