CZ/SK/PL/EN/BG/DE/AT/HU/LT/RO TABLET SMART S70 CZ - Rychlý manuál SK - Rýchly manuál PL - Krótki przewodnik EN - Quick guide BG - Кратко ръководство на потребителя DE/AT - Schnelles Handbuch HU - Gyors kézikönyv LT - Greita instrukcija RO - Manual rapid EN - Warranty card Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu PDF. Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte PDF. Complete user guide can be found on our website in PDF format. www.iget.
CZ I. Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na LCD/tablet a netlačte prsty na displej (touchscreen) tak, aby nedošlo k poškození dotykové vrstvy nebo displeje. 2. Nevystavujte LCD/tablet přímému slunečnímu a teplenému záření a nesmí být zakrýván. 3. Nevystavujte tablet prostředí s vyšší nebo nižší teplotou než je teplota doporučená: 10°C - 40°C. 4. Nevystavujte tablet prašnému a vlhkému prostředí přes 85% včetně dešti a kapalin. 5.
CZ nutného servisního zásahu se obracejte výhradně na kvalifikované servisní techniky. Jakékoliv otevření tabletu nebo změna zařízení má za následek ztráty záruky a výrobce/distributor pak není zodpovědný za jakékoliv následky. Prohlášení o shodě: Společnost Intelek spol. s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení S70 (MB709Q5) jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak.
CZ od tabletu, tak, aby se plastová část uvolnila z nožiček. Plastovou část opatrně odložte, aby se nepoškodila anténa, která se nachází uvnitř. Do microSD slotu nyní můžete vložit rozšiřující microSD kartu. Vyvarujte se častého otvírání plastové části, neboť může dojít k poškození plastových nožiček a Wi-Fi antény. MIC – otvor s mikrofonem. Technické parametry: Operační systém Google Android 5.0 nebo novější CZ, SK, PL a další Allwinner A33 Quad-Core ARM Procesor Cortex™ - A7 @ 1.
CZ V. První rychlé nastavení Nastavení: 1. Nastavení jazyka + klávesnice Settings - Language & input - Language – Čeština 2. Nastavení Wi-Fi Nastavení – Wi-Fi – klikněte na Vypnuto – Wi-Fi se zapne – vyberte požadovanou síť - napište heslo – klikněte na – Připojit 3.
SK VI. Bezpečnostné opatrenia 1. Nepokladajte žiadne ťažké alebo ostré predmety na LCD/tablet a netlačte prsty na display (touchscreen) tak, aby nedošlo k poškodeniu dotykovej vrstvy alebo displeja. 2. Nevystavujte LCD/tablet priamemu slnečnému a tepelnému žiareniu a nesmie byť zakrývaný. 3. Nevystavujte tablet prostredí s vyššou alebo nižšou teplotou než je teplota doporučená:10°C-40°C. 4. Nevystavujte tablet prašnému a vlhkému prostrediu cez 85% vrátane dažďa a kvapalín. 5.
SK žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opakovanom zapojení sa tiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom. V prípade nutného servisného zásahu sa obracajte výhradne na kvalifikovaných servisných technikov. Akékoľvek otvorenie tabletu alebo zmena v tablete má za následok stratu záruky a výrobca / distribútor potom nie je zodpovedný za akékoľvek následky. Prehlásenie o zhode: Spoločnosť Intelek spol. s.
SK microSD slot - zdierka pre pripojenie microSD karty, najskôr je však nutné dať dole plastovú ochranu slotu. V pravom hornom rohu je viditeľná priehlbina, vložte do priehlbiny necht a ľahko zatlačte smerom od tabletu, tak, aby sa plastová časť uvoľnila z nožičiek. Plastovú časť opatrne odložte, aby sa nepoškodila anténa, ktorá sa nachádza vo vnútri. Do microSD slotu teraz môžete vložiť rozširujúcu microSD kartu.
SK X. Prvé rýchle nastavenie Nastavenie: 1. Nastavenie jazyka + klávesnice Settings - Language & input - Language –Slovenčina 2. Nastavenie Wi-Fi Nastavenia - Wi-Fi - kliknite na Vypnuté - Wi-Fi sa zapne - vyberte požadovanú sieť - napíšte heslo - kliknite na - Pripojiť 3.
PL XI. Środki ostrożności 1. Nie należy umieszczać żadnych ciężkich ani ostrych przedmiotów na LCD/tablet i nie naciskać palcami na wyświetlaczu (touchscreen), tak aby nie uszkodzić ekran dotykowy lub warstwy. 2. LCD/tablet nie należy ustawiać na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego i w pobliżu źródeł ciepła i nie wolno go zakrywać. 3. Tablet nie należy wystawiać środowisku z wyższą lub niższą temperaturą niż jest zalecana: 10°C - 40°C. 4.
PL XII. Dalsze środki ostrożności Należy dotrzymywać zasady pracy z urządzeniami elektrycznymi a zasilający przewód elektryczny podłączać tylko do odpowiednich gniazdek elektrycznych Użytkownik nie jest upoważniony demontować urządzeni a ani wymieniać żadnej jego części. Przy otwarciu lub usunięciu osłon grozi niebezpieczeństwo obrażenia prądem elektrycznym. Niewłaściwy montaż urządzenia i jego ponowne połączenie może również spowodować obrażenie prądem elektrycznym.
PL microUSB - gniazdko do podłączenia urządzenia USB poprzez redukcję microUSB-USB, a także podłączenie ładowarki zasilania. Volume - kontrolować, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność. TFT - gniazdo do podłączenia karty microSD, najpierw trzeba zdjąć plastikową osłonę gniazda. W prawym górnym rogu jest widoczne depresja paznokieć w jamie delikatnie wyciskać tabletki tak, że część z tworzywa sztucznego jest uwalniany z nogami.
PL XV. Pierwsze szybkie ustawienie Ustawienie: 1. Ustawienie języka + klawiatura Settings - Language & input - Language –Polski 2. Ustawienie Wi-Fi Ustawienia - Wi-Fi - kliknij Off - Wi-Fi jest włączona - wybierz swoją sieć - hasła - kliknij – Podłącz 3.
EN XVI. Safety Precautions 1. Do not place heavy or sharp objects on the LCD / tablet and do not press yo ur fingers onto screen (touchscreen) so as not to damage the touch layer or screen. 2. Do not expose your LCD / tablet to direct sunlight and heat radiation and do not cover it. 3. Do not use the tablet in the environment with higher or lower temperature than the recommended one: 10° C - 40° C. 4. Do not expose the tablet to dusty and humid environments over 85% including rain and liquids . 5.
EN XVII. Other Precautions Follow the rules for working with electrical devices and plug the power supply cord only to the corresponding electrical outlets. The user is not competent to dismantle the device or replace any part of it. When opening or removing the covers the risk of electric shock is threatening. The incorrect reassembly may also lead to your injury by electric shock. In case of necessary service intervention contact exc lusively qualified service technicians.
EN microUSB - jack for connecting USB devices using microUSB-USB reduction and also for power supply. Volume - control button for sound up/down. microSD slot - jack for connecting microSD card, first it is necessary to remove the plastic slot protection. In the upper right corner there is a visible recess; put a fingernail into the recess and push gently offward, so that the plastic part is released from the legs.. Remove the plastic part carefully to avoid damage to the antenna located inside.
EN XX. First Quick Setting Settings: 1. Setting of language + keyboard Settings - Language & input - Language – English 2. Wi-Fi setting Settings – Wi-Fi – click on Off – Wi-Fi is turned on – choose demanded network - type your password – click on – Connect 3.
BG XXI. Мерки за безопасност 1. Не поставяйте никакви тежки или остри предмети върху LCD дисплея/таблета и не натискайте с пръсти върху дисплея (touchscreen) за да не се повреди сензорния слой или дисплея. 2. Не излагайте LCD дисплея/таблета на пряко слънчева светлина и топлина и не го покривайте. 3. Не излагайте таблета на температура по-висока или по-ниска от препоръчаната: 10°C - 40°C. 4. Не използвайте таблета в запрашена и влажна среда с влажност по-голяма от 85%, както и на дъжд или пръски вода. 5.
BG XXII. Други мерки Следвайте правилата за работа с електрически съоръжения и вкарвайте щепсела на захранващ кабел само в съответния електрически контакт. Потребителят няма право да разглобява устройството или да заменя негови части. При отваряне и сваляне на капаците съществува риск от токов удар. Неправилното сглобяване на устройства и повторно свързване също носят риск от токов удар. В случай на необходимата намеса се обръщайте само към квалифициран сервизен техник.
BG Power - бутон за включване/изключване/спящ режим. Headphone - порт за слушалки. microUSB - порт за свързване на USB устройство чрез използване на редукция microUSB-USB и за зареждане. Volume - бутон за контрол на силата на звука увеличаване/намаляване. microSD слот - слот за microSD карта, първо е необходимо да се свали пластмасовата капачка на слота.
BG XXV. Първа бърза настройка Настройка: 1. Настройка на език + клавиатура Settings - Language & input - Language – Български 2. Настройка на Wi-Fi Настройки – Wi-Fi – натиснете Изкл. – Wi-Fi се включва – изберете желаната мрежа - въведете парола – натиснете Свързване 3.
DE/AT XXVI. Sicherheitsanweisungen 1. Keine schweren oder scharfen Gegenstände auf LCD/Tablet legen und nicht mit Fingern aufs Display (touchscreen) drücken, um die Beschädigung der berührungsempfindlichen Schicht oder des Displays zu verhindern. 2. LCD/Tablet nicht abdecken und nicht der direkten Sonnen- und Wärmebestrahlung aussetzen. 3. Das Tablet nicht höheren und niederen Temperaturen aussetzen, empfohlenen Temperaturbereich von 10°C - 40°C einhalten. 4.
DE/AT Der Käufer ist verpflichtet, über diese Tatsache auch die Personen zu belehren, an die diese Ware nachfolgend verkauft wird. Produkt Beschwerden zu tun mit Ihrem Fachhändler, wenn Sie nicht im Web www.iget.eu nicht anders angegeben sind. XXVII. Weitere Maßnahmen Halten Sie die Regeln für die Arbeit mit elektrischen Anlagen ein und stecken Si e das Zuleitungskabel nur in entsprechende elektrische Steckdosen.
DE/AT Power Headphone Micro-USB Volume Micro-SD-Slot - MIC - Bedienungstaste für Ein/Aus/Einschlafen-Funktion. Anschlusshülse für Kopfhörer. Anschlusshülse für USB-Anlage durch Micro-USB-USB-Reduktion und zugleich für den Versorgungsanschluss. Bedienungstaste für die Lautstärkeregelung (Erhöhen /Senkung). Anschlusshülse für den Anschluss der Micro-SD-Speicherkarte, es ist jedoch zuerst die Kunststoffschütz-Slot abzunehmen.
DE/AT XXX. Erste schnelle Einstellung Einstellung: 1. Spracheeinstellung + Tastatureinstellung Settings - Language & Input - Language – Tschechisch 2. Wi-Fi- Einstellung Einstellung – Wi-Fi – klicken Sie auf AUS – Wi-Fi schaltet ein – suchen Sie das gewünschte Netz – fügen Sie ihr Passwort ein – klicken Sie auf– Anschließen 3.
HU XXXI. Biztonsági intézkedések 1. Ne helyezzen semmilyen nehéz vagy éles tárgyat az LCD-re/tabletre, és ujjaival se fejtsen ki nyomást az érintőkijelzőre (touchscreen) annak érdekében, hogy az érintőfelület vagy a kijelző ne sérüljön meg. 2. Az LCD-t/tabletet ne tegye ki közvetlen nap- vagy hősugárzásnak, és ne takarja le. 3. A tabletet ne hagyja az ajánlott hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékletű környezetben: 10°C - 40°C. 4.
HU XXXII. További intézkedések Tartsa be a villamos készülékekkel való bánásmódra vonatkozó szabályokat, és a csatlakozó villamos kábelt csak megfelelő aljzatokba csatlakoztassa. A felhasználó nem szedheti szét a készüléket, és nem cserélheti ki annak alkatrészeit sem. A hátlap kinyitása vagy eltávolítása esetén áramütés veszélye áll fenn. A készülék helytelen összeszerelése és ismételt csatlakoztatása esetén szintén áramütés veszélyének teszi ki magát.
HU Power – vezérlőgomb a készülék bekapcsolására/kikapcsolására/elaltatására. Headphone – fülhallgató csatlakozóhely. microUSB - USB adattároló csatlakozóhely microUSB-USB átalakító segítségével, valamint a tápforrás csatlakoztatására is. Volume – hangerősség növelésére/csökkentésére szolgáló vezérlőgomb. microSD slot - microSD kártya csatlakozóhely, amelyhez azonban előbb le kell venni a csatlakozóhely műanyag védőrétegét.
HU XXXV. Az első gyors beállítás Beállítások: 1. Nyelv + billentyűzet beállítása Settings - Language & input - Language – Magyar 2. Wi-Fi beállítása Beállítások – Wi-Fi – kattintson a Kikapcsolva állapotra – a Wi-Fi bekapcsol – válassza ki a kívánt hálózatot – írja be a jelszót – kattintson a Csatlakozni gombra 3.
LT XXXVI. Saugumas: 1. Ant LCD/planšetinio kompiuterio nedėkite jokių sunkių arba aštrių daiktų ir ekrano (touchscreen) pirštais nespauskite taip, kad būtų sugadintas prisilietimui jautrus sluoksnis arba pats ekranas. 2. LCD/planšetinio kompiuterio nepalikite tiesioginėje saulės atokaitoje arba ant šilumos šaltinių, veikiantis įrengimas negali būti uždengtas. 3. Neleiskite, kad planšetinį kompiuterį veiktų aplinka, kurios temperatūra viršija arba yra žemesnė kaip rekomenduojamas intervalas: 10°C - 40°C. 4.
LT XXXVII. Kiti įspėjimai Laikykitės darbo su elektros prietaisais saugumo taisyklių ir prietaiso maitinimo laidą įjunkite tik prie atitinkamų elektros tinklo rozečių. Naudotojas neturi teisės ardyti gaminį arba keisti kokias nors jo detales. Atidarius arba pašalinus dangčius gresia elektros srovės sukeltos traumos pavojus. Neteisingai surinkus ir vėl įjungus prietaisą taip pat gresia elektros srovės sukeltos traumos rizika.
LT Headphone - lizdas ausinėms. micro USB - lizdas USB įregimų prijungimui microUSB-USB pervedimo pagalba. Kartu tarnauja maitinimo prijungimui. Volume - reguliavimo mygtukas garso sustiprinimui/susilpninimui. microSD slot - lizdas microSD kortelės prijungimui, tačiau visų pirma reikia pašalinti plastmasinę lizdo apsaugą. Dešiniame viršutiniame kampe matosi įdubimas, įdubimą nestipriai paspauskite nagu taip, kad plastmasinis dangtelis atsilaisvintų iš kojelių.
LT XXXX. Pirmas greitas nustatymas Nustatymas 1. Kalbos ir klavišinės nustatymas Settings - Language & input - Language – pasirinkta kalba 2. Wi-Fi nustatymas Nustatymai - Wi-Fi - paspauskite ant Išjungta - Wi-Fi įsijungs - išsirinkite norimą tinklą - įrašykite slaptažodį paspauskite ant - Prijungti 3. Google sąskaitos nustatymas Nustatymai - Sąskaitos -+Pridėti sąskaitą - Google pagal: a) turiu Google sąskaitą (el. paštas) Pasirinkite Įvesti savo e.
RO XXXXI. Măsuri de securitate 1. Nu așezați niciun fel de obiecte grele sau ascuţite pe LCD/tabletă şi nu apăsaţi cu degetele pe display (touchscreen) pentru a evita deteriorarea stratului tactil sau display-ului. 2. Nu expuneți LCD/tabletă direct la soare şi radiațiilor de căldură şi de asemenea nu trebuie să fie acoperit. 3. Nu expuneți tableta mediului cu temperatură mai mare sau mai mică decât temperatura recoman dată: 10°C - 40°C. 4.
RO XXXXII. Alte măsuri Respectați regulamentul pentru lucrul cu echipamentul electric şi cablul de alimentare cu energie electrică conectați numai în prizele electrice corespunzătoare. Utilizatorul nu este autorizat să demonteze echipamentul, nici să înlocuiască vreo parte a lui. La deschiderea sau înlăturarea capacelor există pericol de accident cu curent electric. În cazul asamblării incorecte a dispozitivului și pe urmă a activării sale, de asemenea vă expuneți riscului accidentului cu curent electric.
RO Power - butonul de comandă pentru pornire/oprire/sleep. Headphone - conector pentru conectarea căştilor. microUSB – conector pentru dispozitive USB cu ajutorul reducției microUSB-USB și totodată pentru conectarea alimentării. Volume - butonul de control de volum pentru a creşte/reduce volumul. slot de memorie microSD - conector pentru cardurile microSD de conexiune, însă mai întâi, este necesar să se scoată protecţia din plastic a slotului.
RO XXXXV. Prima setare rapidă Setare: 1. Setarea de limbă + tastatură Settings - Language & input - Language – Română 2. Setare Wi-Fi Setare - Wi-Fi - faceţi clic pe Dezactivat - Wi-Fi se activează - selectaţi reţeaua dorită - introduceţi parola faceţi clic pe - Conectaţi 3.
WARANTY CARD Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have. The fact that purchased product shall not satisfy your later requirements shall not give any reason for complaint.
WARANTY CARD We recommend you to keep original product packing during the warranty period for possible transport of the product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling.