User Manual

AA-2226659-2© Inter IKEA Systems B.V. 2020
Tiếng Việt
Sau mỗi lần sử dụng, rửa kính và khung bằng nước
và lau khô bằng cây lau kính.
Vệ sinh thường xuyên bằng khăn ẩm và nước hoặc
chất vệ sinh cửa sổ; sau đó lau khô bằng khăn sạch,
mềm và cây lau kính. Không chà xát khô!
Loại bỏ vết cặn vôi bằng một lượng nhỏ dung dịch
nước chanh/giấm pha loãng. Sau đó lau sạch bằng
khăn ẩm.

















يبرع










Bahasa Malaysia
Selepas setiap kali penggunaan, bilas kaca dan
rangka dengan air dan keringkan dengan alat
penyeka.
Kerap bersihkan menggunakan kain lembap
dengan air atau pembersih tingkap, kesat sehingga
kering dengan kain lembut yang bersih dan alat
penyeka. Jangan digosok hingga kering!
Tanggalkan kesan kerak endapan menggunakan
sedikit pelarut kerak endapan, contoh cuka atau
jus lemon. Kemudian bersihkan sekali lagi dengan
kain lembap.
Bahasa Indonesia
Setelah setiap kali digunakan, bilas gelas dan
rangka dengan air dan keringkan dengan alat
pembersih karet.
Bersihkan secara teratur menggunakan kain yang
direndam dengan air atau pembersih jendela,
lap kering dengan kain bersih yang lembut dan
pembersih karet. Jangan digosok sampai kering!
Hilangkan endapan menggunakan sedikit larutan
pelarut kapur, mis. cuka atau jus lemon. Lalu
bersihkan lagi dengan kain basah.
日本語
使用後は毎回ガラスやフレームを水で洗い流し、スキ
ジーで水気をきってください。
定期的に水や窓ガラス用洗剤を含ませた布で汚れを
落とし、柔らかい布やスキジーで水気をとってくださ
い。乾いた布でこすらないようにしてください!
水垢を取り除くには、酢やレモン汁などの石灰を分
解する性質を持つ液剤を少量使用してください。その
後、湿らせた布で拭きとります
한국어
사용 후에는 유리와 프레임을 물로 세척한 뒤 유리닦이로
물기를 제거해주세요.
마른 수건과 물 또는 유리 세정제를 이용해 정기적으로
세척한 뒤 부드러운 수건과 유리닦이로 닦아주세요.
문질러서 건조하지 말아주세요!
식초나 레몬 주스와 같은 용액을 소량 묻혀서 물때를 제거해
주세요. 그 다음 젖은 천으로 다시 한 번 닦아 주세요.
繁中
每次使用後,用水清洗玻璃和框架並用刮刀刮走水漬
定期用濕抹布或玻璃清潔劑擦拭乾淨,再用乾淨的乾布
拭乾並用刮刀。請勿擦乾!
可使用少量能溶解水垢的溶液清理,例如白醋或檸檬
汁,之後再用濕布擦拭乾淨
中文
每次使用后,都请先用水冲洗玻璃和边框,然后用玻
璃刮除水。
请定期使用清水或窗户清洁液浸润的湿布擦拭,并使用
一块干净柔软的布和玻璃刮将其擦干。擦干时,请勿
反复摩擦!
用少量可溶解石灰的溶剂去除水垢,如醋或柠檬汁。然
后用湿布清洁即可。
Türkçe
Her kullanımdan sonra, camı ve çerçeveyi suyla
durulayın ve cam sileceği kurulayın.
Su veya cam temizleyici ile nemli bir bez kullanarak
düzenli olarak temizleyin. Yumuşak, temiz bir
bez veya silecek ile kurulayın. Kuru bir şekilde
ovalamayın!
Kireç lekelerini, az miktarda sirke veya limon suyu
gibi kireç çözeltisi ile temizleyebilirsiniz. Sonra nemli
bir bezle tekrar temizleyin.
Slovenščina
Po vsaki uporabi speri steklo in okvir z vodo in
obriši do suhega z brisalcem.
Redno čisti z vlažno krpo, vodo in čistilom za steklo.
Obriši do suhega z mehko čisto krpo in brisalcem.
Ne drgni do suhega!
Madeže vodnega kamna lahko odstraniš z manjšo
količino raztopine, ki raztaplja vodni kamen, kot je
kis ali sok limone. Nato znova očisti z vlažno krpo.
Srpski
Nakon svake upotrebe, isperi staklo i okvir i obriši.
Čisti redovno krpom blago natopljenom vodom ili
sredstvom za pranje prozora. Obriši mekom suvom
krpom. Ne trljaj!
Tragove kamenca ukloni pomoću male količine
rastvora sirćeta ili limunovog soka. Zatim prebriši
čistom vlažnom krpom.
українська
Після кожного використання промийте скло і
рамку водою та витріть гумовим скребком.
Регулярно чистіть вологою ганчіркою, змоченою
у воді чи засобі для миття вікон, протирайте
м'якою чистою ганчіркою та гумовим скребком.
Не втирайте насухо!
Щоб видалити вапняні плями, скористайтесь
речовинами, що розчиняють вапно, наприклад,
оцтом, чи лимонним соком. Після цього протріть
вологою тканиною.
Русский
После каждого использования споласкивайте
стеклянные поверхности и каркас водой и
удаляйте влагу с помощью резинового скребка.
Регулярно протирайте тканью, смоченной
водой или средством для мытья окон. Затем
вытирайте мягкой чистой тканью или удаляйте
влагу с помощью резинового скребка. Не трите
сухую поверхность!
Удалите известковые пятна, используя
небольшое количество противоизвесткового
средства, например уксус или лимонный сок.
Затем протрите влажной тканью.
Ελληνικά
Μετά από κάθε χρήση, ξεπλένετε το γυαλί και
την κορνίζα με νερό και στεγνώνετε με ένα
σφουγγαράκι.
Καθαρίστε τακτικά χρησιμοποιώντας ένα πανί
βρεγμένο με νερό ή καθαριστικό τζαμιών,
σκουπίστε το για να στεγνώσει με ένα μαλακό
καθαρό πανί και ένα σφουγγαράκι. Μην το τρίβετε
για να στεγνώσει.
Αφαιρέστε τους λεκέδες από άλατα
χρησιμοποιώντας μικρή ποσότητα από
διάλυμα που αφαιρεί τα άλατα, όπως π.χ.
ξύδι ή χυμό λεμονιού. Έπειτα καθαρίστε ξανά
χρησιμοποιώντας ένα νωπό πανί.
Hrvatski
Nakon svakog korištenja, isprati staklo i okvir s
vodom te osušiti brisačem.
Redovno čistiti krpom namočenom vodom ili
sredstvom za čišćenje prozora. Osušiti ju mekanom
suhom krpom i brisačem. Ne ribati!
Maknuti kamenac koristeći malu količinu sredstva
za otapanje kamenca, primjerice ocat ili limunski
sok. Zatim ponovno očistiti vlažnom krpom.
Български
След всяка употреба изплаквайте стъклото и
рамката с вода и суха гумена миячка.
Често почиствайте артикула използвайки
влажна кърпа с вода или препарат за
почистване на прозорци, подсушете с мека
и чиста кърпа или гумена миячка. Спрете да
търкате след като подсушите!
Премахнете петната от котлен камък
използвайки разтварящи вещества като
например оцет или лимонов сок. След това
почистете отново с влажна кърпа.