User Manual

AA-2097258-3© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Româna
Acest scaun de birou a fost testat pentru uz
profesional. Dimensiunile acestui scaun sunt
clasicate Tip B, conform cu EN 1335-1.
Rotilele sunt potrivite pentru orice tip de podea.
Instrucţiuni de îngrijire
Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu
ajutorul unei cârpe curate.
Husa textilă: Petele pot  îndepărtate cu o
substanţă de curăţat materialele textile sau cu un
burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră.
Husa de piele: Nu expune în lumina directă a
soarelui pentru a preveni uscarea.
Slovensky
Stolička je testovaná na použitie v kanceláriách.
Rozmery stoličky sú klasikované ako Typ B podľa
normy EN 1335-1.
Kolieska sú vhodné na mäkké i tvrdé podlahy.
Údržba
Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite
dosucha čistou handričkou.
Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim
prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a
jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.
Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným
žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.
Yкраїнська
Це робоче крісло випробовується для
використання в офісі. За своїми розмірами це
крісло належить до Типу B згідно зі стандартом
EN 1335-1.
Коліщатка підходять для м'якої та твердої
підлоги.
Інструкції з догляду
Рама: Витріть начисто з використанням м’якого
мильного розчину. Витирайте насухо чистою
тканиною.
Текстильний чохол: Незначні плями можна
видалити за допомогою засобу для чищення
тканини або вологої губки з м’яким мильним
розчином. Пропилососьте.
Шкіряний чохол: Для запобігання пересиханню
захищайте від прямого сонячного світла.
Srpski
Kancelarijska stolica ispitana je za upotrebu u
kancelariji. Dimenzije ove stolice klasikovane su u
kategoriju B prema standardu EN 1335-1.
Točkići su pogodni i za meke i za tvrde podne
obloge.
Uputstva za održavanje
Okvir: Obriši blagim rastvorom sapunice. Osuši
čistom krpom.
Tekstilna navlaka: Manje mrlje možeš ukloniti
sredstvom za čišćenje tekstila ili mokrim sunđerom
i blagim rastvorom sapunice. Usisaj.
Kožna navlaka: Zaštiti od direktne sunčeve svetlosti
kako se ne bi isušila.
Slovenščina
Ta delovni stol je bil testiran za uporabo v poslovnih
prostorih. Dimenzije tega stola ustrezajo tipu B v
skladu z EN 1335-1.
Kolesca so primerna za uporabo na mehkih in trdih
talnih oblogah.
Navodila za vzdrževanje
Ogrodje: Prebriši z blago milnico. Obriši do suhega
s čisto krpo.
Tekstilna prevleka: Manjše madeže lahko odstraniš
s čistilom za tekstil ali z gobo, navlaženo z blago
milnico. Očisti s sesalnikom.
Usnjena prevleka: Zaščiti pred neposredno sončno
svetlobo in posledičnim izsuševanjem.
日本語
このオフィス用ワークチェアは、オフィス用チェアの
安全基準に準拠した品質テストに合格しています。本
製品の規格サイズは欧州規格 EN 1335-1のタイプBに
準拠しています
付属のキャスターは柔らかい床でも硬い床でもお使い
いただけます
お手入れ方法
フレーム:石けん水を含ませた布で拭いたあと、きれ
いな布で水気を拭き取ってください。
布製カバー:軽い汚れは布製品用クリーナーまたは
石けん水を含ませたスポンジを使って落とせます。普
段のお手入れは、掃除機でゴミやホコリを吸い取っ
ください。
革製カバー:乾燥を防ぐため、直射日光の当たらない
場所でご使用ください。
Bahasa Indonesia
Kursi kerja kantor telah diuji untuk penggunaan
kantor. Dimensi kursi ini dikatagorikan sebagai Tipe
B sesuai dengan EN 1335-1.
Roda cocok untuk jenis lantai lembut dan keras.
Panduan perawatan
Rangka: Lap bersih dengan cairan sabun lembut.
Keringkan dengan lap bersih.
Sarung bahan: Noda ringan dapat dibersihkan
dengan pembersih tekstil atau spons basah dan
cairan sabun lembut. Vakum sampai bersih.
Sarung kulit: Hindari paparan sinar matahari
langsung untuk menghindari menjadi kering.
Bahasa Malaysia
Kerusi kerja pejabat ini telah diuji untuk kegunaan
pejabat. Dimensi kerusi ini diklasikasi sebagai
Jenis B mengikut EN 1335-1.
Roda sesuai untuk lantai lembut dan juga keras.
Arahan penjagaan
Rangka: Lap sehingga bersih dengan larutan
bersabun yang lembut. Lap kering dengan kain
bersih.
Sarung fabrik: Kesan ringan boleh ditanggal
dengan pembersih tekstil atau span lembap dan
larutan bersabun yang tidak kuat. Vakum sehingga
bersih.
Sarung kulit: Lindungi daripada cahaya langsung
matahari untuk menghindari daripada mengering.
English
This oce work chair is tested for oce use. The
dimensions of this chair are classied as Type B
according to EN 1335-1.
The castors are suitable for both soft and hard
oors.
Care instructions
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe
dry with a clean cloth.
Fabric cover: Light stains can be removed with a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy
solution. Vacuum clean.
Leather cover: Protect from direct sunlight to
prevent drying-out.
Deutsch
Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die
Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ B eingestuft.
Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch
für harte Bodenbeläge.
Pegehinweis
Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch
nachwischen.
Stobezug: Leichte Flecken mit
Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem
Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.
Staubsaugen.
Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen, um Austrocknen vorzubeugen.
Français
Cette chaise de bureau professionnel a été testée
pour un usage professionnel. Les dimensions de
cette chaise la classent dans le Type B selon la
norme EN 1335-1.
Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs
comme les sols mous.
Instructions d'entretien
Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,
puis essuyer avec un chion sec.
Housse en tissu : les petites taches peuvent être
retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une
éponge trempée dans une solution savonneuse.
Passer l’aspirateur.
Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Nederlands
Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor.
De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als
Type B volgens EN 1335-1.
De wielen zijn geschikt voor zachte en harde
vloeren.
Onderhoud
Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met
wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een
droge doek.
Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden
verwijderd met textielreiniger of met een sponsje
met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.
Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
Suomi
Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten
määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus
vastaa tyyppiä B standardin EN 1335-1 mukaan.
Pyörät soveltuvat sekä koville että pehmeille
lattioille.
Hoito-ohjeet
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla
liinalla.
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.
Imuroidaan puhtaaksi.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta
kuivumisen estämiseksi.
Svenska
Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk.
Stolens dimensioner är klassicerade som Typ B
enligt EN 1335-1.
Hjulen passar för både mjuka och hårda golv.
Skötselråd
Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med
textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten
alt. mild tvållösning. Dammsug.
Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att
undvika uttorkning.
Česky
Tato kancelářská židle je testována pro použití v
kanceláři. Rozměry židle jsou klasikovány jako Typ
B v souladu s EN 1335-1.
Kolečka jsou vhodná pro měkké a tvrdé podlahy.
Péče o výrobek
Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete
do sucha čistou utěrkou.
Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit
čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s
jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.
Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními
paprsky, které kůži vysušují.
Español
Esta silla de trabajo ha sido probada para uso
profesional. Las medidas de la silla la clasican
como de Tipo B según la norma EN 1335-1.
Las ruedas son adecuadas para suelos duros y
blandos.
Cuidados y limpieza
Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.
Secar con un paño seco.
Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden
eliminar con un producto de limpieza para tejidos
o con una esponja humedecida en una suave
solución jabonosa. Pasar la aspiradora
Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la
expongas directamente a la luz del sol.
Eesti
Selle kontoritooli kontorisse sobivust on testitud.
Tooli mõõtmed liigitatakse tüüpi B vastavalt
standardile EN 1335-1.
Rattad sobivad nii pehmetele kui kõvadele
põrandatele.
Hooldusjuhised
Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi
kuivaks puhta lapiga.
Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada
tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja
seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga.
Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et
takistada kuivamist.
Latviešu
Šis biroja krēsls ir pārbaudīts un apstiprināts
lietošanai birojā. Krēsla izmērs atbilst EN 1335-1
standarta B klasei.
Ritentiņi ir piemēroti lietošanai gan uz mīksta, gan
uz cieta grīdas seguma.
Kopšanas norādījumi
Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru
drānu.
Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar
audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī
samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju.
Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem.
Lietuvių
Atlikus bandymus nustatyta, kad kėdė atitinka
įstaigų baldams keliamus reikalavimus. Remiantis
standartu EN 1335-1, pagal matmenis ji priskiriama
B tipo kėdėms.
Ratukai tinka minkštai ir kietai grindų dangai.
Priežiūros instrukcijos
Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens
tirpalu. Nusausinti švaria šluoste.
Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes
rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba
švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale
sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu.
Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės
spindulių, kad oda neišdžiūtų.
Portugues
Esta cadeira de escritório foi testada para uso
no escritório. As dimensões desta cadeira estão
classicadas como Tipo B de acordo com a EN
1335-1.
Os rodízios são adequados a qualquer tipo de
pavimento.
Instruções de manutenção
Estrutura: Limpe com uma solução de água e
detergente suave e seque com um pano limpo.
Capa em tecido: As manchas pequenas podem
ser removidas com um detergente para têxteis ou
uma esponja humedecida numa solução de água e
detergente suave. Limpe com o aspirador.
Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar
que seque.

Summary of content (2 pages)