English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 30 31
Slovenščina Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي ไทย Tiếng Việt 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
English IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY This product has been tested for domestic use. This outdoor furniture requires no maintenance. However, by keeping the furniture clean and storing it properly you can enjoy it year after year. Clean: Wipe clean with a mild soapy solution. It is not recommended to clean plastic or metal furniture with a strong cleaner or an abrasive material because it may discolour or damage the surface. Maintenance: Maintenance-free.
Deutsch WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN. Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch getestet. Dieses Sommermöbel erfordert keine regelrechte 'Wartung'; jedoch sorgen gelegentliche Reinigung und geschütztes Lagern in der Wintersaison dafür, dass man lange Freude daran hat. Reinigung: mit milder Seifenlösung reinigen. Kunststoff- oder Metallmöbel nicht mit starken Reinigungsmitteln oder scheuernden Materialien behandeln - das könnte zu Beschädigung oder Verfärbung der Möbel führen.
Français IMPORTANT. A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT Ce produit convient à un usage domestique. Ce meuble d'extérieur ne nécessite aucun entretien. Cependant en veillant à ce que votre meuble reste propre et en l'entreposant correctement, vous pourrez le conserver plus longtemps. Nettoyage : nettoyer avec une solution savonneuse douce.
Réparation : l’acier est protégé contre la rouille grâce à un revêtement plastique à poudre. Si pour une raison quelconque, le revêtement se détache, l’acier n'est plus protégé et peut rouiller. Pour y palier et protéger l’acier, nettoyez-le et repeignez-le. Nederlands BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN Dit product is getest voor huishoudelijk gebruik.
bij voorkeur een waterafstotende hoes. Zorg ervoor dat de lucht kan circuleren om vocht te voorkomen. Kunststof kan bij temperaturen onder nul verzwakken; gebruik de meubels daarom niet wanneer ze zijn blootgesteld aan kou. Repareren: een dekkende kleurlak (poederlak) beschermt het staal tegen roesten. Als de verf om de een of andere reden zou loslaten, wordt het staal niet langer beschermd en kan dit gaan roesten. Om de schade te repareren, droogmaken en schilderen om de bescherming weer aan te brengen.
Reparation: Stålet er beskyttet mod rust med pulverlakering. Hvis pulverlakeringen af en eller anden grund slides af, er stålet ikke beskyttet og kan ruste. Skaden kan repareres ved at tørre stålet af og lakere det, så det er beskyttet igen. Íslenska MIKILVÆGT AÐ GEYMA TIL AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ VEL Varan hefur verið prófuð fyrir notkun á heimilum. Þessi garðhúsgögn þarfnast ekki viðhalds. En með því að halda þeim hreinum og geyma þau á viðeigandi hátt, getur þú notið þeirra í enn fleiri ár en ella.
ástæðum af stálinu, er það ekki ryðvarið og getur ryðgað. Til að lagfæra skemmdirnar, þurrkið af og málið yfir til að endurheimta ryðvörnina. Norsk VIKTIG. SPAR PÅ DENNE INFORMASJONEN FOR FREMTIDIG BRUK: LES NØYE. Dette produktet er testet for bruk i private hjem. Dette utemøbelet er vedlikeholdsfritt, men dersom du holder det rent samt oppbevarer det på riktig måte, forlenges møbelets levetid. Rengjøring: Rengjør med mildt såpevann.
Reparasjon: Stålet er rustbeskyttet med en polyesterbasert pulverlakk. Dersom lakken av en eller annen grunn skulle falle av, mister stålet sin rustbeskyttelse, og kan begynne å ruste. Vask og mal på nytt for å beskytte stålet igjen. Suomi TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. Tuote on testattu ja hyväksytty kotikäyttöön. Kaluste on tarkoitettu ulkokäyttöön eikä vaadi huoltoa. Puhdistaminen ja oikeanlainen säilytys kuitenkin pidentävät kalusteen käyttöikää.
Korjaaminen: Teräsrunko on maalattu muovia sisältävällä jauhemaalilla, joka suojaa ruostumiselta. Jos maalipinta jostakin syystä rikkoutuu, teräs saattaa ruostua. Vaurion voi korjata puhdistamalla vauriokohdan ja maalaamalla sen uudelleen. Svenska VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT Den här produkten har testats för hemmabruk. Den här utomhusmöbeln kräver inget underhåll, men genom att rengöra och förvara möbeln ordentligt kan du njuta av den år efter år.
Česky PONECHTE SI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ Tento výrobek byl testován pro použití v domácnosti. Tento venkovní nábytek nevyžaduje žádnou údržbu. Ačkoli pokud budete nábytek udržovat v čistotě a správně skladovat, budete si jej moci užívat po mnoho let. Čištění: Umyjte jemným saponátem. Plast nebo kov se nedoporučuje čistit silnými nebo koncentrovanými saponáty nebo drsnými materiály, které by mohly zapříčinit poškození povrchu nebo poškození barvy. Údržba: Bezúdržbový.
Español IMPORTANTE, GUARDAR PARA CONSULTAR EN EL FUTURO: LEER DETENIDAMENTE Este producto ha sido probado para uso doméstico. Estos muebles de exterior no necesitan mantenimiento. Sin embargo, si los conservas limpios y los guardas adecuadamente, podrás disfrutarlos muchos años. Limpieza: limpia con agua y un detergente suave. No se recomienda limpiar los muebles de plástico o metal con un detergente fuerte o un material abrasivo, porque podrían decolorar o dañar la superficie.
protegido y podría oxidarse. Para reparar el daño y recuperar la protección, limpia y aplica de nuevo pintura. Italiano IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVA PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. Questo prodotto è stato testato per l'uso domestico. Questo mobile da giardino non richiede manutenzione. Tuttavia, tenendolo pulito e conservandolo correttamente durerà più a lungo. Pulizia: pulisci con una soluzione di acqua e sapone poco concentrata.
sia una buona ventilazione. Quando la temperatura scende a zero gradi, la plastica può indebolirsi: per questo se ne sconsiglia l'uso. Un rivestimento plastico a polvere protegge l’acciaio dalla ruggine. Se il rivestimento dovesse staccarsi, l’acciaio potrebbe arrugginirsi. Per riparare il danno e ripristinare la protezione, puliscilo e rivernicialo. Magyar FONTOS MEGŐRIZNI: FIGYELMESEN OLVASD EL! Otthoni használatra bevizsgált termék. A kültéri bútor nem igényel karbantartást.
az acél nem lesz védve és berozsdásodhat. A hiba kijavítható ha szárazra töröljük és újra festjük, így az anyag védelme is helyreáll. Polski WAŻNE. ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Produkt został przetestowany do użytku domowego. Meble ogrodowe nie wymagają żadnych dodatkowych zabezpieczeń. Utrzymanie mebli w czystości i odpowiednie przechowywanie pozwalają zachować ich wygląd na dłużej. Czyszczenie: używaj delikatnych środków na bazie mydła.
Drobne naprawy: stal zabezpieczono przed rdzą dzięki farbie proszkowej z polimerami. Jeśli powłoka farby ulegnie uszkodzeniu, stal nie będzie odpowiednio zabezpieczona i może rdzewieć. Aby naprawić uszkodzenie, oczyść mebel i nałóż nową warstwę farby. Eesti OLULINE ON HOIDA JUHISED HILISEMA VAJADUSE TARBEKS ALLES: LUGEGE HOOLIKALT Seda toodet on testitud kodus kasutamiseks. See aiamööbel ei vaja hooldust. Hoidke mööbel puhas ja säilitage korralikult, siis saate mööblit nautida pikka aega.
Hoiustamine: võimalusel, hoiustage oma plastikust aiamööblit kuivas ja jahedas siseruumis. Kui hoiustate seda väljas, keerake mööbel kalde alla ja katke kinni veekindla kattega. Veenduge, et õhk saaks läbi käia, et vältida niiskust. Miinustemperatuuride käes võib plastik nõrgeneda ning seda ei soovitata enam kasutada. Parandamine: Terast kaitseb rooste eest plastvärvi pulberkate. Kui kate mingil põhjusel maha kulub, ei ole teras enam kaitstud ja võib tekkida rooste.
Kopšana: nav nepieciešama. Uzglabāšana: Ja iespējams, uzglabājiet āra mēbeles vēsās, sausās iekštelpās. Uzglabājot ārā, novietojiet mēbeles tā, lai uz tām nevarētu uzkrāties ūdens, kā arī pārklājiet tās ar ūdensnecaurlaidīgu pārsegu. Lai pasargātu no mitruma un pelējuma, nodrošiniet brīvu gaisa cirkulāciju. Plastmasu nav ieteicams uzglabāt temperatūrā, kas zemāka par 0°C, jo tā kļūst trausla. Atjaunošana: tēraudam ir nerūsējošs plastmasas pulvera pārklājums.
juos ir uždenkite vandeniui nelaidžiais uždangalais. Sudarykite sąlygas orui laisvai cirkuliuoti po uždangalais, kad nesikauptų drėgmė. Nuo šalčio plastikas silpsta, todėl nerekomenduojama naudoti plastikinių baldų tokiu oru. Taisymas: plienas nudažytas milteliniu būdu ir atsparus rūdims. Dėl kokių nors priežasčių nusilupus ar nutrupėjus dažams plienas gali imti rūdyti. Tokiu atveju paviršių reikėtų švariai nuplauti ir perdažyti.
fresco. Quando guardados ao ar livre, incline os móveis e use capas impermeáveis. Certifique-se de que o ar circula a fim de evitar humidade. Em temperaturas muito baixas, o plástico pode ficar fragilizado e não é recomendada a sua utilização. Reparação: o aço está protegido da corrosão com um revestimento em pó de tinta plástica. Se por alguma razão o revestimento sair, o aço fica desprotegido e pode enferrujar. Para reparar os danos, limpe bem e volte a pintar para restaurar a proteção.
din plastic sau metal cu un detergent puternic sau abraziv pentru a evita decolorarea sau deteriorarea suprafeței. Întreţinere: fără întreţinere. Depozitare: Dacă este posibil, depozitează piesele de mobilier pentru exterior într-un loc rece și uscat la interior. Când le depozitezi afară, acoperă-le și folosește de preferință material impermeabil. Ai grijă să permiți circulația aerului pentru a evita umezeala.
Slovensky DÔLEŽITÝ DOKUMENT. UCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ. POZORNE PREĆÍTAJTE. Tento výrobok sme testovali na domáce použitie. Tento záhradný nábytok si nevyžaduje údržbu. No vďaka náležitému uskladneniu a čisteniu dokážete predĺžiť jeho životnosť. Čistenie: Dočista vyutierajte saponátom. Plast alebo kov sa neodporúča čistiť silno koncentrovanými saponátmi alebo drsnými materiálmi, ktoré by mohli zapríčiniť poškodenie povrchu alebo vymiznutie farby. Údržba: Údržba nie je potrebná.
z povrchu, oceľ už ďalej nie je chránená a môže sa objaviť hrdza. Aby ste predišli poškodeniu, povrch utrite dosucha a opäť natrite. Български ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Този продукт е тестван за домашна употреба. Тези градински мебели не изискват поддръжка. Но ако ги почиствате редовно и ги съхранявате правилно, ще можете да им се радвате дълги години. Почистване: Забърсвайте с мек сапунен разтвор.
температури под 0 градуса, пластмасата губи здравината си и е по-добре да не ползвате мебелите. Поправка: Стоманата е прахово боядисана със синтетична боя, която я предпазва от ръжда. Ако по някаква причина боята се обели, металът не е защитен и може да ръждяса. За да поправите мястото и да го защитите, почистете и боядисайте отново. Hrvatski VAŽNO SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE: PAŽLJIVO PROČITAJTE Proizvod je testiran za upotrebu u kućanstvu. Ovaj vanjski namještaj ne zahtijeva održavanje.
namještaj i koristite vodootporne navlake. Omogućite strujanje zraka oko namještaja kako se ne bi nakupljala vlaga. Ne držite plastični namještaj na temperaturama ispod nule jer plastika u tim uvjetima može oslabjeti. Popravak: za zaštitu od hrđe čelik je premazan plastičnom bojom u prahu. Ako se boja iz nekog razloga skine, čelik neće biti zaštićen i može se pojaviti hrđa. Za popravak oštećenja, očistiti ga i ponovno premazati zaštitnom bojom.
έπιπλα με ισχυρό καθαριστικό ή λειαντικό υλικό επειδή μπορεί να αποχρωματίσει ή να να φθείρει την επιφάνεια. Συντήρηση: Δεν απαιτείται συντήρηση. Αποθήκευση: Αν είναι δυνατόν, αποθηκεύστε τα πλαστικά έπιπλα εξωτερικού χώρου σε ένα στεγνό και δροσερό μέρος σε κλειστούς χώρους. Όταν αποθηκεύονται έξω, γείρετε τα έπιπλα και χρησιμοποιήστε κατά προτίμηση υδατοαπωθητικά καλύμματα. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί για την αποφυγή υγρασίας.
специального ухода. Поддерживая мебель в чистоте и соблюдая условия хранения, вы сможете пользоваться мебелью долгие годы. Уход: Используйте слабый мыльный раствор. Для ухода за пластиковой и металлической мебелью не рекомендуется использовать сильные чистящие средства и абразивные вещества, так как они могут обесцветить и повредить поверхность. Уход: не требует ухода. Хранение: По возможности храните пластиковую садовую мебель в сухом и прохладном помещении.
Yкраїнська ВАЖЛИВО! — УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ Виріб був перевірений на придатність для домашнього використання. Садові меблі не потребують спеціального догляду. Але підтримання меблів у чистоті та їх належне зберігання гарантуватиме їхню службу протягом багатьох років. Очищення: Очистьте за допомогою м'якого мильного розчину.
втрачає захист, на ній може з'явитися іржа. Щоб усунути пошкодження, витріть поверхню начисто та пофарбуйте для відновлення захисту. Srpski VAŽNO SAČUVAJ ZA UBUDUĆE: PAŽLJIVO PROČITAJ Ovaj proizvod ispitan je za upotrebu u domaćinstvu. Baštenski nameštaj ne zahteva održavanje. Međutim, čisteći ga i čuvajući na odgovarajući način, znatno ćeš mu produžiti vek trajanja. Čišćenje: očisti blagim rastvorom sapuna.
Slovenščina POMEMBNO: SHRANI ZA KASNEJŠO UPORABO – POZORNO PREBERI Ta izdelek je preizkušen za uporabo v gospodinjstvu. Vrtnega pohištva ni potrebno vzdrževati. Seveda pa lahko z rednim čiščenjem in pravilnim shranjevanjem pohištvo s pridom uporabljate leto za letom. Čiščenje: Prebrišite z blago milnico. Plastičnega ali kovinskega pohištva ni priporočljivo čistiti z agresivnimi sredstvi za čiščenje ali grobimi materiali, saj ti lahko razbarvajo ali poškodujejo površino.
Türkçe İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN SAKLAMANIZ ÖNEMLİDİR: DİKKATLE OKUYUNUZ Bu ürün ev kullanımı için test edilmiştir. Bu dış mekan mobilyaları bakım gerektirmez. Ancak, temiz tutulan ve düzgün bir şekilde muhafaza edilen mobilyalar, yıllarca keyifle kullanılabilir. Temizlik: Yumuşak sabunlu su ile hazırlanan bir solüsyon ile siliniz.
中文 重要信息,请详 细阅读,并妥善 保存以备随时参 考 本产品经过测试,适合家庭使用。 这件室外家具无需保养。保证其清洁并妥善储藏可延长 它的使用寿命。 清洁:请用中性皂液擦拭。不建议使用烈性清洁剂或 粗硬布料清洁塑料和金属家具,可能致使表面磨损或 褪色。 保养:无需保养。 储藏:如果可能,请将您的室外用塑料家具存放在室内 干燥、凉爽的地方。若在室外存放,请倾斜放置并盖上 防水布。请保持通风,避免潮湿。冰冻天气可能会使塑 料脆化,因此不建议使用。 修整:钢质表面经涂粉末漆处理。如果因故涂漆遭到磨 损,钢质失去保护可能导致生锈。请修复损坏处,擦拭 干净后重新上保护漆。 34
繁中 重要資訊!請保 留相關資料,以 供未來參考。請 仔細閱讀。 此產品經測試,適合居家使用。 此戶外家具不需額外保養,但仍需常保乾淨,並正確的 存放,以確保家具的耐用性。 清潔方法:用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨。不可用強力 清潔劑或研磨劑清潔塑膠或金屬家具,以免造成變色或 刮壞表面。 不需額外保養。 存放方式:請盡可能將戶外家具存放在涼爽、乾燥的 室內。若存放在戶外,請將家具傾斜放置,並蓋上防 水布,確保通風良好,以免受潮。塑膠在溫度零度以 下的環境,耐用度會降低,因此,不建議在寒冷的氣 候下使用。 保養方法:鋼材表面塗覆塑膠粉末塗料。如果塗料脫 落,鋼材可能因失去保護塗層而導致鏽蝕。先將表面 擦拭乾淨,再重新上漆,可修復損壞處,並恢復保護 塗層。 35
한국어 중요. 추후 참고를 위해 보관해 주세 요: 꼼꼼히 읽어주 세요 이 제품은 국내용으로 테스트를 거쳤습니다. 본 야외용 가구는 별도의 관리가 필요하지 않은 제품입니다. 그래도 청결하게 유지하고 잘 보관하면 오랫동안 사용할 수 있을 것입니다. 청소: 약한 비눗물로 닦아주세요. 플라스틱이나 금속 소재의 가구를 강한 세제나 연마성 소재로 세척하면 표면의 변색이 일어나거나 손상될 수 있으니 주의하세요. 관리: 관리 불필요 보관: 서늘하고 건조한 실내에 가구를 보관하는 것이 가장 좋습니다. 실외에 보관할 경우에는 가구를 비스듬히 기대어 두고 방수 커버를 씌워두면 좋습니다. 습기가 차지 않도록 통풍을 해줘야 합니다. 영하의 기온에서는 플라스틱이 약해지므로 사용을 자제해 주세요. 수리: 강철에는 플라스틱 페인트 분말 코팅 처리가 되어 있습니다. 코팅이 벗겨질 경우 강철은 부식될 수 있습니다. 부식된 강철은 깨끗하게 닦아낸 뒤에 보호제를 다시 칠해주면 됩니다.
日本語 重要 - この説明 書をよくお読み になり、必要な ときにご覧いた だけるよう大切 に保管してくだ さい。 本製品は家庭用家具の品質試験に合格しています。 この屋外家具はメンテナンス不要ですが、適切に保管 したり、いつもきれいに保つことでより長くお使いい ただけます。 お手入れ方法:石けん水を含ませた布で拭いてくださ い。プラスチック製や金属製の家具には、強い洗剤や 研磨剤の使用はおすすめできません。変色したり、表 面に傷が付いたりするおそれがあります。 本製品はメンテナンス不要です。 保管方法:プラスチック製の屋外家具は、なるべく室 内の乾燥した涼しい場所に保管してください。屋外に 保管する場合は、家具を傾けるようにし、できれば撥 水カバーも掛けることをおすすめします。通気性をよ くして湿気を防いでください。氷点下ではプラスチッ クの強度が低下するおそれがあるため、ご使用になら ないでください。 補修方法:本製品には防錆用の粉体樹脂コーティング を施したスチールを使用しています。なんらかの理由 でコーティングが剥がれると、スチールに錆が生じる 37
おそれがあります。コーティングを補修する場合は、 補修個所をきれいに拭いたあと、防錆用コーティング 剤を塗ってください。 Bahasa Indonesia PENTING DISIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG: BACA TELITI Produk ini telah diuji untuk penggunaan domestik. Perabot luar bangunan ini tidak memerlukan pemeliharaan. Namun, dengan menjaga perabotan bersih dan menyimpannya dengan benar anda bisa menikmatinya tahun ke tahun. Bersihkan: Lap bersih dengan larutan sabun ringan.
menghindari kelembaban. Pada suhu beku, plastik dapat melemas dan tidak direkomendasikan untuk digunakan. Perbaikan: besi ini dilindungi dari karat dengan lapisan serbuk cat plastik. Jika karena alasan tertentu lapisan lepas, besi tidak dilindungi dan karat dapat terjadi. Untuk memperbaiki kerusakan, usap dan cat kembali untuk mengembalikan perlindungan. Bahasa Malaysia PENTING, SIMPAN UNTUK RUJUKAN: BACA DENGAN TELITI Produk ini telah diuji untuk kegunaan domestik.
di luar, sendengkan perabot untuk melindungi permukaan dan gunakan penutup kalis air jika ada. Pastikan udara boleh beredar untuk mengelakkan kelembapan. Pada suhu beku, plastik boleh menjadi lembik dan penggunaannnya tidak disyorkan. Pembaikan: Keluli ini dilindungi daripada karat dengan salutan serbuk cat plastik. Jika atas beberapa sebab salutan tertanggal, keluli tidak dilindungi dan mungkin ia akan berkarat.
الفوالذ محمي من الصدأ بطالء بالستيك مكسو:الصيانة فإن، وإذا حدث أن خرجت التكسية ألي سبب.بمسحوق ّ ، إلصالح الضرر.الفوالذ ال يكون محميا ً وقد يتعرّض للصدأ نظفي .
Tiếng Việt QUAN TRỌNG, LƯU LẠI ĐỂ THAM KHẢO KHI CẦN: ĐỌC KĨ Sản phẩm đã được kiểm nghiệm và phê duyệt phù hợp sử dụng trong gia đình. Sản phẩm nội thất ngoài trời này không cần bảo trì. Tuy nhiên, hãy vệ sinh sản phẩm để có thể sử dụng trong nhiều năm. Vệ sinh: Lau sạch bằng dung dịch xà phòng nhẹ. Không nên dùng chất tẩy rửa mạnh hoặc các chất có khả năng ăn mòn để vệ sinh đồ nội thất bằng nhựa và kim loại để tránh bị bay màu hoặc làm hỏng bề mặt sản phẩm. Bảo trì: Không cần bảo trì.
© Inter IKEA Systems B.V.