FR EFTERSMAK IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 41
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 4 7 10 11 11 12 13 15 17 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 19 19 27 29 31 31 31 Sous réserve de mo
FRANÇAIS • • • • 5 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié. Toute opération de maintenance ou de réparation nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
FRANÇAIS • • • Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson. Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires. Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
FRANÇAIS retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 10 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Matériau d'emballage : L'emballage est recyclable.
FRANÇAIS 11 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Accessoires • Grille métallique x 1 Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Manette de commande 5 Résistance 6 Générateur de micro-ondes 7 Éclairage 8 Plaque signalétique 9 Support de grille amovible 10 Position des grilles • Plateau en verre du micro-ondes x 1 Pour utiliser le mode micro-ondes.
FRANÇAIS 12 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température / Puissance des micro-ondes B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Mode Micro-ondes D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 13 enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four. Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. 2. Ouvrez la porte. Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et désactivez la sécurité AVERTISSEMENT! Prenez soin de ne pas endommager le bandeau de commande. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS Mode de cuisson Liquides Utilisation Fonction micro-ondes à puissance élevée (800 1 000 W). Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour réchauffer des boissons. Ne préchauffez pas le four. Fonction micro-ondes à faible puissance (100 Décongélation 200 W). Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour décongeler de la viande, du pain, des fruits et des légumes. Ne préchauffez pas le four. Réchauffer Fonction micro-ondes à puissance moyenne (300 - 700 W).
FRANÇAIS 15 Si vous ouvrez la porte du four, le four s'arrête. Pour le remettre en marche, fermez la porte et appuyez sur . Réglage de la fonction : Combi Microondes 1. Retirez le plateau en verre du microondes. 2. Tournez la manette de sélection des fonctions du four pour sélectionner la fonction : . ATTENTION! Ne faites pas fonctionner le four à vide. La température par défaut s'affiche. 3. Appuyez sur pour commencer. 4.
FRANÇAIS Fonction de l'horloge MINUTEUR Utilisation Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur de l'heure jusqu'à ce que l'indicateur clignote sur l'affichage.
FRANÇAIS 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. Cette fonction n'est pas compatible avec certaines fonctions du four. Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez pour confirmer. sur 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez la manette de commande pour régler les minutes de la fonction DURÉE et appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Reportezvous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux microondes » dans le chapitre « Conseils ». Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS 19 Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
FRANÇAIS De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux de verre de la porte en cours de cuisson. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
FRANÇAIS 21 Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler. Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi MicroDécongé- Réchauffage lation Cuisson ondes par ex.
FRANÇAIS 22 Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi MicroDécongé- Réchauffage lation Cuisson ondes par ex. Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte X X Moules à gâteau, laqués noirs ou revêtements en silicone (vérifiez toujours les caractéristiques des moules avant utilisation) X X Grille métallique X X Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex.
FRANÇAIS Plat 23 Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Gâteau au fromage (1 morceau) 100 2-4 15 - 20 Gâteau sans garniture (ex.
FRANÇAIS 24 Fondre Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Chocolat/Enrobage au chocolat (0,15 kg) 300 2-4 - Beurre (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 - Cuisson au micro-ondes Cuisson Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5 Filets de poisson (0,5 kg) 400 4-7 2-5 Légumes frais (0,5 kg + 50 ml d'eau) 600 5 - 15 - Légumes surgelés (0,5 kg + 50 ml d'eau) 600 10 - 20 - Pommes de terre en robe des champs (0,5 kg) 600 7 - 10
FRANÇAIS Plat 25 Fonction Puis- Tempérasance ture (°C) (W) Durée (min) Positions des grilles Remarques Lasagnes Gril + MO 200 - 140 - 160 25 - 35 300 1 Tournez le récipient à mi-cuisson. Temps de repos : 2 - 5 min Volaille (1 kg) Gril + MO 400 1 Tournez le récipient à mi-cuisson. Temps de repos : 2 - 5 min 200 - 220 40 - 45 Conseils pour le micro-ondes Résultats de cuisson/ décongélation Cause probable Solution Les aliments sont trop secs.
FRANÇAIS Plat 26 Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Rôti de boeuf (à point), échine 210 - 230 de porc, rôti/filet de veau 30 - 40 30 - 40 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
FRANÇAIS Plat 27 Puissance Quantité Positions (W) (kg) des grilles Durée (min) Remarques 1) Génoise/ Gâteau Savoie 600 0.475 Bas 8-9 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. Pâté à la viande 400 0.9 1 25 - 27 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. Oeufs cocotte 300 1 2 30 - 33 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. Décongeler de la viande 200 0.5 Bas 8 - 12 Retournez la viande à mi-cuisson.
FRANÇAIS Remarques concernant l'entretien Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé.
FRANÇAIS 29 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1. Éteignez le four. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 4. Nettoyez le diffuseur en verre. 5.
FRANÇAIS 30 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique --- °C Fermez la porte si elle est encore ouverte, revenez sur la position Arrêt et réglez de nouveau la fonction microondes.
FRANÇAIS 31 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Volume utile 46 l Surface du plateau de cuisson 1424 cm² Gril 1900 W Puissance totale 2000 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 6 480 mm 217 mm 442 mm En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
FRANÇAIS exceptions sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la maind'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie.
FRANÇAIS • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service aprèsvente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.
FRANÇAIS Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
FRANÇAIS conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr.
FRANÇAIS un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
FRANÇAIS 38 professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. • Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA.
FRANÇAIS intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Où s’applique la présente garantie ? Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM).
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer 41 44 47 48 48 49 50 52 Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 54 55 56 64 65 67 67 67 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • • 42 Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO • • • • • • • • • • • 43 Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente. Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati.
ITALIANO • • successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde. Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di cibo. La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
ITALIANO sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
ITALIANO Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
ITALIANO Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. 47 • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO 48 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Accessori • Ripiano a filo x 1 Per pentole, torte in stampo, arrosti. 1 Pannello dei comandi 2 Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento 3 4 Manette de commande 5 Elemento riscaldante 6 Generatore microonde 7 Luce 8 Targhetta dei dati 9 Supporto ripiano, smontabile 10 Posizioni dei ripiani • Piatto in vetro inferiore del microonde x1 Per supportare la modalità microonde.
ITALIANO Display A H G F B E C D A. Timer/Temperatura/Potenza microonde B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C. Modalità microonde D. Termosonda (solo modelli selezionati) E. Chiusura porta (solo modelli selezionati) F. Ore/minuti G. Modalità Demo (solo modelli selezionati) H. Funzioni dell’orologio Prima di utilizzare l'elettrodomestico AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio".
ITALIANO 50 scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno. Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. AVVERTENZA! Fare attenzione a non graffiare il pannello dei comandi. Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Funzione cottura Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce. Microonde Funzioni cottura Funzione cottura Applicazione Il forno è spento.
ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione microonde a una potenza media (300 Riscaldamento - 700 W). Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Per riscaldare pasti preparati in precedenza. Non pre-riscaldare il forno. Usare il piatto in vetro inferiore del microonde solo con la funzione microonde. Non usare il piatto in vetro del microonde con la funzione Combo Microonde. Impostazione di una funzione cottura 1. Togliere il piatto in vetro inferiore del microonde 2.
ITALIANO 52 manopola di controllo per impostare il valore e premere per confermare. 5 gradi prima del raggiungimento della temperatura impostata viene emesso il segnale acustico. Quando il tempo impostato per Durata si conclude, il segnale suona e la il forno si ferma. Quando si usa la funzione Microonde con la funzione Durata per più di 7 minuti e in modalità combinata, la potenza del microonde non può essere più di 600 W. 5. Ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamento sulla posizione di spento.
ITALIANO Impostazione e modificadell’ora Impostazione della funzione FINE Dopo il primo collegamento alla corrente elettrica, attendere che sul display compaia 1. Impostare una funzione cottura. Premere per confermare. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino non inizia a lampeggiare. a che 3. Ruotare la manopola la manopola di controllo per impostare le ore e premere per confermare. Ruotare la la manopola di controllo per impostare i minuti e premere per confermare.
ITALIANO Il forno si accende automaticamente, funziona per la DURATA impostata e si ferma all'orario di FINE impostato. Al tempo di fine preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2 minuti. e l'impostazione oraria lampeggiano sul display. Il forno si spegne. 5. Premere qualsiasi pulsante o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. 6. Ruotare la manopola portandola sulla posizione di spegnimento.
ITALIANO Piatto inferiore in vetro del microonde: ATTENZIONE! Usare il piatto inferiore del microonde solo con la funzione microonde. Togliere l'accessorio quando si passa a un'altra funzione, ad esempio grigliatura a microonde o grigliatura normale. 55 AVVERTENZA! Il piatto in vetro inferiore del microonde si può surriscaldare quando il forno è in funzione. Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde.
ITALIANO automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. Termostato di sicurezza surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
ITALIANO 57 Non cuocere eccessivamente le pietanze impostando potenza e tempi troppo elevati. Gli alimenti si possono seccare, bruciare o prendere fuoco. Non usare il forno per cuocere uova nel loro guscio o lumache, poiché potrebbero esplodere. Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di riscaldarlo. Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o la buccia servendosi di una forchetta prima della cottura. Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili. Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
ITALIANO 58 Pentole/Materiale Funzione microonde Scongela- Riscaldamenre to, Cuocere Ceramica, porcellana e oggetti di terracotta con parte inferiore non in vetro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie X X Plastica resistente al calore fino a 200°C (verificare sempre le specifiche tecniche del contenitore in plastica prima dell'uso) Funzione microonde combo ad esempio X X Cartone, carta X X Pellicola per alimenti X X Pellicola per arrosto con chiusura sicura per un uso in microonde (
ITALIANO Alimenti 59 Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Carne macinata (0.5 kg) 200 8 - 12 5 - 10 Pollo (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20 Petto di pollo (0.15 kg) 100 3-5 10 - 15 Coscia di pollo (0.15 kg) 100 3-5 10 - 15 Pesce intero (0.5 kg) 100 10 - 15 5 - 10 Filetti di pesce (0.5 kg) 100 12 - 15 5 - 10 Burro (0.
ITALIANO 60 Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Latte per bambini (180 ml); mettere il cucchiaio nel biberon, mescolare e controllare la temperatura. 600 0:20 - 0:40 - Alimenti pronti da mangiare (0.5 kg) 600 6-9 2-5 Pietanze pronte surgelate 400 (0.5 kg) 10 - 15 2-5 Latte (200 ml) 1000 1 - 1:30 - Acqua (200 ml) 1000 1:30 - 2 - Salsa (200 ml) 600 1-3 - Zuppa (300 ml) 600 3-5 - Scioglimento Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.
ITALIANO 61 Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Patate al cartoccio (0.5 kg) 600 7 - 10 - Riso (0.2 kg + 400 ml di acqua) 600 15 - 18 - Popcorn 1000 1:30 - 3 - Funzione combinata microonde Usare questa funzione per cucinare gli alimenti in meno tempo e rosolarli contemporaneamente. Alimenti Funzione Poten- Tempéraza ture (°C) (watt) Tempo (min.) Posizione della griglia Remarques Gratin di patate (1.
ITALIANO 62 Risultati di cottura/ scongelamento Possibile causa Rimedio Gli alimenti non sono Il tempo era troppo breve. ancora scongelati, caldi o cotti alla fine del tempo di cottura. Impostare un tempo di cottura più lungo. Non aumentare la potenza del microonde. Gli alimenti sono troppo caldi alle estremità ma non ancora cotti al centro. La vota successiva, selezionare una potenza microonde inferiore e un tempo più lungo. La potenza era troppo alta. Grill Usare il primo livello griglia.
ITALIANO 63 Impostazione di potenza Utilizzo • 400 Watt • 300 Watt Proseguimento della cottura di pietanze Cottura di alimenti delicati Riscaldamento di alimenti per bambini Bollitura lenta del riso Riscaldamento di alimenti delicati Sciogliere formaggio, cioccolato, burro • 200 Watt • 100 Watt Scongelamento di carne, pesce Scongelamento di formaggio, panna, burro Scongelamento di frutta e verdura Scongelamento di pane Informazioni per gli istituti di prova Funzione microonde Test conformemente alla
ITALIANO Alimenti 64 Funzione Potenza Températu- Posizio(watt) re (°C) ne della griglia Tempo (min.) Remarques 1) Gratin di patate (1.1 kg) Grill + Microonde 400 160 1 44 - 46 Ruotare il contenitore di 1/4 di giro, a metà del tempo di cottura. Pollo (1,1 kg) Grill + Microonde 400 230 2 44 - 46 - 1) Usare il ripiano griglia salvo diversa indicazione. Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO 65 Rimozione dei supporti ripiano AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che il forno si sia raffreddato. Pericolo di ustione. Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano. 1. Estrarre i supporti, tirando con delicatezza verso l’alto.
ITALIANO 66 Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende.
ITALIANO 67 Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico. Chi fornisce il servizio ai clienti? L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
ITALIANO propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia. • Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA.
ITALIANO Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867343720-A-122018 © Inter IKEA Systems B.V.