KYLIG KYLD PT ES GR NL
PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS 4 20 36 52
PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança Descrição do aparelho Primeira utilização Uso diário Limpeza e manutenção 4 6 8 8 10 O que fazer se... Especificações técnicas Questões ambientais GARANTIA IKEA 12 15 16 17 Informações de segurança Antes da primeira utilização Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos. Para obter os melhores resultados do seu aparelho, leia atentamente este Manual do Utilizador, o qual inclui uma descrição do produto e conselhos úteis.
PORTUGUÊS • 5 Classe Climática Temp. Amb. (°C) Temp. Amb. (°C) SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos, nem extensões. • Para a ligação à rede de abastecimento de água, utilize o tubo fornecido com o aparelho novo; não reutilize o do aparelho anterior.
PORTUGUÊS 6 Descrição do aparelho Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização.
PORTUGUÊS 7 KYLD 9 1 2 3 9 8 1 9 4 5 6 7 10 11 12 13 12 13 Compartimento do frigorífico 1 Prateleiras 2 Iluminação 3 Suporte de garrafas 4 Placa de características 5 Gaveta para fruta e legumes 6 Divisor da gaveta 7 Kit de reversibilidade 8 Separador 9 Tabuleiros da porta 10 Porta-ovos para balcão da porta Compartimento do congelador 11 Cesto superior (zona de congelação) 12 Prateleiras 13 Cestos de armazenamento para alimentos congelados Acessórios Bloco de congelação Pegas 1x 1x Cuvete de ge
PORTUGUÊS 8 Painel de controlo A A Indicador da função Shopping (Compras) B Indicação das definições da temperatura B C D C Selecção da temperatura/Botão da função Shopping (Compras) D Interruptor da luz interna Primeira utilização Ligue o aparelho à fonte de alimentação principal.As temperaturas ideais para preservar os alimentos foram já definidas de fábrica.
PORTUGUÊS compartimento do congelador, para maximizar a capacidade de congelação. Congelar alimentos frescos Coloque os alimentos frescos a congelar no cesto superior do compartimento do congelador. Evite o contacto directo com alimentos já congelados.Para congelar a quantidade de alimentos indicada na placa de características. Ventoinha (se disponível) A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no interior do compartimento do frigorífico, permitindo uma melhor conservação dos alimentos.
PORTUGUÊS 10 Limpeza e manutenção Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma solução de água quente, com detergente suave específico para a limpeza do interior do compartimento do frigorífico. Não utilize detergentes abrasivos ou instrumentos.
PORTUGUÊS se mantenham frios durante o maior número de horas possível. No caso de interrupções que durem mais de 24 horas. 1. Esvazie o compartimento do congelador e coloque os alimentos num congelador portátil. Se este tipo de congelador não estiver disponível e se também não estiverem disponíveis pacotes artificiais de gelo, tente utilizar os alimentos que se podem estragar mais facilmente. 2. Esvazie a cuvete do gelo.
PORTUGUÊS 12 O que fazer se... Cuidado! Antes de procurar resolver a anomalia, desligue o aparelho da corrente. Apenas um electricista qualificado ou uma pessoa competente poderá resolver as anomalias que não constem deste manual. Problema Causa possível O aparelho é demasiado ruidoso. (consulte as Notas) O aparelho não está Verifique se o aparelho está instalado correctamente. estável (todos os pés devem estar no chão).
PORTUGUÊS 13 Problema Causa possível Solução A temperatura no interior dos compartimentos não está suficientemente fria. A água parece correr em demasia. As causas podem ser várias (consulte “Soluções”) Certifique-se de que: - As portas estão correctamente fechadas. - O aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor. - A regulação da temperatura é a mais adequada. - A circulação do ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho não se encontra obstruída.
PORTUGUÊS 14 Problema Causa possível Solução As portas não se fecham ou não se abrem correctamente As causas podem ser várias (consulte “Soluções”) Certifique-se de que: - os alimentos não estão a bloquear a porta. - os acessórios internos não estão fora do lugar - as juntas da porta não estão sujas ou pegajosas - o aparelho está nivelado correctamente A ventoinha não funciona - A ventoinha não está ligada Prima o botão. - O compressor não está ligado.
PORTUGUÊS 15 Especificações técnicas Dimensões do produto KYLIG KYLD Altura 1875 1875 Largura 595 595 Profundidade 640 640 Volume líquido do frigorífico (l) 225 226 Volume líquido do congelador (l) 97 97 Frigorífico Automático Automático Congelador Automático Automático Sistema de descongelação Classificação de estrelas 4 4 Tempo de subida da temperatura (h) 15 15 Capacidade de congelação (kg/24h) 4,5 4,5 Consumo de energia (kwh/24h) 0,89 0,89 Nível de ruído (dba) 42
PORTUGUÊS 16 Questões ambientais 1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando eliminar o produto, respeite todas as normas locais. O material de embalagem (sacos de plástico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constitui uma potencial fonte de perigo. 2. Destruição/desmantelamento O aparelho foi fabricado com materiais recicláveis.
PORTUGUÊS 17 GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de compra do seu aparelho na IKEA, excluindo os aparelhos denominados LAGAN, os quais têm apenas dois (2) anos de garantia. A factura ou talão de compra original é necessária como prova de compra. Se a assistência for efectuada ao abrigo da garantia, isso não irá aumentar o período de garantia do aparelho.
PORTUGUÊS e coberturas de lâmpadas, visores, botões, revestimentos e partes de revestimentos protectores. A menos que seja possível demonstrar que tais danos foram provocados por defeitos de fabrico. • Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico. • Reparações não efectuadas pelos nossos prestadores de serviço e/ou por um agente autorizado ou quando não tenham sido usadas peças originais.
PORTUGUÊS Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço? Na última página deste manual, encontrará a lista de Prestadores do Serviço de Pós-Venda designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. Para lhe proporcionarmos um serviço mais rápido, recomendamos a utilização dos números de telefone específicos incluídos no manual. Indique sempre os números incluídos no manual do aparelho específico para o qual necessita de assistência.
ESPAÑOL 20 Índice Información sobre seguridad Descripción del aparato Primer uso Uso diario Limpieza y mantenimiento 20 22 24 24 26 Qué hacer si... Datos técnicos Respeto por el medio ambiente GARANTÍA IKEA 28 31 32 33 Información sobre seguridad Antes del primer uso Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Para garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual de usuario que contiene una descripción del producto, así como diversos consejos útiles.
ESPAÑOL Clase climática • 21 Amb. T. (°C) Amb. T. (°F) SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 No use adaptadores simples o múltiples, ni cables alargadores. • Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo • La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica.
ESPAÑOL 22 Descripción del aparato Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato.
ESPAÑOL 23 KYLD 9 1 2 3 9 8 1 9 4 5 6 7 10 11 12 13 12 13 Compartimento frigorífico 1 Estantes 2 Luz 3 Repisa para botellas 4 Placa de características 5 Cajón para frutas y verduras 6 Separador del cajón para fruta y verdura 7 Kit de reversibilidad 8 Separador 9 Anaqueles contrapuerta 10 Bandeja para huevos Compartimento congelador 11 Cesta superior (zona de congelación) 12 Estantes 13 Cestas de almacenamiento para alimentos congelados Accesorios Acumulador de frío 1x Asas 1x Bandeja para hielo
ESPAÑOL 24 Panel de mandos A A Indicador de función de compra B Indicador de ajuste de temperatura B C D C Botón de selección de temperatura/ función de compra D Interruptor de la luz interna Primer uso Conecte el aparato al suministro eléctrico.
ESPAÑOL Cómo congelar alimentos frescos Coloque los alimentos frescos que desee congelar dentro del cajón superior del compartimento congelador. Evite el contacto directo con alimentos ya congelados. Para congelar la cantidad de alimentos mostrados en la placa de características. Ventilador (si hubiera) El ventilador distribuye la temperatura de manera más uniforme en el compartimento frigorífico y permite conservar mejor los alimentos. Para apagar y encender el ventilador, pulse el botón (1a).
ESPAÑOL 26 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato periódicamente con un paño impregnado en una solución de agua tibia y un detergente neutro específico para la limpieza del interior de la unidad. No utilice sustancias o herramientas abrasivas.
ESPAÑOL 1. Vacíe el compartimento congelador y conserve la comida en un congelador portátil. Si no dispone de este tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir los alimentos más perecederos. 2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. Nota: - Tenga presente que un aparato lleno se mantiene frío durante más tiempo que uno parcialmente lleno. - Si los alimentos aún contienen cristales de hielo, puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y aroma pueden alterarse.
ESPAÑOL 28 Qué hacer si... Precaución: Antes de solucionar un problema, desconecte el suministro eléctrico. Sólo un técnico cualificado o una persona competente puede solucionar los problemas que no se indiquen en este manual. Problema Posible causa Solución El aparato hace demasiado ruido. (véanse las Notas) Aparato instalado incorrectamente. Compruebe si el aparato está estable (todas las patas deberían estar en el suelo). El almacenamiento dentro del aparato no es correcto.
ESPAÑOL 29 Problema Posible causa Solución La temperatura de los compartimentos no es suficientemente fría. El agua parece correr durante demasiado tiempo. Las causas podrían ser varias (consulte “Soluciones”). Compruebe que: - Las puertas estén bien cerradas. - El aparato no esté instalado cerca de una fuente de calor. - Se haya regulado correctamente la temperatura. - La circulación del aire a través de las rejillas de ventilación en la base del aparato no esté obstruida.
ESPAÑOL 30 Problema Posible causa Solución Las puertas no se cierran ni se abren correctamente Las causas podrían ser varias (consulte “Soluciones”) Compruebe que: - Los paquetes de alimentos no bloqueen la puerta. - Los accesorios internos no estén fuera de lugar - La junta de la puerta está sucia o pegajosa - El aparato esté nivelado correctamente El ventilador no funciona - El ventilador no está encendido. Pulse el botón. - El compresor no está encendido.
ESPAÑOL 31 Datos técnicos Dimensiones del producto KYLIG KYLD Altura 1875 1875 Anchura 595 595 Profundidad 640 640 Volumen neto del frigorífico (l) 225 226 Volumen neto del congelador (l) 97 97 Frigorífico Automático Automático Congelador Automático Automático Sistema de descongelación Clasificación por estrellas 4 4 Tiempo de subida (h) 15 15 Capacidad de congelación (kg/24h) 4,5 4,5 Consumo energético (kWh/24h) 0,89 0,89 Nivel de ruido (dBA) 42 42 Clase energética
ESPAÑOL 32 Questões ambientais 1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando eliminar o produto, respeite todas as normas locais. O material de embalagem (sacos de plástico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constitui uma potencial fonte de perigo. 2. Destruição/desmantelamento O aparelho foi fabricado com materiais recicláveis.
ESPAÑOL 33 GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de compra del electrodoméstico en IKEA, excluyendo los aparatos denominados LAGAN, los cuales tienen solo dos (2) años de garantía. Como justificante de la compra, necesitará la factura o recibo de compra original. Si se realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo de garantía del electrodoméstico.
ESPAÑOL revestimientos protectores. Salvo que se demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción. • Casos en los que no se detecte ningún fallo en el producto durante la visita de un técnico. • Reparaciones no realizadas por nuestros proveedores de servicios y/o un servicio autorizado por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales. • Reparaciones provocadas por una instalación defectuosa o que no cumpla las especificaciones de instalación.
ESPAÑOL 35 ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? En la última página de este manual encontrará el listado de Proveedores de Servicio designados por IKEA y los respectivos números de teléfono nacionales. Para proporcionarle un servicio más rápido, le recomendamos que utilice los números de teléfono específicos que se incluyen en este manual. Indique siempre los números que aparecen en el manual correspondientes al aparato específico para que el necesita asistencia.
ΕΛΛΑΣ 36 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Καθαρισμός και συντήρηση 36 38 40 40 42 Τι να κάνετε εάν... Τεχνικά στοιχεία Περιβαλλοντικά θέματα ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 44 47 48 49 Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση. Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης που περιλαμβάνει μια περιγραφή του προϊόντος, καθώς και χρήσιμες συμβουλές.
ΕΛΛΑΣ • 37 Κλιματική κατηγορία Θερμ. περιβ. (°C) Θερμ. περιβ. (°F) SN Από 10 έως 32 Από 50 έως 90 N Από 16 έως 32 Από 61 έως 90 ST Από 16 έως 38 Από 61 έως 100 T Από 16 έως 43 Από 61 έως 110 Μη χρησιμοποιείτε μονούς/πολλαπλούς αντάπτορες ή προεκτάσεις. • Για τη σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης, χρησιμοποιήστε το σωλήνα που παρέχεται με τη νέα συσκευή και όχι το σωλήνα της προηγούμενης συσκευής.
ΕΛΛΑΣ 38 Περιγραφή προϊόντος Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας.
ΕΛΛΑΣ 39 KYLD 9 1 2 3 9 8 1 9 4 5 6 7 10 11 12 13 12 13 Θάλαμος ψυγείου 1 Ράφια 2 Φωτισμός 3 Ράφι για μπουκάλια 4 Πινακίδα τεχνικών στοιχείων 5 Συρτάρι φρούτων και λαχανικών 6 Διαχωριστικό στο συρτάρι φρούτων και λαχανικών 7 Κιτ αντιστρεψιμότητας 8 Διαχωριστικό 9 Δίσκοι στην πόρτα 10 Ράφι-αυγοθήκη Θάλαμος καταψύκτη 11 Άνω καλάθι (ζώνη κατάψυξης) 12 Ράφια 13 Καλάθια αποθήκευσης για κατεψυγμένα τρόφιμα Εξαρτήματα Τεμάχιο καταψύκτη 1x Χερούλια 1x Παγοθήκη 2x Μην τοποθετείτε τα εξαρτήματα του ψυγ
ΕΛΛΑΣ 40 Πίνακας ελέγχου A A Ένδειξη λειτουργίας αγορών B Ένδειξη των ρυθμίσεων θερμοκρασίας B C D C Επιλογή θερμοκρασίας / Κουμπί λειτουργίας αγορών D Διακόπτης εσωτερικού φωτισμού Πρώτη χρήση Συνδέστε τη συσκευή με την κεντρική ηλεκτρική τροφοδοσία. Οι ιδανικές θερμοκρασίες για τη συντήρηση τροφίμων έχουν ήδη ρυθμιστεί από το εργοστάσιο. (MED) Σημείωση: Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, πρέπει να περιμένετε 4 έως 6 ώρες για να επιτευχθεί κατάλληλη θερμοκρασία για το τυπικό φορτίο της συσκευής.
ΕΛΛΑΣ Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα για κατάψυξη μέσα στο άνω καλάθι του θαλάμου καταψύκτη. Αποφεύγετε την άμεση επαφή με τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. Για κατάψυξη της ποσότητας τροφίμων που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων. Ανεμιστήρας (εάν παρέχεται) Ο ανεμιστήρας βελτιώνει την κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του ψυγείου, βελτιώνοντας τις συνθήκες συντήρησης των αποθηκευμένων τροφίμων.
ΕΛΛΑΣ 42 Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με πανί και διάλυμα χλιαρού νερού, με λίγο απαλό απορρυπαντικό, κατάλληλο για τον καθαρισμό της εσωτερικής επιφάνειας του θαλάμου ψυγείου. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά απορρυπαντικά ή εργαλεία. Για να διασφαλιστεί η συνεχής και σωστή ροή του νερού απόψυξης, καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό της οπής αποστράγγισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος του ψυγείου, κοντά στο συρτάρι φρούτων και λαχανικών, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο εργαλείο (βλ. εικ.
ΕΛΛΑΣ Με τον τρόπο αυτό, τα αποθηκευμένα τρόφιμα θα διατηρηθούν κρύα για όσο το δυνατό μεγαλύτερο διάστημα. Για διακοπές ρεύματος άνω των 24 ωρών. 1. Αδειάστε το θάλαμο καταψύκτη και τοποθετήστε τα τρόφιμα σε φορητό καταψύκτη. Αν δεν διαθέτετε τέτοιο καταψύκτη ή δεν υπάρχει έτοιμος διαθέσιμος πάγος, προσπαθήστε να καταναλώσετε πρώτα τα τρόφιμα που χαλάνε πιο εύκολα. 2. Αδειάστε τα παγάκια από το δοχείο.
ΕΛΛΑΣ 44 Τι να κάνετε εάν... Προσοχή! Πριν από την αντιμετώπιση τυχόν προβλημάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Τα προβλήματα που δεν περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο πρέπει να αποκαθίστανται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή εκπαιδευμένο άτομο. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή κάνει υπερβολικό θόρυβο. (βλ. σημειώσεις) Η συσκευή δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι σταθερή (όλα τα πόδια πρέπει να στηρίζονται στο δάπεδο).
ΕΛΛΑΣ 45 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η θερμοκρασία στο εσωτερικό των θαλάμων δεν είναι αρκετά χαμηλή. Κυκλοφορεί νερό για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ενδέχεται να υπάρχουν πολλές αιτίες για το πρόβλημα αυτό (βλ. λύσεις) Βεβαιωθείτε ότι: - Οι πόρτες έχουν κλείσει σωστά. - Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη κοντά σε πηγή θερμότητας. - Η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι κατάλληλη. - Η κυκλοφορία του αέρα από τις σχάρες εξαερισμού στο κάτω μέρος της συσκευής δεν παρεμποδίζεται.
ΕΛΛΑΣ 46 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Οι πόρτες δεν ανοίγουν και δεν κλείνουν σωστά Ενδέχεται να υπάρχουν πολλές αιτίες για το πρόβλημα αυτό (βλ. λύσεις) Βεβαιωθείτε ότι: - Οι συσκευασίες των τροφίμων δεν παρεμποδίζουν την πόρτα. - Ττα εσωτερικά αξεσουάρ δεν είναι εκτός θέσης - Τα λάστιχα της πόρτας δεν είναι βρόμικα και δεν κολλάνε - η συσκευή είναι σωστά αλφαδιασμένη Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί - Ο ανεμιστήρας δεν είναι ενεργοποιημένος Πατήστε το κουμπί.
ΕΛΛΑΣ 47 Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις προϊόντος KYLIG KYLD Ύψος 1875 1875 Πλάτος 595 595 Βάθος 640 640 Καθαρός όγκος ψυγείου (l) 225 226 Καθαρός όγκος καταψύκτη (l) 97 97 Σύστημα απόψυξης Ψυγείο Αυτόματα Αυτόματα Καταψύκτης Αυτόματα Αυτόματα Κατάταξη αστεριών 4 4 Χρόνος αύξησης (h) 15 15 Ψυκτική ικανότητα (kg/24h) 4,5 4,5 Κατανάλωση ενέργειας (kg/24h) 0,89 0,89 Επίπεδο θορύβου (dba) 42 42 Ενεργειακή κλάση A+ A+ Οι τεχνικές πληροφορίες αναγράφονται στην πινακίδα τεχ
ΕΛΛΑΣ 48 Περιβαλλοντικά θέματα 1. Συσκευασία Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης. Για την απόρριψη, τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, μέρη από φελιζόλ κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά, επειδή αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου. 2. Διάλυση/Απόρριψη Η συσκευή κατασκευάζεται με ανακυκλώσιμα υλικά.
ΕΛΛΑΣ 49 ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Ποια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο (2) ετών. Απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ως αποδεικτικό στοιχείο. Εάν εκτελεστούν εργασίες σέρβις εντός εγγύησης, δε θα επεκταθεί το χρονικό διάστημα της εγγύησης για τη συσκευή.
ΕΛΛΑΣ τμήματα περιβλημάτων. Εκτός εάν αυτές οι ζημιές αποδεχτεί πως έχουν προκληθεί από ελαττωματική λειτουργία του προϊόντος. • Περιπτώσεις στις οποίες δεν μπορεί να εντοπιστεί κάποια βλάβη κατά την επίσκεψη του τεχνικού. • Επισκευές που δεν εκτελούνται από τους επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευής ή/και από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη υπηρεσιών επισκευής ή περιπτώσεις στις οποίες δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά.
ΕΛΛΑΣ 51 Τρόπος επικοινωνίας Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων παροχέων υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης της IKEA και των σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται η χρήση των ειδικών τηλεφωνικών αριθμών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Ανατρέχετε πάντα στους τηλεφωνικούς αριθμούς που παρέχονται στο εγχειρίδιο της συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια.
NEDERLANDS 52 Inhoud Veiligheidsinformatie Beschrijving van het apparaat Eerste gebruik Dagelijks gebruik Reiniging en onderhoud 52 54 56 56 58 Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA GARANTIE 60 63 64 65 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om uw apparaat op de beste manier te kunnen gebruiken, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en nuttige tips.
NEDERLANDS Klimaatklasse • 53 Omg. T. (°C) Omg. T. (°F) SN Van 10 tot 32 Van 50 tot 90 N Van 16 tot 32 Van 61 tot 90 ST Van 16 tot 38 Van 61 tot 100 T Van 16 tot 43 Van 61 tot 110 Gebruik geen verloopstekkers of verlengkabels. • Gebruik voor de aansluiting op de waterleiding de bij het nieuwe apparaat geleverde slang en niet die van het vorige apparaat. • De voedingskabel mag alleen door gekwalificeerd personeel of door de Klantenservice worden gewijzigd of vervangen.
NEDERLANDS 54 Beschrijving van het apparaat Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, aandachtig de gebruiksaanwijzing.
NEDERLANDS 55 KYLD 9 1 2 3 9 8 1 9 4 5 6 7 10 11 12 13 Koelvak 1 Schappen 2 Verlichting 3 Flessenrek 4 Typeplaatje 5 Crisperlade 6 Verdeelstuk crisperlade 7 Omkeerbaarheidsset 8 Scheiding 9 Deurbakjes 10 Eierhouder Vriesvak 11 Bovenste korf (vrieszone) 12 Schappen 13 Opbergkorven voor ingevroren voedsel 12 13 Accessoires Vriesblok 1x Handvatten 1x IJsbakje 2x De accessoires van de koelkast mogen niet in de afwasmachine worden gewassen.
NEDERLANDS 56 Bedieningspaneel A A Indicator Winkelfunctie B Indicatie van temperatuurinstellingen B C D C Drukknop Temperatuurselectie / Winkelfunctie D Schakelaar lampje binnenin Eerste gebruik Sluit het apparaat aan op het stopcontact. De ideale temperaturen om voedsel te bewaren zijn reeds in de fabriek ingesteld (MED).
NEDERLANDS Verse levensmiddelen invriezen Leg de in te vriezen levensmiddelen in de bovenste korf in het vriesvak. Vermijd direct contact met reeds ingevroren voedsel. Vries de hoeveelheid voedsel in zoals staat aangegeven op het typeplaatje. Ventilator (indien aanwezig) De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de koelkast, waardoor het voedsel beter geconserveerd wordt. Druk op de knop om de ventilator aan of uit te schakelen.(1a)Standaard is de ventilator ACTIEF.
NEDERLANDS 58 Reiniging en onderhoud Maak het apparaat regelmatig schoon met een doek met een oplossing van lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel dat geschikt is voor het reinigen van de binnenkant van een koelkast. Gebruik geen schuurmiddelen of gereedschappen. Om de constante en correcte afvoer van het dooiwater te garanderen, regelmatig het afvoergaatje op de achterwand van het koelvak, in de buurt van de groenten- en fruitlade, schoonmaken met behulp van het bijgeleverde gereedschap (zie afb.
NEDERLANDS 59 vriesvak en zet het in een draagbare vriezer. Als dit type vriezer niet voorhanden is en als er geen pakken kunstijs beschikbaar zijn, probeer dan de levensmiddelen die het snelst bederven te consumeren. 2. Maak de ijsbak leeg. 2. Controleer het lampje. Schroef indien nodig de kapotte lamp los en vervang ze door een LED-lamp van hetzelfde type (alleen verkrijgbaar bij de Klantenservice). 3. Bevestig het lampenkapje. Laat de lamp niet onbedekt.
NEDERLANDS 60 Wat moet u doen als... Voorzichtig! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Storingen die niet vermeld zijn in deze gebruiksaanwijzing mogen uitsluitend opgespoord worden door een erkende elektricien of een competente vakman. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt teveel lawaai: (zie Opmerkingen) Apparaat is niet correct geïnstalleerd. Controleer of het apparaat stabiel staat (alle pootjes moeten op de vloer staan).
NEDERLANDS 61 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de vakken is niet koud genoeg. Er lijkt teveel water te stromen. Dit kan verschillende oorzaken hebben (zie Oplossingen) Controleer of: - de deuren goed gesloten zijn. - het apparaat niet in de buurt van een warmtebron staat - de ingestelde temperatuur geschikt is. - de luchtcirculatie via de ventilatieroosters op de onderkant van het apparaat belemmerd is. - er een grote hoeveelheid voedsel in het apparaat is geplaatst.
NEDERLANDS 62 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deuren gaan niet goed open en dicht Dit kan verschillende oorzaken hebben (zie Oplossingen) Controleer of: - de verpakte levensmiddelen de deur niet blokkeren. - de accessoires binnenin niet verkeerd geplaatst zijn - de rubberen afdichtingen van de deur niet vuil zijn of kleven - het apparaat horizontaal staat Ventilator werkt niet - Ventilator is niet ingeschakeld. Druk op de knop. - Compressor is niet ingeschakeld.
NEDERLANDS 63 Technische gegevens Afmetingen product KYLIG KYLD Hoogte 1875 1875 Breedte 595 595 Diepte 640 640 Netto Volume Koelkast (l) 225 226 Netto Volume Vriezer (l) 97 97 Ontdooisysteem Koelkast Automatisch Automatisch Vriesvak Automatisch Automatisch Sterren 4 4 Rise Time (h) 15 15 Vriesvermogen (kg/24h) 4,5 4,5 Energieverbruik (kwh/24h) 0,89 0,89 Geluidsemissieniveau (dba) 42 42 Energieklasse A+ A+ De technische informatie staat op het typeplaatje aan de bin
NEDERLANDS 64 Milieu 1. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Volg de plaatselijke voorschriften op wanneer u het apparaat afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan vormen. 2. Afvalverwerking Het apparaat is vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled.
NEDERLANDS 65 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd.
NEDERLANDS schade te wijten is aan een productiefout. Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd.
NEDERLANDS Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.
5019 637 02070/A © Inter IKEA Systems B.V.