GURSKEN
English Nederlands Norsk WARNING WAARSCHUWING ADVARSEL Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. Opbergmeubels die omvallen kunnen ernstig of levensbedreigend letsel veroorzaken. Oppbevaringsmøbler som velter kan forårsake alvorlige eller livstruende skader. Om dat te voorkomen dient het meubel ALTIJD met het meegeleverde kantelbeslag aan de muur te worden bevestigd. For å unngå dette skal du ALLTID feste møblene i veggen med de inkluderte beslagene.
Česky Magyar Latviešu UPOZORNĚNÍ FIGYELEM! UZMANĪBU Převržení nábytku může mít vážné nebo fatální následky. A bútor felborulása súlyos, akár életveszélyes sérüléseket okozhat. Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt nopietnas vai nāvējošas traumas. VŽDY připevněte tento nábytek ke stěně pomocí přiloženého kování. MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz a bútort, ehhez használj felborulás gátló kellékeket. VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie sienas, izmantojot stiprinājumus.
Româna Hrvatski Yкраїнська AVERTISMENT! UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ Răsturnarea mobilierului poate provoca răniri grave sau fatale. Namještaj koji se prevrne može uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede. Перекидання меблів може спричинити серйозні травми, що можуть мати летальні наслідки. UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s pomoću priloženih pričvrsnika. ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі було закріплено до стіни за допомогою механізмів захисту від перекидання.
Türkçe UYARI Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanmalar, mobilya devrilmesi sonucunda meydana gelebilir. Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme aparatı ile duvara sabitlenmelidir. Devrilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanma riskini daha aza indirebilmek için: - En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz. - TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine yerleştirmeyiniz. - Çocukların çekmece, kapak veya raflara asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz.
Ø 8 mm Ø 3 mm (5/16") (1/8") Ø 8 mm (5/16") 6 Ø 8 mm (5/16") Ø 3 mm (1/8") AA-2230354-4
6x 8 1x 12x 4x 14x 105493 100006 12x 10058243 101221 8x 107849 102323 3x 1x 103114 109041 108443 101345 110519 123492 100232 1 12x 12x 1x 3x 10 AA-2230354-4
326949 2x 121714 109048 100823 4x 149842 2x 109049 2x 2x 11 6x 9 106989
1 12x 109041 1 2 84 149 10 AA-2230354-4
100823 326949 2x 106989 109049 2 4x 1013 45 3 11
4 2x 6 00 0 10 100 232 5 4x 1013 45 12 AA-2230354-4
6 1x 10 02 32 7 1x 100 232 13
8 9 4x 1002 32 14 AA-2230354-4
10 15
11 105493 101221 1x 16 AA-2230354-4
101221 15x 105493 12 105 493 105493 1x 101221 101221 1x 13 17
14 107849 4x 18 AA-2230354-4
15 2x 16 19
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it 17 English The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you are uncertain, seek professional advice. Deutsch Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) benutzt werden. Für Massivholzuntergrund (C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
中文 产品随附的螺丝和螺栓适用于大部分实心(A)和空 心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺丝,不 必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型,请咨询专 业人士。 繁中 產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空心(B) 牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配壁虎。如果 不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務人員。 한국어 제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A)이나 중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 플러그없이 나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 조언을 구하고 설치하세요. 日本語 付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や中空 壁(B)に使用できます。無垢材(C)にはプラグな しネジをお使いください。取り付けに適したネジに 関しては、専門店にご相談ください。 Bahasa Indonesia Sekrup dan plug yang disediakan dapat digunakan dengan sebagian besar dinding padat (A) dan berlubang (B).
18 2x 048 109 823 100 22 AA-2230354-4
3x 19 123492 4x 20 2x 101 34 5 23
21 4x 14 31 10 24 AA-2230354-4
22 23 25
24 4x 519 110 25 1x 100 582 43 108 443 26 AA-2230354-4
26 2x 102 323 27 27
2x 28 © Inter IKEA Systems B.V.