BAROMETER 1
English IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. Dansk VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes.
Česky Důležité! Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní příslušný úřad. Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí nejlépe. Español ¡IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de electricidad antes de iniciar los trabajos de instalación.
Portugues IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado. Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento. Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas adequados ao material.
Yкраїнська ВАЖЛИВО! Завжди вимикайте виріб із електромережі перед початком електромонтажних робіт. У деяких країнах монтаж електрообладнання дозволяється здійснювати лише ліцензованим підрядникам. За порадою зверніться до відповідних місцевих органів. Для різних матеріалів потрібні різні кріплення. Завжди підбирайте шурупи й заглушки, які підходять для матеріалу. Srpski VAŽNO! Uvek isključi struju pre nego što počneš s instaliranjem.
Bahasa Indonesia PENTING! Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh dilakukan oleh tukang listrik tersertifikasi. Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda untuk saran. Bahan yang berbeda memerlukan jenis kelengkapan yang berbeda. Pilihlah sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan anda. Bahasa Malaysia PENTING! Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan.
0.5 20" English Minimum safe distance to illuminated object: 0.5 metre. The lamp can cause fire if the minimum distance is not kept. Español Distancia mínima de seguridad al objeto iluminado: 0,5 metros. La lámpara puede provocar un incendio si no se respeta la distancia mínima. Deutsch Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen: 0,5 Meter. Wenn dieser Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird, kann die Leuchte einen Brand verursachen.
0.5 20" Български Минимално безопасно разстояние до осветения обект: 0.5 метра. Лампата може да предизвика пожар, ако тази дистанция не бъде спазена. Hrvatski Minimalna sigurnosna udaljenost od rasvjetnog tijela: 0,5 m. Lampa može izazvati požar ako se ne pridržavate minimalne udaljenosti. Ελληνικά Ελάχιστη απόσταση ασφαλείας από το φωτιζόμενο αντικείμενο: 0,5 μέτρο. Η λάμπα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, εάν δεν τηρηθεί αυτή η ελάχιστη απόσταση.
1x 9
1 10 2x AA-573640-8
12 14 11
2 3 2x 12 AA-573640-8
4 5 2x 18 13
2 3 2x 14 AA-573640-8
4 5 15
6 7 16 AA-573640-8
8 2x 17
5x English WHEN CHANGING BULBS - Make sure the new lamp is marked with the symbol above. Bulbs get very hot. Allow the lamp to cool before changing bulbs. Íslenska ÞEGAR SKIPT ER UM PERUR - Gangið úr skugga um að nýja ljósið sé merkt með tákninu hér að ofan. Perur hitna mjög mikið. Látið ljósið kólna áður en skipt er um perur. Deutsch BEIM AUSWECHSELN DES LEUCHTMITTELS darauf achten, dass das neue Leuchtmittel das oben abgebildete Symbol trägt. Die Leuchtmittel werden sehr heiß.
Español CUANDO CAMBIES UNA BOMBILLA: Asegúrate de que la bombilla nueva presenta el símbolo de arriba. Las bombillas se calientan mucho; deja que se enfríe antes de cambiarla. Italiano QUANDO SOSTITUISCI UNA LAMPADINA, assicurati che la nuova lampadina sia contrassegnata con il simbolo sovrastante. Le lampadine diventano molto calde. Lascia che la lampada si raffreddi prima di cambiare le lampadine. Magyar HA IZZÓT CSERÉLSZ - győződj meg róla, hogy az új lámpán is megtalálható a fenti jel.
5x Slovenščina ZAMENJAVA ŽARNICE – uporabi samo žarnice, ki so označene z zgornjim simbolom. Žarnice se zelo segrejejo. Pred zamenjavo počakaj, da se žarnica ohladi. Bahasa Indonesia SAAT MENGGANTI BOHLAM - Pastikan lampu baru memiliki tanda seperti di atas. Bohlam bisa menjadi sangat panas. Biarkan lampu dingin terlebih dulu sebelum mengganti bohlam. Türkçe AMPULLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ - Yeni lambanın yukarıdaki sembol ile işaretlenmiş olduğundan emin olunuz. Ampuller çok ısınırlar.