SOLVINDEN 1
English ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE STORING. Nederlands VERWIJDER DE BATTERIJEN ALTIJD BIJ HET OPBERGEN. English Only use batteries that are intended for the product. Do not mix old and new batteries, different brands or types. Nederlands Gebruik alleen batterijen die bedoeld zijn voor dit product. Combineer geen nieuwe en oude batterijen, verschillende merken of typen. Deutsch VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/BATTERIEN ENTNEHMEN.
Norsk TA ALLTID UT BATTERIENE VED OPPBEVARING. Česky PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE. Norsk Bruk bare batterier som er beregnet for dette produktet. Ikke bland gamle og nye batterier, forskjellige merker eller typer. Česky Používejte pouze baterie určené pro tento výrobek. Nekombinujte staré a nové baterie, různé značky a typy. Suomi PARISTOT/AKUT IRROTETTAVA, KUN TUOTETTA EI OLE TARKOITUS KÄYTTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN. Español QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE GUARDARLO.
Magyar TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL AZ ELEMEKET. Latviešu PIRMS UZGLABĀŠANAS VIENMĒR IZŅEMIET BATERIJAS. Magyar Kizárólag olyan elemeket használj, amelyek a termékhez megfelelő típusúak. Ne használj egyszerre régi és új vagy különböző típusú elemeket. Latviešu Izmanto tikai konkrētajai precei paredzētas baterijas. Pilnas baterijas nedrīkst lietot kopā ar daļēji izlādētām baterijām, cita ražotāja vai cita veida baterijām. Polski PRZED ODSTAWIENIEM NA PRZECHOWANIE ZAWSZE WYJMUJ BATERIE.
Româna SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE ÎNAINTE DE A DEPOZITA. Hrvatski UVIJEK UKLONITI BATERIJU PRIJE ODLAGANJA PROIZVODA. Româna Foloseşte doar baterii potrivite pentru acest produs. Nu combina bateriile noi cu cele vechi, de mărci sau tipuri diferite. Hrvatski Koristiti samo baterije koje su namijenjene za proizvod. Ne miješati stare i nove baterije, različite robne marke ili vrste. Slovensky PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV VYBERTE BATÉRIE. Ελληνικά ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Yкраїнська ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ, НЕОБХІДНО ВИТЯГТИ БАТАРЕЙКИ. Türkçe SAKLAMADAN ÖNCE HER ZAMAN PİLLERİ ÇIKARINIZ. Yкраїнська Використовуйте лише батареї, що підходять для цього виробу. Не змішуйте нові та старі батарейки, різні типи або марки. Türkçe Yalnızca ürün için uygun pilleri kullanın. Eski ve yeni pilleri, farklı pil markalarını veya türlerini bir arada kullanmayın. Srpski UVEK IZVADI BATERIJE PRE ODLAGANJA. 中文 存放前,必须取出电池。 Srpski Koristi samo baterije predviđene za dati proizvod.
日本語 保管するときは必ず電池を取り出し てください。 日本語 必ず製品に適した電池をお使いくだ さい。古い電池と新しい電池、ブラ ンドや種類の異なる電池を混ぜて使 わないでください Bahasa Indonesia SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM DISIMPAN. Bahasa Indonesia Gunakan hanya baterai yang ditujukan untuk produk. Jangan mencampur baterai lama dan baru, berbagai merek atau tipe. Bahasa Malaysia SELALU TANGGALKAN BATERI SEBELUM DISIMPAN Bahasa Malaysia Gunakan hanya bateri yang khusus untuk produk ini. Jangan campur bateri lama dan baharu, jenama atau jenis yang berbezabeza. عربي .
AA-2290749-1
1 9
ON OFF 10 AA-2290749-1
ON 9 – 12 h 12 h 12 h 11
English After approximately 2 years, the rechargeable battery needs to be replaced when the lamp doesn’t light up. Replace only with Ni-MH rechargeable 1.2V, 750mAh, AAA type batteries. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. 12 Deutsch Wenn die Leuchte nicht mehr brennt, muss der Akku nach ca. 2 Jahren ausgewechselt werden.
Français Remplacer la pile rechargeable au bout de 2 ans environ, lorsque la lampe n'éclaire plus. Remplacer uniquement par une pile rechargeable Ni-MH, 1,2V, 750mAh, AAA. La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. Nederlands Na ca. 2 jaar moet de oplaadbare batterij worden vervangen als de lamp niet meer aangaat.
Norsk Etter ca. 2 år må det oppladbare batteriet byttes ut, når lampa ikke lenger lyser. Batteriet skal kun skiftes med et oppladbart batteri av typen Ni-MH 1,2 V, 750 mAh, AAA. Lyspæra i denne lampa kan ikke skiftes ut, så når den når slutten på levetiden, må hele lampa kastes. SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR BRUK SENERE. Svenska Efter ungefär 2 år behöver det laddningsbara batteriet bytas ut när lampan inte längre tänds. Ersätt endast med laddningsbara batterier av typen Ni-MH 1,2V, 750mAh, AAA.
Español A los 2 años aprox. se deben reemplazar las pilas recargables, cuando la lámpara no se encienda. Reemplázalas solo por pilas Ni-Mh recargables, de 1,2V, 750mAh, tipo AAA. La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Cuando finalice la vida útil de la fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria por completo. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO. Magyar Körülbelül 2 év elteltével ki kell cserélni az újratölthető elemeket, ha a lámpa már nem kapcsol be.
Eesti Umbes 2 aasta pärast tuleb laetav aku välja vahetada juhul, kui lamp ei lähe tööle. Asendage vaid Ni-MH laetavate 1.2V, 750mAh AAA-tüüpi patareidega. Selle valgusti valgusallikas ei ole vahetatav; kui valgusallikas lakkab töötamast, tuleb kogu valgusti välja vahetada. HOIDKE JUHISED HILISEMA VAJADUSE TARBEKS ALLES. Lietuvių Apytiksliai po 2 metų, kai šviestuvas nustos šviesti, reikės pakeisti įkraunamąsias baterijas naujomis. Keiskite jas tik įkraunamosiomis Ni-MH 1,2 V,750 mAh, AAA tipo baterijomis.
Româna După aproximativ 2 ani, acumulatorii trebuie înlocuiţi dacă veioza nu se mai aprinde. Înlocuieşte-i cu acumulatori Ni-MH 1,2V, 750mAH, baterii tip AAA. Becul acestui corp de iluminat nu se poate înlocui; atunci când becul nu ma funcţionează, trebuie să înlocuieşti corpul de iluminat. PĂSTREAZĂ ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU A LE FOLOSI ULTERIOR. Slovensky Po približne 2 rokoch, keď svetlo začne slabnúť, bude treba vymeniť batérie.
Ελληνικά Μετά από περίπου 2 χρόνια, η επαναφορτιζόμενη μπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί, όταν το φωτιστικό σταματήσει να ανάβει. Αντικαταστήστε μόνο με επαναφορτιζόμενες Ni-MH μπαταρίες 1,2V, 750mAh, τύπου ΑΑΑ. Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί: όταν η πηγή φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής της θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
Slovenščina Polnilne baterije je treba zamenjati po približno 2 letih, ko se svetilka ne prižge več. Nadomesti jih s polnilnimi Ni-MH baterijami, 1,2 V, 750 mAh, tipa AAA. Vira svetlobe v svetilki ni mogoče zamenjati. Ko ta pregori, je treba zamenjati celotno svetilko. SHRANI TA NAVODILA ZA KASNEJŠO UPORABO. Türkçe Yaklaşık 2 yıl sonra, lamba artık yanmadığında şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi gerekir. Ni-MH şarj edilebilir 1.2V, 750mAH, AAA tipi pil ile değiştiriniz.
Bahasa Indonesia Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang harus diganti saat lampu tidak menyala. Ganti dengan baterai isi ulang Ni-MH 1.2V, 750mAh, jenis baterai AAA. Bohlam ini tidak dapat dilepas; ketika bohlam mati maka semuanya harus diganti. SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK PENGGUNAAN BERIKUTNYA. ไทย โปรดเปลี่่�ยนแบตเตอรีีเมื่่�อใช้้งานผ่่านไป แล้้วประมาณ 2 ปีี และเปิิดใช้้งานหลอด ไฟไม่่ติิด โดยใช้้แบตเตอรีี Ni-MH รุ่่�นที่่� สามารถชาร์์จไฟใหม่่ได้้ 1.