RM1 (ALBR1372-11) Use & Care Instructions Instrucciones de uso y de mantenimiento (pág. 20) Manuel d’utilisation (pág.
TABLE OF CONTENTS 1. Welcome to iio ........................ page 2 7. Energy saving tips ............................ page 13 2. Product overview .................... page 3 8. Cleaning ............................................. page 14 3. Important safety notes ........... page 4 9. Troubleshooting ................................ page 16 4. Installation ............................... page 6 10. Warranty ............................................. page 17 5. Product dimensions ..............
PRODUCT OVERVIEW • The images in this guide may differ from the actual components and accessories, which are subject to change without prior notice for product improvement purposes. Note: The appearance of components of the appliance may differ from model to model. • The refrigerator is intended for storing fresh food at temperatures above 32° F (0° C). • Appliance temperature may be changed by adjusting the control panel settings.
IMPORTANT SAFETY NOTES Always read and follow all safety messages. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Alert Symbol – will display WARNING or CAUTION beside the instruction. Messages with the Alert Symbol will inform you of the potential hazard, provide guidance for reducing the hazard, and inform of the possible outcome if the instruction is not followed. WARNING – YOU MAY BE KILLED, SERIOUSLY INJURED OR DAMAGE THE APPLIANCE IF THE INSTRUCTION IS NOT FOLLOWED.
CAUTION Appliance MUST be in a vertical position for 24 hours before being connected to power. Replace all appliance parts and panels before operation. To avoid injury two or more people are required to move and install the appliance. Prop. 65 Warning for California Residents WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Dispose of properly in accordance with federal and/or local regulations.
INSTALLATION WARNING When using this appliance follow basic precautions to reduce the risk of electrical shock, explosion, fire, serious injury or death. Only connect this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this product (110-125V, 1.0A, 60Hz, AC only). It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong (grounded) wall outlet. Ensure that the grounding electrode is equipped with a reliable grounding line.
CHOOSE LOCATION UNPACK LEVEL LEGS Remove the Packaging • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before use. Do not remove any warning labels, the model and serial number labels, or the circuit diagram from the appliance as this will void the warranty. • Carefully remove the protective plastic film on the doors and refrigerator body. • If required, carefully use tweezers or other small instruments to start the peeling at the corners.
PRODUCT DIMENSIONS • Your refrigerator should be installed on a flat and even floor. Keep the refrigerator level by adjusting the front leg levers. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor.
Dimensions and Clearances Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the appliance through doors or narrow openings. The installation location chosen for the appliance should allow space behind the unit for connections and airflow as well as space in front to open the doors. Too small of a distance from adjacent items may result in reduced cooling and freezing capability and increased power consumption.
OPERATION Before Use CAUTION Do not scratch the appliance with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the appliance. Do not peel off the model or serial number label or the wiring diagram on the rear surface of the appliance as this will void the warranty. Open appliance doors to ventilate the interior as the appliance may have a "new car smell".
FAST COOL • FAST COOL Function - operates the appliance at maximum cooling for 30 hours. This feature can be used after placing a large quantity of food in the fridge. • To activate the FAST COOL function press and release the SET button to cycle through the settings until the FAST COOL setting is illuminated. FAST COOL will flash and then stop flashing once it sets. • To exit the FAST COOL setting press the SET button.
Door Shelves • The upper and lower door shelves are used to hold smaller items such as drinks, eggs, cheese, etc. • The third upper shelf can be adjusted higher to allow taller containers to be placed in the bottom shelf. Gently lift up the third upper shelf and re-install it in the holding slot above. • All of the four door shelves can be removed for cleaning. Gently lift up the shelf using both hands placed on both ends of the shelf.
ENERGY SAVINGS TIPS Do not install the fridge close to sources of heat, such as a stove, boiler, heater, chimney, etc, and avoid exposure of the appliance to direct sunlight. Locate the appliance in a cool well-ventilated room and make sure that the air vents of the compressor housing cover are not obstructed. Also allow adequate spacing around the cabinet for air circulation (2”). Avoid unnecessary frosting in the cabinet by packing all food and liquids in airtight packages or containers.
CLEANING WARNING Unplug the appliance from the power source before cleaning. Do not use large amounts of water or liquid when cleaning the appliance as this may affect electrical components and insulating properties of the appliance. CAUTION Do not use any detergents or flammable substances such as alcohol, thinner, bleach, or other flammable liquids to clean the appliance.
Exterior Cleaning • Check and clean the door gasket regularly to ensure that there is no debris on it. • Exterior surfaces of the appliance can also be cleaned with a soft damp cloth with mild detergent. • Periodically clean the dust that accumulates under and behind the appliance to improve the cooling efficiency. Compressor Cavity WARNING Turn off the appliance and unplug the appliance from the power source before attempting to clean the compressor cavity.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE OR REMEDY Appliance is connected but does not work: Cooling system operates continuously for extended periods of time: Ensure that the appliance is plugged in and there is power in the outlet. Confirm that circuit breaker or fuse has not tripped. Ambient temperature too high. Door opened frequently or for too long. Door not closed properly (misaligned, damaged or dirty door seals). Large load of food added at once.
WARRANTY iio™ warrants all refrigerators will be free from defects in materials or workmanship for a period of TWO YEARS from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Proof of purchase/original invoice may be required to claim warranty. Keep a photocopy easily accessible.
YOUR APPLIANCE INFORMATION To make it easier to request maintenance or warranty service, please record the following information and keep this manual near your appliance.
We do the utmost to ensure that the provided information is complete and accurate, however, images and specifications are subject to change without notice. Visit www.iiokitchen.com to download the latest version of the user manual.
ÍNDICE 1. Bienvenido a iio .............................. pág. 20 7. Consejos para ahorrar energía....... pág. 32 2. Descripción del producto .............. pág. 21 8. Limpieza ........................................... pág. 33 3. Notas de seguridad importantes ... pág. 22 9. Resolución de problemas ............... pág. 35 4. Instalación ....................................... pág. 24 10. Garantía............................................. pág. 36 5. Dimensiones del producto ............ pág. 26 11.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Las imágenes de esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, que están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. NOTA: La apariencia de los componentes del electrodoméstico puede diferir de un modelo a otro. • El refrigerador está diseñado para almacenar alimentos frescos a temperaturas superiores a 32 °F (0 °C). • La temperatura del aparato se puede cambiar ajustando la configuración del termostato.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea siempre y siga todos los mensajes de seguridad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Símbolo de alerta – mostrará ATENCIÓN o CUIDADO al lado de la instrucción. Los mensajes con el símbolo de alerta le informarán sobre el peligro potencial, brindarán orientación para reducir el peligro e informarán sobre el posible peligro si no se siguen las instrucciones. ATENCIÓN: PUEDE MORIR, LESIONARSE GRAVEMENTE O DAÑAR EL APARATO SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DEBIDAMENTE.
CUIDADO El aparato DEBE colocarse en posición vertical durante 24 horas antes de conectarlo a la toma eléctrica. Vuelva a colocar todas las partes y paneles del electrodoméstico antes de su uso. Para evitar lesiones, se requieren dos o más personas para mover e instalar el aparato. Prop.
INSTALACIÓN ATENCIÓN Al utilizar este aparato, siga las precauciones básicas para reducir el riesgo de descarga eléctrica, explosión, incendio, lesiones graves o muerte. Conecte este producto solo a una toma eléctrica conectada a tierra apta para uso con este producto (110-125V, 1.0A, 60Hz, solo CA). Es responsabilidad del usuario sustituir una toma de pared de dos clavijas estándar por una toma de pared de tres clavijas (conectada a tierra) estándar.
DESEMBALAR ELEGIR UBICACIÓN NIVELAR PATAS Retirar el embalaje • Retire la cinta y cualquier etiqueta provisional de su frigorífico antes de usarlo. No retire ninguna etiqueta de aviso, las etiquetas de modelo y número de serie ni el diagrama del circuito del aparato, ya que podía anular la garantía. • Retire cuidadosamente la película de plástico de protección de las puertas y del frigorífico.
DIMENSIONS DU PRODUIT • Su frigorífico debería instalarse en una superficie plana y nivelada. Mantenga el frigorífico nivelado ajustando las palancas de las patas frontales. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor.
Dimensiones y espacios libres Compruebe las dimensiones del aparato y la ruta de instalación para asegurar que exista suficiente espacio para desplazar el aparato por puertas o aperturas estrechas. La ubicación de instalación elegida para el aparato debería dejar espacio detrás de la unidad para conexiones y circulación de aire, además de espacio delante para abrir las puertas.
FUNCIONAMIENTO Antes del uso ATENCIÓN Cuando el selector de control esté ajustado a 0 (cero), el aparato seguirá recibiendo alimentación eléctrica. Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar mantenimiento o limpieza para evitar lesiones o la muerte. Si se desenchufa el frigorífico, si se apaga o sufre un corte de electricidad, deberá esperar entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta reiniciarla antes de este periodo de tiempo, el frigorífico no se iniciará.
Pantalla del panel de control Dependiendo del modelo, algunas de las funciones siguientes podrán no estar disponibles. La pantalla del panel de control podrá diferir según el modelo. Más frío Más cálido SET FAST COOL • El panel de control regula la temperatura del aparato. Se puede elegir entre cinco (5) modos. El número más bajo (2) proporciona la temperatura más fría, el número más alto (8) proporciona la temperatura más cálida. • La configuración de temperatura por defecto es de 5.
Alarma de puerta abierta (solo la puerta del frigorífico) • Se emitirá una alarma sonora si la puerta del frigorífico se deja abierta durante más de 3 minutos. Cierre la puerta para desactivar la alarma. Si la puerta se deja abierta durante más de 10 minutos, la luz interior se apagará. Portabotellas • El portabotellas se utiliza para botellas y latas y se puede posicionar sobre los estantes de cristal. Estantes de cristal • Los estantes de cristal se pueden posicionar a la altura deseada por el usuario.
Estantes de la puerta • Los estantes superior e inferior de la puerta se utilizan para guardar artículos más pequeños como bebidas, huevos, queso, etc. • El tercer estante se puede colocar más alto para permitir guardar recipientes más altos en el estante inferior. Levante cuidadosamente el tercer estante superior y vuelva a colocarlo en la ranura de soporte de arriba. • Los cuatro estantes de la puerta se pueden retirar para limpiarlos.
CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA No instale el frigorífico cerca de fuentes de calor, como un fogón, caldera, estufa, chimenea, etc. y evite exponer el aparato a la luz solar directa. Sitúe el aparato en una habitación fría y bien ventilada y asegúrese de no obstaculizar las salidas de aire de la tapa del compresor. También debe dejar el espacio adecuado alrededor del aparato para la circulación del aire (5 cm).
LIMPIEZA ATENCIÓN Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de realizar la limpieza. No utilice grandes cantidades de agua ni de líquido al limpiar el aparato; podría afectar los componentes eléctricos y las propiedades de aislamiento del aparato. CUIDADO No utilice detergentes ni sustancias inflamables como alcohol, aclarador, lejía u otros líquidos inflamables para limpiar el aparato.
Cajones del congelador • Los cajones del congelador se pueden extraer para limpiarlos. • Sujete la maneta del cajón y tire de ella con cuidado hacia arriba hasta que se detenga. • Incline el cajón hacia arriba unos 30° para poder retirarlo completamente. • Vuelva a colocar cuidadosamente el cajón siguiendo estos pasos al revés. Limpieza exterior • Compruebe y limpie la junta de la puerta periódicamente para asegurar que no se acumulen residuos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA O SOLUCIÓN El aparato está conectado pero no funciona: El sistema de refrigeración funciona continuamente durante largos periodos de tiempo: Asegúrese de que el aparato esté conectado y que la toma proporcione alimentación. Confirme que el disyuntor o fusible no haya saltado. La temperatura ambiente es demasiado alta. Se ha abierto la puerta con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
GARANTÍA iio™ garantíza que todos los frigoríficos estarán libres de defectos en materiales o en mano de obra durante un periodo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE USO COMERCIAL Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. El comprobante de compra/factura original podrá ser necesario para reclamar dentro de la garantía. Mantenga una fotocopia a su alcance.
INFORMACIÓN DE SU APARATO Para facilitar su solicitud de mantenimiento o de servicio de garantía, rellene la información siguiente y mantenga este manual junto a su aparato.
Nos esforzamos al máximo para asegurar que la información facilitada sea exacta y completa; sin embargo, las imágenes y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.iiokitchen.com para descargarse la última versión del manual del usuario.
TABLE DES MATIÈRES 1. Merci d’avoir choisi iio .............. pág. 39 7. Conseils pour économiser l’énergie ... pág. 51 2. Aperçu du produit ...................... pág. 40 8. Nettoyage .............................................. pág. 52 3. Notes de sécurité importantes .. pág. 41 9. Résolution de problèmes ..................... pág. 54 4. Installation .................................. pág. 43 10. Garantie.................................................. pág. 55 5. Dimensions du produit ........
APERÇU DU PRODUIT • Les images figurant dans ce guide peuvent différer des composants et accessoires réels, qui snt susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable à des fins d’amélioration du produit. NOTE: L’apparence des composants de l’appareil peut varier d’un modèle à l’autre. • Le réfrigérateur est destiné à conserver les aliments frais à des températures supérieures à 0 °C (32 °F). • La température de l’appareil peut être modifiée en ajustant les réglages du thermostat.
NOTES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Symbole d’alerte – affiche ATTENTION ou AVERTISSEMENT à côté de l’instruction. Les messages comportant le symbole d’alerte vous informeront du danger potentiel, vous donneront des conseils pour éviter le danger et vous informeront des conséquences possibles si vous ne suivez pas l’instruction.
AVERTISSEMENT L’appareil DOIT rester en position verticale pendant 24 heures avant d’être branché. Replacez toutes les pièces et les plaques de l’appareil avant de l’utiliser. Pour éviter toute blessure, il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer l’appareil.
INSTALLATION ATTENTION Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez les précautions de base pour réduire le risque de choc électrique, d’explosion, d’incendie, de blessure grave ou de mort. Ne branchez ce produit qu’à une prise électrique dédiée, mise à la terre et prévue pour être utilisée avec ce produit (110-115 V, 1 A, 60 Hz, CA uniquement). Il incombe à l’utilisateur de remplacer une prise murale standard à 2 broches par une prise murale standard à 3 broches (mise à la terre).
DÉBALLAGE CHOIX DE L’EMPLACEMENT RÉGLAGE DES PIEDS Retirez l’emballage • Retirez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement, les étiquettes de numéro de modèle et de série, ni le schéma du circuit de l’appareil, car la garantie serait alors annulée. • Retirez avec précaution le film plastique de protection des portes et du corps du réfrigérateur.
DIMENSIONS DU PRODUIT • Votre réfrigérateur doit être installé sur un sol plat et régulier. Pour garder le réfrigérateur droit, réglez les pieds avant. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor.
Dimensions et dégagements Vérifiez les dimensions de l’appareil et le parcours avant l’installation pour vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour déplacer l’appareil à travers les portes ou les ouvertures étroites. L’emplacement choisi pour l’appareil doit permettre un espace derrière l’appareil pour les connexions et la circulation d’air ainsi qu’un espace devant pour ouvrir les portes.
FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation ATTENTION Lorsque le bouton de commande est réglé sur 0 (zéro), l’appareil est toujours alimenté. Débranchez l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage afin d’éviter les risques de blessures ou de mort. Si le réfrigérateur est débranché, éteint ou n’a plus de courant, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l’appareil. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, le réfrigérateur ne démarrera pas.
Affichage du panneau de contrôle Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles. L’affichage du panneau de contrôle peut varier d’un modèle à l’autre. Le plus froid Le plus chaud RÉGLER EFROIDISSEMENT RAPIDE • Le panneau de contrôle régule la température de l’appareil. Vous avez le choix entre cinq (5) réglages. Le chiffre le plus bas (1) donne la température la plus froide, le chiffre le plus haut (7) donne la température la plus chaude.
Alarme de porte ouverte (porte du réfrigérateur uniquement) • Une alarme sonore se déclenche si la porte de l’appareil reste ouverte pendant plus de 3 minutes. Fermez la porte pour désactiver l’alarme. Si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, l’éclairage intérieur s’éteint. Clayette porte-bouteilles • Le porte-bouteilles est destiné à accueillir les bouteilles et les canettes et peut être placé sur les clayettes en verre.
Balconnets de la porte • Les balconnets supérieurs et inférieurs de la porte sont utilisés pour contenir des articles plus petits tels que des boissons, des œufs, du fromage, etc. • Le troisième balconnet supérieur peut être réglé plus haut pour permettre de placer des récipients plus grands dans le balconnet inférieur. Soulevez délicatement le troisième balconnet supérieur et réinstallez-le dans la fente située au-dessus. • Les quatre balconnets de la porte peuvent être retirés pour être nettoyés.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE • N’installez pas le réfrigérateur à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière, une chaudière, un radiateur, une cheminée, etc., et évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. • Placez l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée et assurez-vous que les orifices d’aération du couvercle du boîtier du compresseur ne sont pas obstrués.
NETTOYAGE ATTENTION Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau ou de liquide lors du nettoyage de l’appareil, car cela pourrait affecter les composants électriques et les propriétés isolantes de l’appareil. AVERTISSEMENT N’utilisez pas de détergents ou de substances inflammables telles que de l’alcool, du diluant, de l’eau de javel ou d’autres liquides inflammables pour nettoyer l’appareil.
Compartiments du congélateur • Les compartiments du congélateur peuvent être retirés pour être nettoyés. • Tenez la poignée du compartiment et retirez-le doucement jusqu’à ce qu’il se bloque. • Inclinez le compartiment vers le haut d’environ 30° pour pouvoir le retirer complètement. • Réinstallez délicatement le tiroir en inversant ces étapes. Nettoyage extérieur • Vérifiez et nettoyez régulièrement le joint de porte pour vous assurer qu’il ne contient aucune saleté.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE ET SOLUTION L’appareil est branché, mais ne fonctionne pas: Le système de refroidissemen t fonctionne en continu pendant de longues périodes: Une quantité excessive de glace s’accumule sur la paroi arrière: Assurez-vous que l’appareil est branché et qu’il y a du courant dans la prise. Assurez-vous que le disjoncteur ou le fusible ne s’est pas déclenché. Température ambiante trop élevée.
GARANTIE iio™ garantit que tous les réfrigérateurs ne présenteront aucun défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat initiale. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES OU LA CAPACITÉ OU LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER N’EST FOURNIE. Une preuve d’achat/facture originale peut être exigée pour faire valoir la garantie. Gardez une photocopie facilement accessible.
INFORMATIONS DE VOTRE APPAREIL Afin de faciliter les demandes de maintenance ou de garantie, veuillez noter les informations suivantes et conserver ce manuel à proximité de votre appareil.
Nous efforçons de veiller à ce que les informations fournies soient complètes et exactes; toutefois, les images et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Rendez-vous sur www.iiokitchen.com pour télécharger la dernière version du manuel d’utilisation.