User Manual

4
English
Wipe clean with a microber cloth dampened in water,
for more dicult stains use a mild cleaning detergent
and rub carefully with circular motions.
Howtohandleyourproductswithprotectivelm
1. Before assembly, remove protective lm from
edges and other surfaces which may interfere with
assembly.
2. Leave remaining protective lm to avoid damage
during assembly. After assembly, remove all
protective lm.
3. Note – surfaces may be extra sensitive to scratches
immediately after removing the protective lm.
4. To further improve resistance to scratches, wipe
surfaces clean with a microber cloth dampened in
water. For more dicult stains use a mild cleaning
detergent and rub carefully in a circular motion.
5. Wipe dry with a clean cloth.
Deutsch
Mit einem mit Wasser befeuchteten Mikrofasertuch
sauber wischen, bei hartnäckigeren Flecken zusätzlich
ein mildes Reinigungsmittel verwenden und sorgfältig
mit Kreisbewegungen auf dem Fleck reiben.
Behandlung von Produkten mit Schutzfolie
1. Vor der Montage die Schutzfolie von der Kante und
anderen Oberächen entfernen, wo sie bei der
Montage störend sein könnte.
2. Die übrige Schutzfolie am Produkt belassen,
um Schäden beim Montieren zu vermeiden. Die
Schutzfolie nach der Montage komplett entfernen.
3. Bitte beachten – direkt nach Entfernen der
Schutzfolie kann die Oberäche besonders
empndlich gegen Kratzer sein.
4. Zur Erhöhung der Strapazierfähigkeit die
Oberäche mit einem mit Wasser befeuchteten
Mikrofasertuch abwischen. Bei hartnäckigen
Flecken ein mildes Reinigungsmittel verwenden
und den Fleck vorsichtig mit Kreisbewegungen
wegreiben.
5. Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen.
Français
Nettoyez à l'aide d'une chion microbre humide.
Pour les taches les diciles, utilisez une savon doux
et frottez délicatement en eectuant un mouvement
circulaire.
Quefairedulmprotecteursurlesproduits.
1. Avant le montage, retirer le lm de protection qui
pourrait gêner, notamment au niveau des coins ou
sur certaines surfaces.
2. Laisser le lm de de protection s’il ne gêne pas, an
d’éviter tout risque de dommages lors du montage.
Après le montage, retirer tout le lm protecteur.
3. Attention : une fois le lm retiré, la surface craint
particulièrement les rayures.
4. Pour renforcer la résistance aux rayures, nettoyer
la surface avec un chion microbre humide. Pour
les taches plus diciles, utiliser un savon doux et
frotter délicatement en eectuant un mouvement
circulaire.
5. Essuyer avec un chion propre.
Nederlands
Veeg schoon met een vochtig microvezeldoekje.
Hardnekkige vlekken verwijder je met een mild
schoonmaakmiddel; wrijf voorzichtig met draaiende
bewegingen.
Omgaan met producten met beschermfolie
1. Voor de montage: verwijder de beschermfolie van
de randen en andere oppervlakken die de montage
kunnen belemmeren.
2. Laat de resterende beschermfolie zitten om
beschadigingen tijdens de montage te voorkomen.
Verwijder na de montage alle beschermfolie.
3. Let op - oppervlakken kunnen meteen nadat de
beschermfolie verwijderd is extra gevoelig zijn voor
krassen.
4. Neem om de slijtvastheid nog verder te
verbeteren de oppervlakken af met een vochtig
microvezeldoekje. Gebruik voor de moeilijkere
vlekken een mild schoonmaakmiddel en wrijf
voorzichtig met draaiende bewegingen.
5. Veeg droog met een schone doek.
Dansk
Tørres af med en fugtig mikroberklud. Til mere
vanskelige pletter bruges et mildt rengøringsmiddel,
hvormed der gnides forsigtigt i cirkelbevægelser.
Sådan håndterer du produkter med
beskyttelseslm
1. Før du samler produktet, skal du fjerne
beskyttelseslmen fra kanter og andre overader,
der kan vanskeliggøre montering.
2. Lad beskyttelseslmen sidde de øvrige steder, så
du ikke beskadiger produktet under montering.
Fjern al beskyttelseslm efter montering.
3. BEMÆRK! Umiddelbart efter at du har fjernet
beskyttelseslmen, kan overaden være særligt
modtagelig over for ridser.
4. For at gøre overaden stærkere, skal du tørre
den af med en fugtig mikroberklud Brug mildt
rengøringsmiddel ved vanskelige pletter, og skrub
forsigtigt i cirkulære bevægelser. Tør efter med en
tør og ren klud.
Íslenska
Þurrkaðu af með rökum örtrefjaklút, fyrir erðari bletti
skalt þú nota milt hreinsiefni og nudda varlega með
hringlaga hreyngum.