STYRBAR
English 4 Français 13 Español 22
English Change white spectrum, colours or scenes. ADDING DEVICES TO YOUR REMOTE CONTROL When the remote control is sold together with a light source (in the same package), they are already paired. If the remote control is purchased separately, you must manually pair it to your light source. To add light sources, just repeat the steps below. Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below. 1.
2. H old the remote control close to the light source you want to add (no more than 5 cm away). 3. Press and hold the pairing button for at least 10 seconds. A red light will shine steadily on the remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has been successfully paired. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote control. Make sure to pair them one at a time.
ON/OFF button for at least 3 seconds to return the light source to its default setting (100% brightness, 2700K). CHANGING THE BATTERY When the remote control is used regularly and as intended, the batteries will last for approximately 2 years. When it’s time to replace the battery, a red LED indicator will flash when you press any button on the remote control. Open the battery lid and replace the battery with two new AAA batteries. CAUTION! 6 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• The range between the remote control and the receiver are measured in open air. • Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range. CARE INSTRUCTIONS To clean the remote control, wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent. Use another soft, dry cloth to wipe dry. NOTE! Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product. Recommended battery types: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA, 1.
TECHNICAL DATA Type: E2001 Name: S TYRBAR Remote Control stainless Type: E2002 Name: STYRBAR Remote Control white Input: 3V, 2x AAA LADDA batteries Range: 10 m in open air. For indoor use only Operating frequency: 2405-2480 MHz IP-class: IP44 Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Innovation Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS standard(s).
(2) t his device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. WARNING: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the quipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
This product includes a static magnet, generating a magnetic field that might interfere with the normal operation of pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe distance of separation between your medical device and this device. Stop using this device and consult your physician or medical device manufacturer if you believe that it is interfering with your medical device.
For use pursuant to U.S. Patent Nos.: US 6,914,893 US 7,697,492 US 8,964,708 The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
Français 13 Change white spectrum, colours or scenes. ADDING DEVICES TO YOUR REMOTE CONTROL When the remote control is sold together with a light source (in the same package), they are already paired. If the remote control is purchased separately, you must manually pair it to your light source. To add light sources, just repeat the steps below. Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below. 1.
2. H old the remote control close to the light source you want to add (no more than 5 cm away). 3. Press and hold the pairing button for at least 10 seconds. A red light will shine steadily on the remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has been successfully paired. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote control. Make sure to pair them one at a time.
ON/OFF button for at least 3 seconds to return the light source to its default setting (100% brightness, 2700K). CHANGING THE BATTERY When the remote control is used regularly and as intended, the batteries will last for approximately 2 years. When it’s time to replace the battery, a red LED indicator will flash when you press any button on the remote control. Open the battery lid and replace the battery with two new AAA batteries.
• The range between the remote control and the receiver are measured in open air. • Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range. CARE INSTRUCTIONS To clean the remote control, wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent. Use another soft, dry cloth to wipe dry. NOTE! Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product. Recommended battery types: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA, 1.
TECHNICAL DATA Type: E2001 Name: S TYRBAR Remote Control stainless Type: E2002 Name: STYRBAR Remote Control white Input: 3V, 2x AAA LADDA batteries Range: 10 m in open air.
(1) L ’appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) l ’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si cela est susceptible de compromettre son fonctionnement. ATTENTION : Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence totale d’interférences d’une installation donnée.
RENSEIGNEMENTS SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Ce produit a été approuvé comme appareil à tenir en main (et non pas à porter sur soi). Cet appareil contient un aimant générant un champ magnétique qui pourrait nuire au fonctionnement normal des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs ou d’autres appareils médicaux. Maintenez une distance sécuritaire entre l’appareil médical et ce produit.
d'information, merci de contacter votre magasin IKEA. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Español 22 Change white spectrum, colours or scenes. ADDING DEVICES TO YOUR REMOTE CONTROL When the remote control is sold together with a light source (in the same package), they are already paired. If the remote control is purchased separately, you must manually pair it to your light source. To add light sources, just repeat the steps below. Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to your system. See instructions below. 1.
2. H old the remote control close to the light source you want to add (no more than 5 cm away). 3. Press and hold the pairing button for at least 10 seconds. A red light will shine steadily on the remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has been successfully paired. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote control. Make sure to pair them one at a time.
ON/OFF button for at least 3 seconds to return the light source to its default setting (100% brightness, 2700K). CHANGING THE BATTERY When the remote control is used regularly and as intended, the batteries will last for approximately 2 years. When it’s time to replace the battery, a red LED indicator will flash when you press any button on the remote control. Open the battery lid and replace the battery with two new AAA batteries.
• The range between the remote control and the receiver are measured in open air. • Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range. CARE INSTRUCTIONS To clean the remote control, wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent. Use another soft, dry cloth to wipe dry. NOTE! Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product. Recommended battery types: 2 x IKEA LADDA 900 (AAA, 1.
TECHNICAL DATA Type: E2001 Name: S TYRBAR Remote Control stainless Type: E2002 Name: STYRBAR Remote Control white Input: 3V, 2x AAA LADDA batteries Range: 10 m in open air.
(1) E l aparato no debe producir interferencias dañinas y (2) e l aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan determinar el funcionamiento no deseado del mismo. ATENCIÓN: Cualquier cambio o modificación que se realice en este aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable de la conformidad puede anular la capacidad del usuario para utilizar el aparato.
Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto.
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF Este producto ha sido aprobado para utilizarse como un aparato portátil (no se debe llevar pegado al cuerpo) Este producto incluye un imán estático, lo que genera un campo magnético que puede interferir con la operación normal de marcapasos, desfibriladores y otros aparatos médicos. Mantén una distancia segura entre tu aparato médico y este aparato.
medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos.
MX Importador/Distribuidor: IKEA Supply Mexico, S.A. de C.V., Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403–404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000 Ciudad de México, México, Tel. 800-1-4532 69. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto/Para uso Interior/ Consulte Especificaciones eléctricas en el etiquetado del producto. © Inter IKEA Systems B.V.