User Manual
AA-2195762-2© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Slovensky
Užitočné informácie
Väčšinou vodu púšťate zdvihnutím páky priamo 
hore. V prípade obyčajnej batérie sa spustí naraz 
studená aj teplá voda. Teplá voda však často 
nevyjde až von a zastaví sa vo ventile, a to úplne 
zbytočne.
Keď však zdvihnete smerom hore páku tejto 
zmiešavacej batérie, začne tiecť len studená 
voda, čím sa zabráni plytvaniu teplou vodou. Pre 
spustenie teplej vody zdvihnite páku smerom 
doľava.
Български
Добре е да знаете
Обикновено пускаме чешмата, като повдигнем 
крана право нагоре. Ако вдигнете по този 
обикновено кранче, потичат едновременно 
топла и студена вода. Но често топлата не 
достига навън, а се спира от клапата - което не е 
нужно да става.
Когато повдигнете право нагоре кранчето на 
този смесител, потича само студена вода, което 
ограничава излишния разход на топла. Ако ви е 
нужна топла вода - повдигнете крана наляво.
Hrvatski
Dobro je znati
Voda iz slavine obično počinje teći kad se ručica 
podigne ravno gore. Ako se ručica obične slavine 
podigne na takav način, otječu i topla i hladna 
voda. No, topla voda često i ne izađe do kraja već se 
nepotrebno zaustavi u ventilu.
Kad se ručica miješalice za vodu podigne ravno 
gore, otječe samo hladna voda, a to smanjuje 
potrošnju tople vode. Topla će voda otjecati ako se 
ručica podigne ulijevo.
Ελληνικά
Τι πρέπει να γνωρίζετε
Συνήθως, ανοίγετε ένα μείκτη σηκώνοντας το 
μοχλό προς τα πάνω. Αν σηκώσετε το μοχλό με 
αυτόν τον τρόπο σε ένα συνηθισμένο μείκτη, τότε 
απελευθερώνεται κρύο και ζεστό νερό μαζί. Συχνά 
όμως, το ζεστό νερό δε φτάνει μέχρι την έξοδο, 
αλλά σταματά στη βαλβίδα.
Όταν σηκώνετε το μοχλό ευθεία πάνω σε αυτόν 
τον μείκτη, απελευθερώνεται μόνο κρύο νερό, και 
έτσι μειώνεται η σπατάλη του ζεστού νερού. Για να 
απελευθερώσετε το ζεστό νερό, σηκώνετε το μοχλό 
προς τα αριστερά.
Русский
Полезная информация
Как правило, чтобы включить воду, нужно 
поднять рычаг смесителя вертикально вверх. В 
обычном смесителе таким образом включается 
и холодная, и горячая вода. Однако часто 
горячая вода блокируется в клапане.
Когда вы поднимает рычаг этого смесителя 
вертикально вверх, включается только холодная 
вода, что сокращает расход горячей воды. 
Чтобы включить горячую воду, поднимите 
рычаг, повернув его влево.
Українська
Корисно знати
Зазвичай кран відкривається підйомом важеля 
прямо вгору. У звичайному змішувачі таким 
чином вмикається і холодна, і гаряча вода. 
Однак часто гаряча вода блокується в клапані.
Коли важіль на цьому змішувачі підняти прямо 
вгору, відкривається лише холодна вода, що 
зменшує витрати гарячої води. Щоб відкрити 
гарячу воду, підійміть важіль уліво.
Srpski
Korisne informacije
Uobičajeno je da vodu na česmi puštaš podizanjem 
ručice pravo nagore. Ako na običnoj slavini tako 
pustiš vodu, poteći će i hladna i topla istovremeno. 
Međutim, vrlo često se desi da topla voda ne počne 
da curi već ostaje u ventilu nepotrebno.
Kada ručicu podigneš pravo nagore, teći će samo 
hladna voda, što smanjuje rasipanje tople. Kada ti 
zatreba vruća voda, ručicu povuci ulevo.
Slovenščina
Dobro je vedeti
Mešalno armaturo običajno odpremo tako, 
da ročico pomaknemo naravnost navzgor. Pri 
običajnih mešalnih armaturah s tem odpremo tako 
mrzlo, kot tudi vročo vodo. Pogosto pa vroča voda, 
povsem po nepotrebnem, zastane v ventilu in ne 
priteče iz pipe v polnem toku.
Ko pomakneš ročico mešalne armature naravnost 
navzgor, odpreš le mrzlo vodo. Če želiš odpreti 
vročo vodo, ročico pomakni navzgor in v levo.
Türkçe
Bilmekte fayda var
Genellikle musluklar, kolu yukarı kaldırarak açılır. 
Sıradan bir musluğu bu şekilde açtığınızda, aynı 
anda soğuk ve sıcak su akar. Ama çoğu zaman sıcak 
su, vanada kalır ve akmaz.
Musluğun kolunu yukarı doğru kaldırdığınızda, 
sıcak suyu ziyan etmemek için sadece soğuk su 
akar. Sıcak suyun akması için kolu sola doğru 
kaldırmanız gerekir.
中文
使用须知
一般情况下,打开水龙头只需将龙头垂直抬起。普通水
龙头在这种情况下会同时放出冷水和热水。但通常热水
不会流出,只是停留在阀内造成无谓浪费。
当你抬起龙头时仅有冷水流出,降低热水的无谓消耗。
只有将龙头转至左侧时热水才会流出。
繁中
使用須知
一般使用水龍頭,只需平直地拉起控制桿。但是拉起
一般水龍頭的控制桿,冷、熱水會同時流出。如果經
常如此地使用水龍頭,熱水會無法完全流出,而停留
在水閥處。
平直的拉起水龍頭的控制桿時,只有冷水流出,可以避
免熱水的浪費。如需要熱水,將控制桿往左推即可。
한국어
알아두면 좋은 점
물을 틀 때는 주로 레버를 위로 당기는데, 일반 
수도꼭지에서 이처럼 레버를 당기면 찬물과 더운물이 섞여 
나오죠. 하지만 더운물이 밖으로 나오지 않고 밸브 안에서 
멈추는 경우가 많아 에너지가 낭비됩니다.
이 레버는 위로 당겼을 때 찬물만 나오므로 더운물이 
낭비되지 않습니다. 더운물을 틀려면 레버를 왼쪽으로 
당겨주세요.
日本語
お役立ち情報
シングルレバータイプの普通の混合栓は、レバーが正
面の位置にあるときには水とお湯が混じった状態で出
るようになっています。このため、少ししか水を使わ
ないときには、お湯が管の途中までしか届かず、結局
使われないままムダになっています。
この混合栓はレバーが正面にあるときには水だけが
出るため、お湯がムダになりません。お湯を出すとき
は、レバーを左側に寄せてください。
Bahasa Indonesia
Informasi tambahan
keran biasa dinyalakan dengan cara seperti ini, 
air dingin dan panas mengalir secara bersamaan. 
Tetapi air seringkali tidak keluar hingga ujung 
keran sehingga membuang air.
Saat tuas ditarik ke atas di keran mixer ini, hanya 
air dingin yang keluar, yang mengurangi air panas 
terbuang percuma. Untuk menggunakan air panas, 
tarik tuas ke kiri.
Bahasa Malaysia
Untuk pengetahuan anda
Selalunya, anda buka paip dengan menaikkan tuil 
tegak ke atas. Jika anda naikkan tuil paip biasa ke 
atas dengan cara begini, kedua-dua air sejuk dan 
panas dilepaskan. Tetapi seringkali, air panas tidak 
keluar seluruhnya tetapi terhenti di dalam injap - 
tanpa sebab.
Apabila anda menaikkan tuil tegak ke atas pada 
paip campuran ini, hanya air sejuk dilepaskan, 
yang mana mengurangkan mana-mana lebihan 
air panas. Untuk lepaskan air panas, naikkan tuil 
ke kiri.
  
        
Tiếng Việt
Thông tin hữu ích
Thông thường bạn mở vòi nước bằng cách đẩy cần 
gạt lên. Khi bạn làm theo cách này, cả nước nóng 
và lạnh sẽ chảy ra. Nhưng nước nóng thường sẽ 
không chảy ra hết mà dừng lại ở van một cách 
không cần thiết.
Khi bạn nâng cần gạt của vòi nước nóng lạnh này, 
chỉ có nước lạnh chảy ra nên nước nóng sẽ không 
bị lãng phí. Để xả nước nóng, bạn nâng cần gạt về 
bên trái.


