BG EFTERSMAK RO
БЪЛГАРСКИ Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване, определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна. ROMÂNA Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 35
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за безопасност Инсталиране Описание на уреда Командно табло Преди първоначална употреба Всекидневна употреба Функции на часовника 4 7 10 11 11 12 13 15 Използване на принадлежностите Допълнителни функции Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни Опазване на околната среда ГАРАНЦИЯ НА IKEA 18 19 19 28 29 31 31 31 Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ • • • 5 Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато работи или когато изстива. Достъпните части са горещи. Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • • • • 6 отстраняване на капака, който осигурява защита срещу излагане на микровълнова енергия. Не подгрявайте течности или други храни в затворени опаковки. Съществува опасност от експлозия. Метални контейнери за храна и напитки не се допускат при готвене в микровълнова. Изискването не е приложимо, ако производителя конкретизира размер и форма на металните контейнери подходящи за микровълнова фурна.
БЪЛГАРСКИ • 7 Неподдържане на микровълновата фурна чиста може да доведе до повреда на повърхността, което може да се отрази неблагоприятно на живота на уреда и да предизвика опасна ситуация. Инструкции за безопасност Инсталиране ВНИМАНИЕ! Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда. • Премахнете всякакво опаковане. • Не монтирайте или използвайте наранен уред. • Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък.
БЪЛГАРСКИ ширина на отваряне на контакта минимум 3 мм. • Уредът съответства на Директивите на E.E.C. Употреба ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или експлозия. • Този уред е предназначен само за домашна употреба. • Не променяйте предназначението на уреда. • Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани. • Не оставяйте уреда без надзор, докато работи. • Деактивирайте уреда след всяка употреба. • Бъдете внимателни, когато отваряте вратичката на уреда, докато уредът работи.
БЪЛГАРСКИ • • • • • повредени. Свържете се с оторизиран сервизен център. Подсушавайте вътрешността и вратичката след всяко използване. Изпусканата по време на работата на уреда пара се кондензира върху стените на вътрешността и може да предизвика корозия. Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на повърхностния материал. Остатъчни мазнини и храни в уреда, могат да причинят пожар или токов удар, когато работи микровълновата функция.
БЪЛГАРСКИ Опаковъчните материали могат да се рециклират. Пластмасовите части са обозначени с международни съкращения като PE, PS и т.н. 10 Изхвърлете опаковъчния материал в съответните контейнери. Инсталиране ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Монтаж За инсталиране, вижте инструкциите за монтаж. Електрическа инсталация ВНИМАНИЕ! Свързването към електрическата инсталация трябва да се извърши само от квалифицирано лице.
БЪЛГАРСКИ 11 Описание на уреда Общ преглед 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Принадлежности • Скара x 1 За готварски съдове, форми за кекс, печива. 1 Контролен панел 2 Кръгов превключвател за функциите на нагряване 3 Дисплей 4 Кръгов регулатор 5 Нагревателен елемент 6 Генератор на микровълни 7 Лампа 8 Табелка с технически данни 9 Опора на скарата, демонтируема 10 Позиции на рафтовете • Стъклена чиния за дъно на микровълнова x 1 За поддръжка на режим микровълни.
БЪЛГАРСКИ 12 Екран A H G F B E C D A. Таймер / Температура / Мощност на микровълновата B. Индикатор за нагряване и остатъчна топлина C. Режим „Микровълнова фурна" D. Сензор за температурата (само за избрани модели) E. Заключване на вратата (само за избрани модели) F. Часове/минути G. Демо режим (само за избрани модели) H. Функции на Часовника Преди първоначална употреба ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". За да нагласите времето, вижте глава "функции на часовника".
БЪЛГАРСКИ 13 За да премахнете заключването за деца, отворете вратичката на фурната и отстранете заключването за деца с глухия ключ. Глухият ключ се намира в плика с принадлежности на фурната. Завинтете обратно винта в отвора след отстраняване на заключването за деца. 2. Отворете вратата. Затворете вратичката на фурната, без да дърпате заключването за деца. ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не одраскате контролния панел. Всекидневна употреба ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
БЪЛГАРСКИ Функция подгряване Течности Приложение Микровълнова функция с висока мощност (800 1000 W). Загрява директно храната. За затопляне на напитки. Не загрявайте фурната предварително. Микровълнова функция с ниска мощност (100 Размразяване 200 W). Загрява директно храната. За размразяване на месо, хляб, плодове и зеленчуци. Не загрявайте фурната предварително. Изстиване Микровълнова функция със средна мощност (300 - 700 W). Загрява директно храната.
БЪЛГАРСКИ 15 5. Завъртете ключа за управление на функциите за нагряване на изключена позиция. Когато отворите вратата на фурната, фурната спира. За да я включите отново, затворете вратата и натиснете . Задаване на функция: Комбиниране на микровълновата 1. Премахнете дъното на микровълновата фурна. 2. Завъртете ключа за функцията за нагряване, за да изберете функция: . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволявайте фурната да работи, когато няма храна в нея. Екранът показва фабричната температура. 3.
БЪЛГАРСКИ Функция Часовник КРАЙ ВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ ТАЙМЕР 00:00 ХРОНОМЕТЪР Приложение За да зададете, когато фурната се изключи. Използва се само, когато е настроена функцията за нагряване. Комбиниране на функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ и КРАЙ. Използва се за настройване на обратно броене. Тази функция не влияе върху работата на фурната. Можете да настройвате ТАЙМЕРА по всяко време, включително и когато фурната е изключена.
БЪЛГАРСКИ 3. Завъртете контролния ключ, за да зададете часовете, и натиснете , за да потвърдите. Завъртете контролния ключ, за да зададете минутите, и натиснете , за да потвърдите. При достигане на зададеното време, уредът излъчва звуков сигнал в и продължение на 2 минути. настройката за време мига на дисплея. Фурната се изключва автоматично. 4. Натиснете който и да е бутон или отворете вратата на фурната, за да изключите звука. Тази функция не е налична за някои функции на фурната.
БЪЛГАРСКИ 18 Използване на принадлежностите ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Поставяне на принадлежностите Използвайте само подходящи готварски съдове и материали. ВНИМАНИЕ! Вижте глава „Съвети и указания", съдове и материали подходящи за микровълнови. Скара: Вкарайте рафта между водещите релси на опорите му и се уверете, че е с крачетата надолу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте стъклената чиния за дъно на микровълнова фурна само с функцията за микровълни.
БЪЛГАРСКИ 19 Допълнителни функции Използване на функцията Защита за деца Температура (°C) Когато Защитата за деца е включена, фурната не може да бъде включена случайно. Време за изключване (ч) 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 1. Уверете се, че ключа за управление на функциите на фурната е на изключена позиция. 2. Натиснете и задръжте и едновременно за 2 секунди. Прозвучава звуков сигнал. SAFE се появява на дисплея. За да изключите „Защитата за деца", повторете стъпка 2.
БЪЛГАРСКИ Препоръки за готвене Фурната има четири позиции на рафта. Бройте позициите на рафта от дъното на фурната. По време на готвене във фурната или по стъклата на вратичката може да кондензира влага. Винаги стойте настрани от фурната, когато отваряте вратата ѝ. Когато фурната изстине, почистете вътрешността ѝ с мека кърпа. Печене на кексове Не отваряйте вратичката на фурната, преди да е изтекло 3/4 от зададеното време за готвене.
БЪЛГАРСКИ 21 Размразяване на микровълнова Поставете замразената и разопакована храна върху малка обърната наобратно чиния със съд под нея, на поставката за размразяване или пластмасово сито, за да се оттича размразената течност. За приготвяне на плодове и зеленчуци без да ги размразявате, може да използвате микровълновата фурна на по-висока мощност. Отстранете размразените парчета последователно.
БЪЛГАРСКИ 22 Готварския съд / Материал Микровълнова функция Комбинирана микроРазмразя- Отопление, вълнова функция наване Готвене пример Тънък разтеглив найлон за покриване на храна X Печене във фолио с безопасно микровълново затваряне (моля, винаги проверявайте спецификацията на фолиото преди употреба) X X Съдове за печене от метал, напр.
БЪЛГАРСКИ Храна 23 Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой (мин) Цяла риба (0,5 кг) 100 10 - 15 5 - 10 Рибно филе (0,5 кг) 100 12 - 15 5 - 10 Масло (0,25 кг) 100 3-4 5 - 10 Настъргано сирене (0,2 кг) 100 2-3 10 - 15 Кекс с мая (1 парче) 200 2-3 15 - 20 Чийзкейк (1 парче) 100 2-4 15 - 20 Суха торта (например кекс) (1 парче) 200 2-4 15 - 20 Хляб (1 кг) 200 15 - 20 5 - 10 Нарязан хляб (0,2 кг) 200 3-5 5 - 10 Хлебчета (4 бр.
БЪЛГАРСКИ 24 Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой (мин) Мляко (200 мл) 1000 1 - 1:30 - Вода (200 мл) 1000 1:30 - 2 - Сос (200 мл) 600 1-3 - Супа (300 мл) 600 3-5 - Размразяване Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой (мин) Шоколад / Шоколадова 300 глазура (0,15 кг) 2-4 - Масло (0,1 кг) 0:30 - 1:30 - 400 Микровълново готвене Готвене Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой (мин) Цяла риба (0,5 кг) 500 8 - 10 2-5 Рибно филе (0,5 кг) 400
БЪЛГАРСКИ Храна 25 Функция Мощ- Темпераност тура (°C) (Watt) Време Поло(мин) жение на скарата Забележки Картофен Единичен Грил + огретен МВ (1,1 кг) 400 160 - 180 35 - 45 1 Завъртете съда по средата на времето за готвене. Време на стоене: 2 - 5 мин. Лазаня 200 - 140 - 160 25 - 35 300 1 Завъртете съда по средата на времето за готвене. Време на стоене: 2 - 5 мин. 400 1 Завъртете съда по средата на времето за готвене. Време на стоене: 2 - 5 мин.
БЪЛГАРСКИ 26 Единичен Грил Използвайте първото ниво на фурната. Храна Говеждо филе, средно Температура (°C) 230 1st side Време (мин) 2-ра страна 20 - 30 20 - 30 Печено телешко (средно), 210 - 230 свинска плешка или говежда плешка 30 - 40 30 - 40 Агнешка рибица 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Риба, цяла, 0,5 - 1 кг. 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Примери за приложения на настройките на мощността при готвене Данните в следващата таблица са ориентировъчни.
БЪЛГАРСКИ 27 Информация за изпитателни лаборатории Микровълнова функция Тестове според IEC 60705. Храна Време (мин) Мощност Количе- Положе(Watt) ство (кг) ние на скарата Забележки 1) Пандишпанова торта 600 0.475 Отдолу 8-9 Завъртете съда около 1/4 по средата на времето за готвене. Руло „Стефани" 400 0.9 1 25 - 27 Завъртете съда около 1/4 по средата на времето за готвене. Яйчен крем 300 1 2 30 - 33 Завъртете съда около 1/4 по средата на времето за готвене. 0.
БЪЛГАРСКИ Грижи и почистване ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Бележки относно почистването Почиствайте лицевата част на уреда с мека кърпа с гореща вода и препарат за почистване. За почистване на метални повърхности използвайте подходящ почистващ препарат. Почиствайте вътрешността на фурната след всяка употреба. Натрупвания на мазнини или други остатъци от храна могат да доведат до пожар. Внимателно почиствайте тавана на фурната от хранителни остатъци и мазнина.
БЪЛГАРСКИ 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги дръжте халогенната лампа с кърпа, за да предотвратите изгарянето на остатъчната мазнина върху лампата. 1 3 2 2. Издърпайте предната част на носачите на скарата от страничната стена. 3. Извадете носачите от задното окачване. Поставете мет. държачи в обратна последователност. Смяна на крушката Поставете кърпа на дъното на вътрешността на фурната. Това предпазва от повреди стъкления капак на лампичката и вътрешността на фурната. 1. Изключете фурната. 2.
БЪЛГАРСКИ Проблем 30 Възможна причина Отстраняване Фурната не нагрява. Активирано е автоматично- Вижте "Автоматично изто изключване. ключване". Фурната не нагрява. Функцията "Защита за деца" е включена. Вижте "Използване на Защита за деца". Фурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпазителят е причина за неизправността. Ако предпазителите продължават да падат, се обадете на квалифициран електротехник. Лампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката.
БЪЛГАРСКИ 31 Препоръчваме ви да запишете данните тук: Модел (MOD.) ......................................... Номер на продукт (PNC) ......................................... Сериен номер (SN) .........................................
БЪЛГАРСКИ доказателство за покупката се изисква първоначалната касова бележка. Ако в рамките на гаранционния срок бъде извършена сервизна работа, това не удължава гаранционния срок за уреда. Кой извършва сервизното обслужване? Доставчикът на сервизно обслужване на IKEA извършва обслужване посредством свои собствени сервизи или мрежа от упълномощени сервизни партньори.
БЪЛГАРСКИ партньори или при които са използвани неоригинални части. • Ремонти, предизвикани от инсталация, която е дефектна или не отговаря на спецификациите. • Употреба на уреда в среда, която не е домашна, т. е. професионална употреба. • Повреди от транспортиране. Ако клиентът сам транспортира продукта до дома си или друг адрес, IKEA не носи отговорност за повреди, които могат да възникнат при транспортирането.
БЪЛГАРСКИ потребителя" в тази книжка, преди да се обърнете към нас. Как да ни намерите, ако се нуждаете от нашия сервиз Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на лица за контакт, определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна. За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Instalarea Descrierea produsului Panoul de comandă Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului 35 38 41 41 42 42 43 46 Utilizarea accesoriilor Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice Informaţii privind mediul GARANŢIA IKEA 48 49 50 57 59 60 61 61 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA • • • 36 Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi. Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, acesta trebuie activat. Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
ROMÂNA • • • • • • • • • • • 37 Doar o persoană calificată poate efectua operaţiile de service sau reparaţii care implică scoaterea capacului care oferă protecţie la expunerea la energia microundelor. Nu încălziţi lichide şi alte alimente în recipiente etanşe. Acestea pot exploda. Recipientele metalice pentru alimente şi băuturi nu sunt permise în timpul gătitului la microunde.
ROMÂNA • 38 Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia se poate deteriora, ceea ce afectează negativ durata de funcţionare a acestuia şi poate provoca o situaţie periculoasă. Instrucţiuni de siguranţă Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
ROMÂNA Utilizare AVERTISMENT! Pericol de rănire, arsuri şi electrocutare sau explozie. • Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. • Nu blocaţi fantele de ventilaţie. • Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. • Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. • Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte.
ROMÂNA • Grăsimile şi alimentele rămase în aparat pot lua foc şi pot forma un arc electric atunci când este utilizată funcţia microunde. • Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj. • Nu scoateţi butoanele aparatului. Evitaţi folosirea incorectă la microunde (de ex. funcţionarea cuptorului fără încărcătură sau cu o încărcătură mică).
ROMÂNA 41 Instalarea H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea totală consumată de pe plăcuţa cu date tehnice. De asemenea, puteţi consulta tabelul: Asamblarea Pentru instalare consultaţi instrucţiunile de montare. Putere totală (W) Conectarea la alimentarea electrică AVERTISMENT! Instalaţia electrică trebuie realizată numai de către o persoană calificată.
ROMÂNA 42 Accesorii • Raft sarma x 1 Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. • Farfurie de sticlă de la baza cuptorului cu microunde x 1 Pentru susţinerea modului microunde. Panoul de comandă Butoane Câmp cu senzor / Buton Funcţie Descriere OPTIUNI Pentru a seta funcţiile cu ceas, puterea microundelor. Pentru a verifica temperatura cuptorului. Folosiţi doar atunci când o funcţie de gătire este activă. START + 30 s Pentru a porni o funcţie de gătire.
ROMÂNA Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de prima utilizare. Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială. 43 Pentru a deschide uşa cuptorului cu siguranţă pentru copii: 1. Trageţi şi ţineţi ridicat mânerul siguranţei pentru copii ca în imagine. Preîncălzirea Înainte de prima utilizare, preîncălziţi cuptorul având la interior doar raftul de sârmă.
ROMÂNA Funcţie de gătire Grătar cu microunde Microunde Lichide Decongelare Aplicaţie Funcţie microunde combinată - cu activator MU care accelerează gătirea. Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine prăjită. Nu preîncălziţi cuptorul. Funcţia Microunde (100 1000 W). Creează căldura direct în mâncare. Pentru a încălzi mâncăruri gata preparate şi băuturi, pentru a dezgheţa carne sau fructe şi pentru a găti legume şi peşte. Nu preîncălziţi cuptorul.
ROMÂNA 3. Rotiţi butonul de selectare a funcţiilor de gătire pentru a selecta funcţia: . ATENŢIE! Nu lăsaţi cuptorul să funcţioneze atunci când nu există alimente în acesta. Apăsaţi pentru a începe cu valorile implicite pentru puterea microundelor şi pentru: Durata. 4. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba: Durata şi puterea microundelor. Rotiţi butonul de comandă pentru a seta valoarea şi pentru confirmare.Mai apăsaţi pentru a schimba puteţi apăsa şi Durata în trepte de 30 de secunde.
ROMÂNA Funcţiile ceasului Tabelul cu funcţiile ceasului Funcţia ceasului ORA CURENTĂ DURATA SFÂRŞIT TEMPORIZARE CRONOMETRU Aplicaţie Pentru a afişa sau modifica ora curentă. Puteţi schimba ora ceasului doar dacă cuptorul este oprit. Funcţia ceasului Aplicaţie 00:00 CRONOMETRU DE NUMĂRĂTOA RE DIRECTĂ Dacă nu setaţi nicio altă funcţie cu ceas, CRONOMETRU DE NUMĂRĂTOARE DIRECTĂ monitorizează automat timpul pentru care cuptorul este activ.
ROMÂNA Setarea funcţiei DURATA Setarea funcţiei TEMPORIZARE 1. Setaţi o funcţie de gătire. Apăsaţi pentru a confirma. 2. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească. 3. Rotiţi butonul de comandă pentru a seta minutele şi apăsaţi pentru confirmare. Rotiţi butonul de comandă pentru pentru a seta orele şi apăsaţi confirmare. Când timpul setat pentru Durata se termină, este emis semnalul acustic timp de 2 minute. şi setarea duratei se aprind intermitent pe afişaj. Cuptorul se opreşte automat. 4.
ROMÂNA 2. Rotiţi butonul de comandă pentru a seta secundele urmate de minute. • Apăsaţi încă o dată pentru a seta minutele • Apăsaţi de încă două ori pentru a seta orele pentru a confirma. 3. Apăsaţi 4. CRONOMETRUL porneşte automat după 5 secunde. După trecerea a 90% din timp este emis un semnal sonor. 5. La sfârşitul duratei setate este emis un semnal sonor timp de 2 minute. "00:00” şi se aprind intermitent pe afişaj. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice buton.
ROMÂNA AVERTISMENT! Farfuria de sticlă de la baza cuptorului cu microunde poate deveni foarte fierbinte atunci când cuptorul funcţionează. Funcţii suplimentare Utilizarea Blocare acces copii Atunci când este pornită Blocare acces copii, cuptorul nu poate fi pornit accidental. Temperatura (°C) Durata de oprire (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 1. Asiguraţi-vă că butonul de selectare pentru funcţiile cuptorului este în poziţia oprit. 2. Apăsaţi lung şi simultan şi timp de 2 secunde.
ROMÂNA alimentarea cu curent. În momentul în care temperatura scade, cuptorul porneşte din nou în mod automat. Informaţii şi sfaturi AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest aparat. Recomandări pentru gătit Recomandări pentru microunde Cuptorul are patru poziţii pentru raft. Număraţi poziţiile rafturilor începând din partea de jos a cavităţii. Puneţi alimentele pe farfuria de sticlă de la baza cavităţii cuptorului.
ROMÂNA 51 Tăiaţi legumele în bucăţi de dimensiuni cât mai egale. Amestecaţi preparatele lichide din când în când. Amestecaţi mâncarea înainte de servire. După ce opriţi cuptorul, scoateţi alimentele şi lăsaţi-l să stea timp de câteva minute. Decongelarea la microunde Puneţi alimentele congelate, despachetate pe o farfurie întoarsă cu un recipient sub ea sau pe un raft de dezgheţare sau pe o sită de plastic, astfel încât lichidul de dezgheţare să se scurgă în afară.
ROMÂNA 52 Vase de gătit / Materiale Funcţia Microunde DecongeÎncălzire, lare Gătirea Funcţia Microunde combi de ex. Carton, hârtie X X Folie transparentă X X Folie de friptură cu închidere sigură la microunde (verificaţi întotdeauna specificaţiile foliei înainte de utilizare) X Coacerea preparatelor cu suport X realizat din metal, de ex.
ROMÂNA Aliment 53 Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos (min) Brânză rasă (0,2 kg) 100 2-3 10 - 15 Plăcintă dospită (1 bucată) 200 2-3 15 - 20 Prajitura cu branza (1 bu- 100 cată) 2-4 15 - 20 Prăjitură uscată (de ex.
ROMÂNA 54 Topire Aliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos (min) Ciocolată / Glazură de ciocolată (0,15 kg) 300 2-4 - Unt (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 - Gătitul la microunde Gătirea Aliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos (min) Peşte întreg (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5 Fileuri de peşte (0,5 kg) 400 4-7 2-5 Legume, proaspete (0,5 kg + 600 50 ml de apă) 5 - 15 - Legume, congelate (0,5 kg + 50 ml de apă) 600 10 - 20 - Cartofi copţi (0,5 kg) 600 7 - 10 - Orez (0,2 k
ROMÂNA Aliment 55 Funcţie Putere Tempera- Durată (Watt) tura (°C) (min) Nivel raft Comentarii Lasagne Grill + MU 200 - 140 - 160 25 - 35 300 1 Întoarceţi recipientul la jumătatea duratei de gătire. Durata de aşteptare: 2 - 5 min. Pui (1 kg) Grill + MU 400 1 Întoarceţi recipientul la jumătatea duratei de gătire. Durata de aşteptare: 2 - 5 min. 200 - 220 40 - 45 Sfaturi pentru microunde Rezultate la gătit/ decongelare Cauză posibilă Soluţie Preparatul este prea uscat.
ROMÂNA Aliment 56 Temperatura (°C) Durată (min) Pe o parte Pe cealaltă parte Pulpă de miel 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Peste intreg, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Exemple de aplicaţii la gătit pentru setări ale puterii Datele din tabel sunt doar orientative.
ROMÂNA Aliment 57 Putere (Watt) Cantitate Nivel raft 1) (kg) Durată (min) Comentarii Pandispan 600 0.475 Jos 8-9 Întoarceţi recipientul cu 1/4, la jumătatea duratei de gătire. Bucată de carne 400 0.9 1 25 - 27 Întoarceţi recipientul cu 1/4, la jumătatea duratei de gătire. Royale 300 1 2 30 - 33 Întoarceţi recipientul cu 1/4, la jumătatea duratei de gătire. 0.5 Jos 8 - 12 Întoarceţi invers carnea la jumătatea duratei de gătire.
ROMÂNA Curăţaţi cu atenţie toate reziduurile şi grăsimile alimentare de pe tavanul cavităţii. Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi suporturile raftului. Curăţaţi toate accesoriile după fiecare utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă caldă şi un agent de curăţare. Nu curăţaţi accesoriile în maşina de spălat vase. 1. Trageţi suportul cu grijă în sus afară din agăţătoarea faţă. 1 3 2 Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de curăţat cuptorul.
ROMÂNA 59 5. Înlocuiţi becul cuptorului cu unul de 25 W, 230 V (50 Hz), rezistent la o temperatură de 300°C (tipul soclului: G9). 6. Montaţi capacul de sticlă. Depanare AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul. Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul. Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările necesare.
ROMÂNA 60 Problemă Cauză posibilă Afişajul indică un cod de eroare care nu este în acest tabel. Soluţie Există o defecţiune electrică. • Opriţi şi porniţi din nou cuptorul prin intermediul siguranţei casnice sau a întrerupătorului de siguranţă din cutia cu siguranţe. • Dacă afişajul indică din nou codul de eroare, contactaţi Centrul de service autorizat. Date pentru service Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie, adresaţi-vă unui Centru de service autorizat.
ROMÂNA Frecvenţă 50 Hz Număr de funcţii 6 Informaţii privind mediul Reciclaţi materialele marcate cu simbolul şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA • Uzura normală. • Deteriorările deliberate sau din neglijenţă, deteriorările cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de funcţionare, instalarea incorectă sau conectarea la o tensiune greşită, deteriorările cauzate de reacţii chimice sau electro-chimice, deteriorările provocate de rugină, coroziune sau apă, inclusiv, dar nu limitat la acestea, deteriorările cauzate de conţinutul excesiv de calcar din apa de alimentare, deteriorările cauzate de condiţiile de mediu anormale.
ROMÂNA Centrul de service autorizat pentru aparatele IKEA: Vă rugăm nu ezitaţi să contactaţi centrul de service autorizat IKEA pentru: 1. a face o solicitare în condiţiile acestei garanţii; 2. a cere lămuriri despre instalarea aparatului IKEA în mobila de bucătărie specială IKEA.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867343729-A-122018 © Inter IKEA Systems B.V.