50110078F.fm Page 36 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCURITÉ ENFANTS PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS PROGRAMME DE LAVAGE NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION Black process 45.0° 100.
50110078F.fm Page 37 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER 1.Retrait de l’emballage et vérification 5.Tuyau de vidange de l’eau • Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine à laver. Contactez le Service AprèsVente ou votre Revendeur local. • Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.
50110078F.fm Page 38 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM PREMIER CYCLE DE LAVAGE Ce cycle initial sert à éliminer l’eau résiduelle du test effectué en usine. 1. Ouvrez le robinet. 2. Fermez le hublot de l’appareil. 3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment du détergent . 4. Choisissez un programme court (voir le “tableau des programmes”). 5. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.
50110078F.fm Page 39 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER 1. Plan de travail 2. Bandeau de commandes 3. Bac à produits 4. Étiquette Service Après-Vente (au dos du hublot) 5. Hublot 6. Poignée d’ouverture du hublot • Pour ouvrir le hublot, appuyez sur le bouton à l’intérieur de la poignée et tirez • Fermez le hublot en le poussant fermement (un déclic signale que le hublot est bien fermé) 7. Sécurité enfants (à l’intérieur du hublot) 8. Filtre (derrière le portillon) 9.
0110078F.fm Page 40 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM PRÉPARATION DU LAVAGE Tri du linge Traitement des taches 1. Triez le linge suivant • Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretien Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. • La couleur Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
50110078F.fm Page 41 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM Dosage Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent.
50110078F.fm Page 42 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM PROGRAMME DE LAVAGE Sélection du programme : 1. Branchez l’appareil. 2. Ouvrez le robinet. 3. Amenez le sélecteur de programme sur le programme désiré. 4. Selon le modèle, amenez le sélecteur de température sur la température désirée. 5. Selon le modèle, amenez le sélecteur de vitesse d’essorage sur la vitesse d’essorage désirée. 6. Sélectionnez les autres options, le cas échéant, en appuyant sur la touche correspondante.
50110078F.fm Page 43 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM Départ Retardé (selon le modèle) 1. Sélectionnez le programme et la température, toutes les options supplémentaires ainsi que la vitesse d’essorage. 2. Appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt”. Un ”0” clignotant s’affiche pendant 6 secondes. 3. Pendant ces 6 secondes, appuyez sur la touche ”Départ Retardé” et sélectionnez le nombre d’heures avant le départ retardé : 0,3,6,9 heures. 4.
50110078F.fm Page 44 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM NETTOYAGE DU FILTRE 1. Éteignez l’appareil et débranchez-le. 2. Retirez l’accessoire coloré du bac à produits et utilisezle pour ouvrir le portillon du filtre. 3. Placez un récipient sous le filtre. 4. Faites tourner lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée soit verticale ; ne retirez pas encore le filtre. 5. Attendez que l’eau s’écoule. 6.
50110078F.fm Page 45 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Carrosserie et bandeau de commandes Joint du hublot • Nettoyez avec votre détergent habituel (n’utilisez pas de poudre à récurer). • Essuyez avec un chiffon doux. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. • Vérifiez régulièrement que des impuretés ne se trouvent pas dans les plis. Filtre • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
50110078F.fm Page 46 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM Filtres du raccordement d’arrivée d’eau Contrôlez et nettoyez régulièrement. Pour les appareils équipés d’un tuyau d’arrivée d’eau droit “A” 1. Fermez le robinet. 2. Dévissez le tuyau flexible du robinet. 3. Nettoyez la crépine interne. 4. Revissez le tuyau flexible au robinet. 5. Dévissez le tuyau flexible de la machine. 6. Retirez le filtre du tuyau de l’appareil avec une pince et nettoyez-le. A 7.
50110078F.fm Page 47 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM DIAGNOSTIC RAPIDE L’appareil ne démarre pas. L’appareil vibre pendant l’essorage. Veuillez vérifier : • si l’appareil est branché ; • si la tension réseau arrive à la prise de courant (avec une lampe de table, par exemple). • la touche “Marche/Arrêt” est enclenchée. • si le hublot est fermé correctement (sécurité enfants) ; • si un programme a été sélectionné et s’il a démarré ; • si le robinet d’eau est ouvert.
50110078F.fm Page 48 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). 2. Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé. Communiquez : • Le type de panne. • Le modèle exact de l’appareil. • Le code Service (numéro après le mot SERVICE). 3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-Vente.
50110078F.fm Page 49 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM INSTALLATION Retrait du bridage de transport 1. Dévissez les quatre vis à l’aide de la clé fournie. 2. Retirez les vis à la main. 3. En maintenant la tête de vis, faites passer chaque vis par le gros orifice correspondant. 4. Obturez les trous avec les bouchons en plastique fournis ; insérez les bouchons dans le gros orifice et faites-les glisser dans la partie étroite, jusqu’à la butée. 5. Conservez le bridage de transport.
50110078F.fm Page 50 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM Plan de travail pour les modèles encastrés L’appareil doit être encastré sous un plan de travail continu. L’appareil doit obligatoirement être encastré au moyen de l’unité d’encastrement UBS. Vous pouvez obtenir cet accessoire auprès de magasins spécialisés ou du Service Après-Vente. 1. Débranchez l’appareil. 2. Dévissez les vis fixant le plan de travail à l’arrière. 3.
50110078F.fm Page 51 Tuesday, January 11, 2005 5:28 PM Raccordement du tuyau de vidange La vidange varie selon le modèle : Tuyau de vidange de l’eau externe 1a.Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche. Attention : ne desserrez pas la fixation de droite du tuyau de vidange. Tuyau de vidange intérieur 1b.Tirez le tuyau totalement hors du support. Fermez le trou avec le bouchon attaché. 2. Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange. 3.