HR EFTERSMAK SI
HRVATSKI Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. SLOVENŠČINA Oglejte si zadnjo stran teh navodil za celoten seznam izbranih IKEINIH servisnih služb in ustreznih državnih telefonskih številk.
HRVATSKI SLOVENŠČINA 4 32
HRVATSKI Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Upravljačka ploča Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Funkcije sata 4 7 9 10 11 11 12 14 Korištenje pribora Dodatne funkcije Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Briga za okoliš JAMSTVO TVRTKE IKEA 16 17 18 26 27 28 29 29 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte priložene upute.
HRVATSKI • • • 5 Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su vrući. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe.
HRVATSKI • • • • • • • • • • • 6 Ne zagrijavajte tekućine ili druge namirnice u čvrsto zatvorenim spremnicima. Mogli bi eksplodirati. Tijekom mikrovalnog kuhanja nije dozvoljena uporaba metalnih spremnika za hranu i napitke. Taj zahtjev nije primjenjiv ako proizvođač navodi veličinu i oblik metalnih spremnika prikladnih za mikrovalno kuhanje. Koristite isključivo posuđe koje je prikladno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama.
HRVATSKI Sigurnosne upute Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i jedinica.
HRVATSKI • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. • Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. • Za prethodno zagrijavanje pećnice ne koristite funkciju mikrovalne pećnice. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
HRVATSKI 9 • Ne koristite i ne popravljajte staklene predmete koji su odlomljeni, napukli ili jako izgrebani. • Ne ispuštajte i ne bacajte staklene predmete o čvrste predmete i ne udarajte ih priborom. • Ne zagrijavajte prazne staklene predmete u mikrovalnoj pećnici i ne pregrijavajte ulje ili maslac u mikrovalnoj pećnici (koristite minimalni vrijeme kuhanja). Pustite da se vrući stakleni predmeti ohlade na polici za hlađenje, držaču posuda ili na suhoj krpi.
HRVATSKI 10 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči). Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.
HRVATSKI 11 Upravljačka ploča Tipke Polje senzora/tipka Funkce Opis OPCIJE Za podešavanje funkcija sata, mikrovalne snage. Provjera temperature pećnice. Koristite samo dok radi funkcija pećnice. START + 30s Za pokretanje funkcije grijanja. Pritisnite za produženje trajanja mikrovalne funkcije za 30 sekundi. ISPRAVNO Za potvrdu. Zaslon A H G F B E C D A. Tajmer / Temperatura / Snaga mikrovalne pećnice B. Indikator zagrijavanja i prikaz ostatka topline C. Mikrovalno kuhanje D.
HRVATSKI 12 Prethodno zagrijavanje Prije prve uporabe predgrijte pećnicu samo sa žičanim policama unutra. Donja staklena ploča mikrovalne pećnice mora se ukloniti. 1. Postavite funkciju i maksimalnu temperaturu. 2. Pustite pećnicu da radi 1 sat. 3. Isključite pećnicu i ostavite je da se ohladi. Pribor može postati topliji nego obično. Pećnica može ispuštati miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan.
HRVATSKI Funkcija pećnica Mikrovalna pećnica Tekućine Upotreba Funkcija mikrovalne pećnice (100 - 1000 W) Stvara toplinu izravno u hrani. Za zagrijavanje gotovih jela i napitaka, odmrzavanje mesa ili voća te za kuhanje povrća i ribe. Ne predgrijavajte pećnicu. Funkcija mikrovalne pećnice s visokom snagom (800 - 1000 W). Stvara toplinu izravno u hrani. Za zagrijavanje pića. Ne predgrijavajte pećnicu. Funkcija mikrovalne pećnice s niskom snagom Odmrzavanje (100 - 200 W).
HRVATSKI 14 Kada otvorite vrata pećnice pećnica se zaustavlja. Kako biste je ponovno pokrenuli, zatvorite vrata i pritisnite . Postavljanje funkcije: Mikrovalna kombinirano 1. Izvadite stakleni tanjur s dna mikrovalne pećnice. 2. Okrenite tipku fiunkcija pećnice za odabir funkcije . OPREZ! Pećnicu uključujte samo ako se u njoj nalaze namirnice. Na zaslonu se prikazuje zadana temperatura. 3. Pritisnite za početak. za promjenu: Trajanje, 4. Pritiščite snage mikrovalne pećnice ili temperature.
HRVATSKI Funkcija sata Upotreba 00:00 TAJMER ZA MJERENJE Ako niste postavili niti jednu drugu funkciju sata, TAJMER ZA MJERENJE automatski nadzire duljinu rada pećnice. Odbrojavanje započinje odmah, kad se pećnica počne zagrijavati. Tajmer za mjerenje ne može se koristiti s funkcijama: TRAJANJE, ZAVRŠETAK. Postavljanje i promjenavremena Nakon prvog priključivanja na napajanje, pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže i "12:00". "12“ bljeska. 1. Okrenite upravljačku tipku za postavanje sati. 2.
HRVATSKI pritisnite za potvrdu. Okrenite upravljačku tipku za postavljanje minuta za ZAVRŠETAK pa pritisnite za potvrdu. Na zaslonu se prikazuje i temperatura. Pećnica se automatski uključuje kasnije, radi vrijeme određeno funkcijom TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U vrijeme završetka (END), zvučni signal oglašava se na dvije minute. Na zaslonu bljeska i postavka vremena. Pećnica se isključuje. 5.
HRVATSKI Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. 17 mikrovalne pećnice. Ona je potrebna za zagrijavanje hrane ili tekućina. UPOZORENJE! Donja staklena ploča mikrovalne pećnice tijekom rada pećnice može postati vruća. Stakleni tanjur na dnu mikrovalne pećnice OPREZ! Donju staklenu ploču mikrovalne pećnice koristite samo s funkcijom mikrovalne pećnice.
HRVATSKI Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se ponovno automatski uključuje čim se temperatura snizi.
HRVATSKI 19 Ne upotrebljavate pećnicu za kuhanje jaja u ljusci i puževa u kućicama jer bi se mogli rasprsnuti. Žumanjak pečenog jaja probijte prije ponovnog zagrijavanja. Prije kuhanja, hranu s kožom probijte nekoliko puta viljuškom ili je ogulite. Povrće izrežite na manje komade jednake veličine. Tekuća jela s vremena na vrijeme promiješajte. Prije serviranja hranu promiješajte.
HRVATSKI 20 Posuđe/Materijal Funkcija mikrovalne peć- Kombinirana funkcija nice mikrovalne pećnice Odmrzava Grijanje. nje Pecite npr. HPlastika otporna na toplinu do 200 °C (uvijek provjerite specifikacije plastičnog spremnika prije uporabe) X Karton, papir X X Prianjajuća folija X X Folija za pečenje sigurna za uporabu u mikrovalnoj pećnici (uvijek provjerite specifikacije folije prije uporabe) X Posude za pečenje od metala, npr.
HRVATSKI 21 Jelo Snaga (W) Vrijeme (min) Vrijeme koje jelo treba odstajati (min) Pileći bataci (0,15 kg) 100 3-5 10 - 15 Cijela riba (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10 Riblji filet 0,5 kg 100 12 - 15 5 - 10 Maslac (0,25 kg) 100 3-4 5 - 10 Ribani sir (0,2 kg) 100 2-3 10 - 15 Kolač od dizanog tijesta (1 komad) 200 2-3 15 - 20 Torta od sira (1 komad) 100 2-4 15 - 20 Suhi kolač (npr.
HRVATSKI 22 Jelo Snaga (W) Vrijeme (min) Vrijeme koje jelo treba odstajati (min) Zamrznuta gotova jela (0,5 kg) 400 10 - 15 2-5 Mlijeko (200 ml) 1000 1 - 1:30 - Voda (200 ml) 1000 1:30 - 2 - Umak (200 ml) 600 1-3 - Juha (300 ml) 600 3-5 - Topljenje Jelo Snaga (W) Vrijeme (min) Vrijeme koje jelo treba odstajati (min) Čokolada / čokoladna glazura (0,15 kg) 300 2-4 - Maslac (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 - Kuhanje mikrovalovima Pecite Jelo Snaga (W) Vrijeme (min) Vrijeme koje
HRVATSKI 23 Kombinirana funkcija mikrovalne pećnice Tu funkciju korisite kako biste hranu kuhali kraće vrijeme i istodobno je zapekli. Jelo Funkce Snaga Tempera- Vrijeme Položa (W) tura (°C) (min) j rešetke Napomene Zapečeni krumpir (1,1 kg) Mali roštilj + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 Okrenite posudu na polovici vremena kuhanja. Vrijeme koje jelo treba odstajati: 2 5 min. Lasagne Mali roštilj + MW 200 - 140 - 160 25 - 35 300 1 Okrenite posudu na polovici vremena kuhanja.
HRVATSKI 24 Mali roštilj Koristite prvi položaj police u pećnici. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) 1. strana 2. strana Goveđi filet, srednje pečeni 230 20 - 30 20 - 30 Pečena govedina (srednje), svinjska ili teleća rebra 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Janjeća rebra 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Riba, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Primjeri načina kuhanja za danu postavku snage Podaci u tablici navedeni su samo kao smjernice.
HRVATSKI 25 Informacije za ustanove za testiranje Funkcija mikrovalne pećnice Provjere prema IEC 60705. Jelo Snaga (W) Količina Položaj re- Vrijeme (min) (kg) šetke Napomene 1) Dizano tijesto 600 0.475 Dno 8-9 Spremnik okrenite za 1/4 na polovici vremena pečenja. Mesna štruca 400 0.9 1 25 - 27 Spremnik okrenite za 1/4 na polovici vremena pečenja. Jaja na 300 kraljevski način 1 2 30 - 33 Spremnik okrenite za 1/4 na polovici vremena pečenja. Odmrzavanj e mesa 0.
HRVATSKI Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Napomene o čišćenju Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u toplu vodu s blagim sredstvom za čišćenje. Čišćenje brtve vrata Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vrata nalazi se oko ruba unutrašnjosti pećnice. Ne koristite pećnicu ako je brtva vrata oštećena. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Za čišćenje brtve vrata, pogledajte opće informacije o čišćenju.
HRVATSKI 27 UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulje isključite osigurač. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. OPREZ! Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. 2. Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. 3. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga. 4. Očistite stakleni poklopac. 5.
HRVATSKI 28 Problem Zaslon prikazuje ---°C. Mogući uzrok rješenje Želite postaviti funkciju mikrovalne pećnice ali vrata su otvorena ili je funkcija mikrovalne pećnice postavljena sa snagom od 0 W. Ako su vrata još uvijek otvorena zatvorite ih, vratite se na položaj isklj. i ponovno postavite funkciju mikrovalne pećnice. • Pomoću kućnog osigurača ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključite i ponovo uključite pećnicu.
HRVATSKI 29 Roštilj 1900 W Ukupna nazivna snaga 2000 W Napon 220 - 240 V Frekvencija 50 Hz Broj funkcija 6 Briga za okoliš Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
HRVATSKI • Namjerna oštećenja ili oštećenja zbog nemara, oštećenja uzrokovana nepridržavanjem uputa za upotrebu, neispravnom instalacijom ili spajanjem na pogrešan napon, oštećenja uzrokovana kemijskim ili elektrokemijskim reakcijama, oštećenja uslijed hrđanja, korozije ili djelovanja vode koja uključuju, ali nisu ograničena na oštećenja uzrokovana prekomjernom količinom kamenca u vodovodnom priključku, oštećenja uzrokovana nenormalnim uvjetima okoliša.
HRVATSKI 2. zatražili pojašnjenje načina instalacije IKEA uređaja u kuhinjski namještaj tvrtke IKEA. Servis neće pružiti pojašnjenja u vezi s: • općenitom instalacijom IKEA kuhinja; • električnim priključcima (ako uređaj dolazi bez utikača i kabela), priključcima za vodu i plin, budući da takve priključke mora obaviti autorizirani serviser. 3.
SLOVENŠČINA Kazalo Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 32 34 37 38 38 39 40 42 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki Skrb za okolje IKEINA GARANCIJA 44 45 45 53 54 56 56 56 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna informacije Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
SLOVENŠČINA • 33 Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • 34 Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v mikrovalovnih pečicah. Pri segrevanju hrane v plastičnih ali papirnatih posodah nadzorujte napravo zaradi morebitnega vžiga. Naprava je namenjena segrevanju hrane in pijače. Sušenje živil ali oblačil ter segrevanje grelnih blazinic, copatov, gobic, vlažnih krp in podobnega lahko vodi do nevarnosti poškodbe, vžiga ali požara.
SLOVENŠČINA • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. • Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave, še posebej, ko so vroča.
SLOVENŠČINA • Če napravo namestite za ploščo omarice (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo omarice se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava povsem ne ohladi. Nega in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
SLOVENŠČINA • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. 37 • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Embalažni material: Embalažo lahko reciklirate. Plastični deli so označeni z mednarodnimi oznakami, kot so PE, PS itd.
SLOVENŠČINA 38 Opis izdelka Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Upravljalna plošča Gumb za funkcije pečice Prikazovalnik Upravljalni gumb Grelec Generator mikrovalov Luč Ploščica za tehnične navedbe Nosilci rešetk, odstranljivi Položaji rešetk • Stekleni krožnik na dnu mikrovalovne pečice x 1 Za podporo načinu mikrovalov. Pripomočki • Rešetka x 1 Za posodo, modele, pečenke.
SLOVENŠČINA Prikazovalnik A H G F B E C D A. Programska ura/Temperatura/Moč mikrovalov B. Indikator segrevanja in akumulirane toplote C. Način mikrovalovne pečice D. Sonda za meso (le izbrani modeli) E. Zapora vrat (le izbrani modeli) F. Ure/minute G. Predstavitveni način (le izbrani modeli) H. Časovne funkcije Pred prvo uporabo OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za nastavitev časa si oglejte poglavje »Časovne funkcije«.
SLOVENŠČINA Po odstranitvi varovala za otroke privijte nazaj vijak v odprtino. OPOZORILO! Pazite, da ne opraskate upravljalne plošče. Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Funkcija pečice Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskoči. Tekočine Funkcije pečice Funkcija pečice Uporaba Pečica je izklopljena. Odtaljevanje Položaj za izklop Mali Žar Za peko ploskih jedi na žaru na sredini rešetke.
SLOVENŠČINA 2. Obrnite gumb za funkcije pečice, da izberete funkcijo pečice. 3. Obrnite upravljalni gumb za izbiro temperature. Za potrditev pritisnite . Lučka zasveti, ko pečica deluje. 4. Za izklop pečice obrnite gumbe v položaj za izklop. Obrnite upravljalni gumb, da med kuhanjem spremenite temperaturo. Obrnite gumb za funkcije pečice, da med kuhanjem spremenite funkcijo pečice, in pritisnite za potrditev. Nastavitev funkcije: Mikrovalovna pečica 1. Odstranite vso opremo. 2.
SLOVENŠČINA Časovne funkcije Razpredelnica časovnih funkcij Nastavitev in spreminjanje časa Časovna funkcija Po prvi priključitvi na omrežno napetost počakajte, da se na prikazovalniku Uporaba ČAS Za prikaz ali spremembo časa. Čas lahko spreminjate samo, ko je pečica izklopljena. TRAJANJE Za nastavitev trajanja delovanja pečice. Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice. KONEC Za nastavitev časa izklopa pečice. Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice.
SLOVENŠČINA Nastavitev funkcije KONEC 1. Nastavite funkcijo pečice. Za potrditev pritisnite . 2. Pritiskajte , dokler ne začne utripati . 3. Obrnite upravljalni gumb za nastavitev ure, nato pa pritisnite za potrditev. Obrnite upravljalni gumb za nastavitev minut, nato pa pritisnite za potrditev. Po pretečenem nastavljenem času konca se za dve minuti oglasi zvočni signal. Na in čas. Pečica se prikazovalniku utripata samodejno izklopi. 4.
SLOVENŠČINA 44 Uporaba dodatne opreme OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Vstavljanje pripomočkov Uporabite samo primerno posodo in material. OPOZORILO! Oglejte si Primerna posoda in materiali za mikrovalovno pečico v poglavju » Namigi in nasveti«. Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk in poskrbite, da bodo nogice obrnjene navzdol. Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode.
SLOVENŠČINA 45 Dodatne funkcije Uporaba varovala za otroke Ko je vklopljeno varovalo za otroke, pečice ni mogoče nenamerno vklopiti. 1. Poskrbite, da bo gumb za funkcije pečice obrnjen v položaj za izklop. 2. Sočasno pritisnite in dve sekundi držite in . Oglasi se zvočni signal. Na prikazovalniku se prikaže SAFE . Za izklop varovala za otroke ponovite 2. korak. Temperatura (°C) Čas izklopa (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Za vklop pečice po samodejnem izklopu pritisnite katerokoli tipko.
SLOVENŠČINA Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v globok pekač nalijte nekaj vode. Za preprečitev kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari. Čas priprave Čas priprave je odvisen od vrste hrane, njene strukture in količine. V začetku med pripravo opazujte potek. Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve (nastavitev gretja, čas priprave itd.), ki najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom in količinam.
SLOVENŠČINA 47 Primerna posoda in materiali za mikrovalovno pečico V mikrovalovni pečici uporabite samo primerno posodo in materiale. Za referenco uporabite spodnjo razpredelnico. Posoda/material Funkcija mikrovalov Odtaljeva- Segrevanje nje Kuhanje Kombinirana funkcija mikrovalov npr. Steklo in porcelan, primerna za pečice, brez kovinskih delov, npr.
SLOVENŠČINA 48 Posoda/material Funkcija mikrovalov Odtaljeva- Segrevanje nje Kuhanje Mreža za pečenje X mikrovalov npr. X Stekleni krožnik na dnu mikrovalovne pečice Posoda za uporabo v mikrovalovni pečici, npr. ponev za pečenje Kombinirana funkcija X X X Odtaljevanje v mikrovalovni pečici Jed Moč (W) Čas (min.) Čas mirovanja (min.
SLOVENŠČINA 49 Pogrevanje Jed Moč (W) Čas (min.) Čas mirovanja (min.) Hrana za dojenčke v ko- 300 zarcih (0,2 kg); premešajte in preverite temperaturo. 1-2 - Mleko za dojenčke (180 ml); v stekleničko dajte žličko, premešajte in preverite temperaturo.
SLOVENŠČINA 50 Jed Moč (W) Čas (min.) Čas mirovanja (min.) Sveža zelenjava (0,5 kg + 50 600 ml vode) 5 - 15 - Zamrznjena zelenjava (0,5 kg + 50 ml vode) 600 10 - 20 - Neolupljen pečen krompir (0,5 kg) 600 7 - 10 - Riž (0,2 kg + 400 ml vode) 600 15 - 18 - Pokovka 1000 1:30 - 3 - Kombinirana funkcija mikrovalov S to funkcijo lahko skuhate hrano v krajšem času in jo zapečete. Jed Funkcija Moč Tempera(W) tura (°C) Čas (min.
SLOVENŠČINA 51 Rezultati kuhanja/ odtaljevanja Mogoči vzrok Rešitev Hrana se po izteku Trajanje je bilo prekratko. časa kuhanja še vedno ni odmrznila, segrela ali skuhala. Podaljšajte čas trajanja. Ne povečujte moči mikrovalov. Hrana je preveč segreta na robovih, na sredini pa še vedno ni pripravljena. Naslednjič izberite nižjo moč mikrovalov ali daljši čas. Moč je bila prevelika. Mali Žar Uporabite prvi položaj rešetk. Jed Temperatura (°C) Čas (min.) 1. stran 2.
SLOVENŠČINA 52 Nastavitev moči Uporaba • 400 W • 300 W Nadaljevanje kuhanja jedi Kuhanje občutljivih živil Segrevanje hrane za dojenčke Priprava riža Segrevanje občutljivih jedi Taljenje sira, čokolade, masla • 200 W • 100 W Odtaljevanje mesa, rib Odtaljevanje sira, smetane, masla Odtaljevanje sadja in tort Odtaljevanje kruha Informacije za preizkuševalne inštitute Funkcija mikrovalov Preizkusi v skladu z IEC 60705. Jed Moč (W) Količina Položaj re(kg) šetk Čas (min.) Opombe 1) Biskvit 600 0.
SLOVENŠČINA Jed Funkcija Moč (W) Temperatu- Položaj ra (°C) rešetk Čas (min.) Opombe 1) Gratiniran Žar + MV krompir (1,1 kg) 400 160 1 44 - 46 Po polovici časa kuhanja posodo obrnite za 1/4. Piščanec (1,1 kg) 400 230 2 44 - 46 - Žar + MV 1) Uporabite mrežo za pečenje, razen če ni navedeno drugače. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Opombe glede čiščenja Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom.
SLOVENŠČINA 54 POZOR! Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo. 1 3 2 2. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 3. Nosilce snemite z zadnjega obešala. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Zamenjava žarnice Na dno notranjosti pečice položite krpo. To preprečuje škodo na steklenem pokrovu žarnice in na pečici. 1. Izklopite pečico. 2. Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. 3.
SLOVENŠČINA 55 Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Težava Funkcija Varovalo za otroke je vklopljena. Oglejte si »Uporaba varovala za otroke«. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varovalka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico. Na živilih in v notranjosti pe- Hrano ste predolgo pustili v čice se nabirata para in kon- pečici. denz.
SLOVENŠČINA 56 Tehnični podatki Tehnični podatki Mere (notranje) Širina Višina Globina Uporabna prostornina 46 l Področje pekača 1424 cm² Žar 1900 W Skupna nazivna moč 2000 W Napetost 220 - 240 V Frekvenca 50 Hz Število funkcij 6 480 mm 217 mm 442 mm Skrb za okolje Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
SLOVENŠČINA območju Republike Slovenije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Servisiranje in rezervni deli so zagotovljeni za dobo 3 let po poteku garancije. Koliko časa velja garancija družbe IKEA? Ta garancija velja 5 let od prvotnega datuma nakupa naprave pri družbi IKEA. Kot dokazilo o nakupu potrebujete originalni račun. Če je v času garancije izveden servis, se s tem garancijsko obdobje naprave ne podaljša.
SLOVENŠČINA • Poškodb, nastalih pri prevozu. Če stranka odpelje izdelek na domači ali kakšen drug naslov, podjetje IKEA ni odgovorno za poškodbe, ki lahko nastanejo med prevozom. Vendar pa v primeru, da podjetje IKEA poskrbi za dostavo izdelka na strankin dostavni naslov, poškodbe izdelka, nastale med dostavljanjem, ta garancija krije. • Stroškov za prvotno nameščanje naprave podjetja IKEA.
SLOVENŠČINA SHRANITE RAČUN! To je vaše dokazilo o nakupu in ga potrebujete, če želite, da bo garancija veljala. Na računu se nahajata tudi IKEINO ime in številka izdelka (8-mestna oznaka) za vsako od kupljenih naprav. Ali potrebujete dodatno pomoč? Za vsa dodatna vprašanja, ki niso povezana s servisnimi storitvami za vaše naprave, se obrnite na klicni center naše najbližje IKEINE trgovine. Preden stopite v stik z nami, priporočamo, da natančno preberete dokumentacijo naprave.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867343730-A-122018 © Inter IKEA Systems B.V.