Assembly Instruction
2
ENGLISH
Assembly should be carried out by
a qualied person, because wrong
assembly may lead to that the furniture
will tip over or fall and cause injury or
damage. The furniture shall be xed to a
loadbearing part of the wall.
NOTE! Screws or ttings to x the furniture
to the wall are not included. Always
choose screws and ttings that are
specially suited to the material in your
wall and have sufcient holding power.
If you are uncertain, contact your local
specialised retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zum
Kippen oder Umstürzen des Möbels und
damit zu Unfällen führen. Das Möbelstück
muss an einem tragenden Teil der
Wandkonstruktion befestigt werden.
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur
Wandbefestigung sind nicht beigepackt.
Bitte unbedingt Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wandbeschaffenheit
und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden. Gfs. beim
Eisenwarenfachhandel nachfragen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne qualiée. A cause d’un montage
mal effectué, le meuble peut basculer ou
tomber, et blesser quelqu’un. Le meuble
doit être xé sur une partie du mur
résistant aux charges lourdes.
ATTENTION ! Les vis ou ferrures pour
xer le meuble au mur ne sont pas
incluses. Choisissez toujours des vis et
ferrures adaptées au matériau du mur
et qui supportent la charge. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
kantelt of omvalt, waardoor er persoonlijk
letsel of schade kan ontstaan. Het meubel
dient te worden vastgezet in een dragend
deel van de muur.
N.B. Exclusief schroeven of
bevestigingsbeslag voor
wandmontage. Zorgt dat je schroeven
of bevestigingsbeslag gebruikt dat
bestemd is voor de muur waarin het moet
worden bevestigd en dat het voldoende
draagkracht heeft. Neem bij twijfel
contact op met de plaatselijke vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona qualicata. Se il montaggio
non viene eseguito correttamente,
il mobile può ribaltarsi o cadere,
danneggiando persone o cose. Il mobile
deve essere ssato a una parte portante
della parete. N.B. Le viti e gli accessori
per ssare il mobile alla parete non sono
inclusi. Scegli sempre viti e accessori di
ssaggio adatti al materiale della tua
parete, assicurandoti inoltre che abbiano
un potere di tenuta sufciente. Se hai dei
dubbi, rivolgiti a un rivenditore locale
specializzato.
ESPAÑOL
El montaje debe realizarlo un profesional.
Un mal montaje puede provocar que el
mueble vuelque o se caiga y cause daños
o lesiones. El mueble deberá jarse a una
parte de la pared que pueda de soportar
cargas.
¡ATENCIÓN! No se incluyen tornillos ni
herrajes para jar el mueble a la pared.
Escoge siempre tornillos y herrajes
especialmente adecuados al material
de tus paredes y con suciente poder de
sujeción. Si no estás seguro, consulta con
tu tienda local especializada.
PORTUGUES
A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualicada, porque uma
montagem incorrecta pode provocar
a queda do móvel e causar lesões ou
estragos. O móvel deve xar-se numa
parte da parede que possa suportar
cargas.
ATENÇÃO! Não se incluem parafusos
nem ferragens para xar o móvel à
parede. Escolha sempre parafusos e
ferragens especialmente adequados ao
material das paredes e com suciente
capacidade de suporte. Se não tiver a
certeza, contacte uma loja especializada.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig
person, då felmontering kan leda till att
möbeln tippar eller faller och skadar
någon eller något. Möbeln ska fästas i
bärande del av väggen.
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa
möbeln i väggen medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska
vara avsedda för väggen de ska fästas i,
samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker
kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kompetent
person, da forkert montering kan
medføre, at møblet vælter eller falder og
skader nogen eller noget. Møblet skal
fæstnes til en bærende del af væggen.
BEMÆRK! Skruer eller beslag til at
montere møblet på væggen, medfølger
ikke. Du skal altid bruge skruer og
beslag, der er specielt egnede til dit
vægmateriale og som har tilstrækkelig
bærestyrke. Hvis du er i tvivl, så kontakt
din isenkræmmer.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet velter eller faller, og skader noen
eller noe. Møbelet skal festes i bærende
del av veggen.
SUOMI
Tuotetta koottaessa tulee tarkoin
noudattaa kokoamis- sekä
kiinnitysohjeita, sillä väärä kiinnitys voi
johtaa huonekalun kaatumiseen tai
tippumiseen, ja aiheuttaa näin vammoja
ja vahinkoja. Huonekalu tulee kiinnittää
seinän kantavaan osaan.
HUOMIO! Pakkauksessa ei ole ruuveja
huonekalun kiinnittämistä varten. Valitse
aina seinämateriaaliin sopivat ruuvit
ja tulpat, jotta huonekalu saadaan
kiinnitettyä tukevasti seinään. Jos sinulla
on kysyttävää kiinnityksestä, ota yhteys
paikalliseen asiantuntijaliikkeeseen.
POLSKI
Nieprawidłowy montaż może
spowodować przewrócenie się
mebla, wywołać zniszczenia oraz
niebezpieczeństwo dla osób.
Dlatego montaż powierz osobie
wykwalikowanej.. Produkt musi zostać
przymocowany do fragmentu ściany
mogącego utrzymać ciężar.
UWAGA! Śruby i elementy mocujące
nie są dołączone do zestawu. Pamiętaj,
aby zawsze stosować śruby i elementy
mocujące odpowiednie do materiału,
z którego zbudowana jest ściana,
oraz posiadające wystarczającą
wytrzymałość. W razie wątpliwości
skontaktuj się z najbliższym specjalistą.
AA-268424-1








