IS EFTERSMAK
ÍSLENSKA Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA 4
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Stjórnborð Fyrir fyrstu notkun Dagleg notkun Tímastillingar 4 6 9 10 10 11 12 13 Að nota fylgihluti Viðbótarstillingar Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknigögn Umhverfismál IKEA-ÁBYRGÐ 15 16 17 24 25 27 27 27 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega.
ÍSLENSKA • • • 5 Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar. Aðgengilegir hlutar eru heitir. Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð. Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. Almennt öryggi • • • • • • • • • • • Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki og skipta um snúruna. VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun.
ÍSLENSKA • • • • • • • • • • • 6 Ekki hita vökva eða önnur matvæli í lokuðum ílátum. Líklegt er að þau springi. Málmílát fyrir mat og drykki eru ekki leyfð meðan á örbylgjumatreiðslu stendur. Þessi krafa á ekki við ef framleiðandinn tilgreinir stærð og lögun málmíláta sem henta fyrir örbylgjumatreiðslu. Notaðu aðeins áhöld sem henta til notkunar í örbylgjuofnum. Þegar matur er hitaður í plast- eða pappírsílátum skal hafa auga með tækinu vegna möguleika á íkveikju.
ÍSLENSKA • Haltu lágmarksfjarlægð frá öðrum heimilistækjum og einingum. • Settu heimilistækið upp á öruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur. Tenging við rafmagn AÐVÖRUN! Hætta á eldi og raflosti. • Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja. • Heimilistækið verður að vera jarðtengt. • Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa. • Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
ÍSLENSKA • • • • • – Settu ekki vatn beint inn í heitt heimilistækið. – Láttu ekki raka rétti og rök matvæli vera inni í heimilistækinu eftir að matreiðslu er lokið. – Farðu varlega þegar þú fjarlægir aukahluti eða setur þá upp. Aflitun á glerungnum eða ryðfríu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins. Notaðu djúpa skúffu fyrir rakar kökur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verið varanlegir. Þetta heimilistæki er eingöngu til að matreiða með.
ÍSLENSKA Innri lýsing AÐVÖRUN! Hætta á raflosti. • Sú tegund ljósaperu eða halógenlampa sem notuð er fyrir þetta tæki er aðeins ætluð heimilistækjum. Ekki nota það sem heimilisljós. • Áður en ljósið er endurnýjað skal aftengja heimilistækið frá rafmagnsinntakinu. • Einungis skal nota ljós með sömu tæknilýsingu. Þjónusta • Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið. 9 • Notaðu eingöngu upprunalega varahluti. Förgun AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum eða köfnun.
ÍSLENSKA 10 Vörulýsing Almennt yfirlit 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Fylgihlutir • Vírhilla x 1 Fyrir eldunaráhöld, kökuform, steikur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Stjórnborð Hnúður fyrir hitunaraðgerðir Skjár Stjórnhnúður Hitaelement Örbylgjugjafi Ljós Merkiplata Hilluberi, laus Hillustöður • Glerplata á botni örbylgjuofnsins x 1 Til að styðja við örbylgjuham. Stjórnborð Hnappar Skynjaraflötur / Hnappur Aðgerð Lýsing VALKOSTIR Til að stilla klukkuaðgerðirnar, örbylgjuorku.
ÍSLENSKA 11 Skjár A H G F B E C D A. B. C. D. E. F. G. H. Tímastillir / Hitastig / Örbylgjuorka Vísir sem sýnir upphitun og afgangshita Örbylgjuhamur Kjöthitamælir (aðeins valdar gerðir) Hurðarlæsing (aðeins valdar gerðir) Klukkustundir / mínútur Kynningarhamur (aðeins valdar gerðir) Klukkuaðgerðir Fyrir fyrstu notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Til að stilla tíma dagsins vísast til kaflans „Klukkuaðgerðir“. Fyrsta hreinsun Fjarlægðu allan aukabúnað og lausar hillustoðir úr ofninum.
ÍSLENSKA Dagleg notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Hitunaraðgerð Notkun Affrysta Örbylgjuaðgerð með lítilli orku (100 - 200 W). Býr til hita beint í matinn. Til að þíða kjöt, brauð, ávexti og grænmeti. Forhitaðu ekki ofninn. Inndraganlegir hnúðar Til að nota heimilistækið skaltu ýta á hnúðinn. Hnúðurinn kemur út. Hitunaraðgerðir Hitunaraðgerð Notkun Slökkt er á ofninum. Slökkt-staða Grillun Til að grilla flatan mat á miðri hillunni. Til að rista brauð.
ÍSLENSKA 13 3. Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til að velja aðgerðina . VARÚÐ! Láttu ofninn ekki ganga þegar enginn matur er í honum. Ýttu á til að byrja með sjálfgefnu gildin fyrir örbylgjuorku og fyrir Tímalengd. til að breyta 4. Ýttu endurtekið á Tímalengd og örbylgjuorku. Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla gildin og ýtt á til að staðfesta.Þú getur einnig ýtt á til að breyta Tímalengd í 30 sekúndna þrepum. Þegar tímanum sem stilltur er fyrir Tímalengd lýkur hljómar merkið og ofninn stöðvast. 5.
ÍSLENSKA Klukkuaðgerð ENDIR Notkun Til að stilla hvenær slokknar á ofninum. Notaðu aðeins þegar hitunaraðgerð er stillt. Sameining aðgerðanna TÍMASEINKUN TÍMALENGD og ENDIR. Notaðu til að stilla niðurMÍNÚTUTELJ- talningartíma. Þessi aðgerð hefur engin áhrif á ARI starfsemi ofnsins. Þú getur stillt MÍNÚTUTELJARANN hvenær sem er, jafnvel þótt slökkt sé á ofninum.
ÍSLENSKA 15 4. Ýttu á einhvern hnapp eða opnaðu ofnhurðina til að stöðva merkið. Þessi aðgerð er ekki tiltæk fyrir sumar aðgerðir ofnsins. 6. Snúðu hnúðunum í stöðuna slökkva. Þú getur breytt hitunaraðgerðinni og hitastiginu eftir að þú stillir aðgerðina TÍMASEINKUN. Aðgerðin TÍMASEINKUN stillt Snúðu hnúðunum í stöðurnar slökkva til að stöðva aðgerðina TÍMASEINKUN. 1. Stilltu hitunaraðgerð. Ýttu á til að staðfesta. aftur og aftur þar til byrjar 2. Ýttu á að leiftra. 3.
ÍSLENSKA Ýttu hillunni milli stýristanganna á hillustoðinni og gakktu úr skugga um að fóturinn snúi niður. 16 Settu aukabúnaðinn á botn ofnrýmisins. Settu matinn á örbylgjubotnplötuna úr glerinu. Notaðu alltaf neðstu glerplötu örbylgjuofnsins þegar örbylgjuaðgerðin er í gangi. Það er nauðsynlegt til að hita mat eða vökva. AÐVÖRUN! Örbylgjubotnplatan getur hitnað þegar ofninn er í gangi. Lítil skörð efst auka öryggi. Skörðin eru einnig búnaður til varnar því að aukabúnaður hvolfist.
ÍSLENSKA Hitastig (°C) 17 Slokknunartími (klst) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 Eftir sjálfvirka slokknun skaltu ýta á hvaða hnapp sem er til að láta ofninn vinna aftur. Slökkt sjálfvirkt virkar ekki með aðgerðunum Ljós, Tímalengd, Endir. svölum. Ef þú slekkur á ofninum gengur kæliviftan áfram þangað til ofninn kólnar. Öryggishitastillir Röng notkun ofnsins eða bilun í íhlutum getur orsakað hættulega ofhitnun.
ÍSLENSKA 18 Settu skeiðina í flöskuna eða glasið þegar drykkir eru hitaðir til að tryggja betri dreifingu hita. Skerðu grænmeti niður í bita af svipaðri stærð. Settu matinn inn í ofnin án allra umbúða. Aðeins er hægt er að setja tilbúnar máltíðir í umbúðum í ofninn þegar setja má umbúðirnar í örbylgju (athugaðu upplýsingarnar á umbúðunum). Hræðu í matnum áður en hann er borinn fram. Eldun í örbylgju Eldaðu matinn undir loki. Ef þú vilt halda skorpunni skaltu elda mat án loks.
ÍSLENSKA 19 Eldunaráhöld / efni Keramík, postulín og leir með gljáalausum botni eða með litlum götum, t.d. á handföngum Örbylgjuaðgerð Affrysting Hitun, Eldun Blönduð örbylgjuað- X X X Hitaþolið plast allt að 200°C (vinsamlegast alltaf athuga tæknilýsingu plastíláta fyrir notkun) gerð t.d. X Pappi, pappír X X Matarfilma X X Steikarfilma með örbylgjuöruggri lokun (vinsamlegast alltaf athuga tæknilýsingu filmu fyrir notkun) Steikardiskar gerðir úr málmi, t.d.
ÍSLENSKA 20 Matvæli Orka (Vött) Tími (mín) Kólnunartími (mín) Kjúklingalæri (0,15 kg) 100 3-5 10 - 15 Heill fiskur (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10 Fiskflök (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10 Smjör (0,25 kg) 100 3-4 5 - 10 Rifinn ostur (0,2 kg) 100 2-3 10 - 15 Gerkaka (1 stykki) 200 2-3 15 - 20 Ostakaka (1 stykki) 100 2-4 15 - 20 Þurr kaka (t.d.
ÍSLENSKA 21 Að bræða Matvæli Orka (Vött) Tími (mín) Kólnunartími (mín) Súkkulaði / Súkkulaðihúð- 300 un (0,15 kg) 2-4 - Smjör (0,1 kg) 0:30 - 1:30 - 400 Eldun í örbylgju Eldun Matvæli Orka (Vött) Tími (mín) Kólnunartími (mín) Heill fiskur (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5 Fiskflök (0,5 kg) 400 4-7 2-5 Grænmeti, ferskt (0,5 kg + 50 600 ml af vatni) 5 - 15 - Grænmeti, frosið (0,5 kg + 50 600 ml af vatni) 10 - 20 - Kartöflur með hýðinu (0,5 kg) 600 7 - 10 - Hrísgrjón (0,2 kg + 400 ml af
ÍSLENSKA Matvæli 22 Aðgerð Orka (Vött) Hitastig Tími (mín) Hillust(°C) aða Athugasemdir Lasagna Grillun + örbylgja 200 - 140 - 160 25 - 35 300 1 Snúðu ílátinu á hvolf þegar eldunartíminn er hálfnaður. Kólnunartími: 2 - 5 mín. Kjúklingur (1 kg) Grillun + örbylgja 400 1 Snúðu ílátinu á hvolf þegar eldunartíminn er hálfnaður. Kólnunartími: 2 - 5 mín. 200 - 220 40 - 45 Ábendingar fyrir örbylgjuna Árangur eldunar/ affrystingar Hugsanleg orsök Úrræði Maturinn er of þurr. Orkan var of mikil.
ÍSLENSKA 23 Dæmi um notkun orkustillinganna við eldamennsku Gögnin í töflunni eru aðeins til viðmiðunar.
ÍSLENSKA Matvæli 24 Orka (Vött) Magn (kg) Hillustaða Tími (mín) Athugasemdir 1) Eggjabúðingur 300 1 2 30 - 33 Snúðu ílátinu um 1/4 þegar eldunartíminn er hálfnaður. Affrysting kjöts 200 0.5 Botn 8 - 12 Snúðu kjötinu á hvolf þegar eldunartíminn er hálfnaður. Hitastig (°C) Hillustaða 1) Nota vírhillu nema annað sé tekið fram. Blönduð örbylgjuaðgerð Prófanir í samræmi við IEC 60705.
ÍSLENSKA 25 Ofnar úr ryðfríu stáli eða áli Hreinsaðu ofnhurðina aðeins með rökum klút eða svampi. Þurrkaðu hana með mjúkum klút. Ekki nota stálull, sýrur eða svarfefni þar sem þau geta skemmt yfirborð ofnsins. Hreinsaðu stjórnborð ofnsins með sömu varúðarráðstöfunum. Hurðarþéttingin hreinsuð Athugaðu reglulega hurðarþéttinguna. Hurðarþéttingin er umhverfis ramma ofnrýmisins sjálfs. Notaðu ekki ofninn ef hurðarþéttingin er skemmd. Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
ÍSLENSKA 26 Hvað skal gera ef... Vandamál Hugsanleg orsök Úrræði Ofninn hitnar ekki. Ofninn er óvirkur. Virkjaðu ofninn. Ofninn hitnar ekki. Klukkan er ekki stillt. Stilltu klukkuna. Ofninn hitnar ekki. Nauðsynlegar stillingar eru ekki stilltar. Gættu þess að stillingarnar séu réttar. Ofninn hitnar ekki. Kveikt er á sjálfslokknun. Sjá „Sjálfslokknun“. Ofninn hitnar ekki. Barnalæsingin er á. Sjá „Notkun barnalæsingarinnar“. Ofninn hitnar ekki. Öryggi hefur sprungið.
ÍSLENSKA 27 Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna: Gerð (MOD.) ......................................... Vörunúmer (PNC) ......................................... Raðnúmer (S.N.) .........................................
ÍSLENSKA Hver sér um þjónustuna? Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu. • • Hvað nær þessi ábyrgð yfir? Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af göllum í smíði þess eða efniviði frá þeim degi sem það var keypt hjá IKEA. Þess ábyrgð gildir eingöngu fyrir heimilisnotkun.
ÍSLENSKA þjónustuaðilinn eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustan setja heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina eða setja upp nýja heimilistækið, ef með þarf. Þessi takmörkun á ekki við um verk sem unnið er án mistaka af sérhæfðum aðila með tilskilin réttindi sem notar upprunalega varahluti okkar, í þeim tilgangi að aðlaga heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum annars ESB-lands.
ÍSLENSKA GEYMDU SÖLUKVITTUNINA! Hún er þín staðfesting á kaupunum og skilyrði þess að ábyrgðin gildi. Athugaðu að á kvittuninni sést jafnframt IKEAvöruheiti og -númer (8 stafa talnaruna) hvers heimilistækis sem þú keyptir. Þarftu frekari hjálp? Til að fá svör við öðrum spurningum sem ekki tengjast eftirsöluþjónustu heimilistækisins þíns skaltu hringja í þjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Við mælum með að lesa bæklingana sem fylgdu heimilistækinu áður en þú hefur samband við okkur.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867343732-A-122018 © Inter IKEA Systems B.V.