FÖRKYLD BG RO
БЪЛГАРСКИ Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване, определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна. ROMÂNA Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 24
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за безопасност Инструкции за безопасност Инсталиране Описание на уреда Действие Първа употреба Всекидневна употреба 4 6 8 9 9 10 10 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни Опазване на околната среда ГАРАНЦИЯ НА IKEA 13 14 16 19 20 20 Запазваме си правото на изменения. Информация за безопасност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ • 5 Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и ги изхвърлете, както е редно. Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като: – Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда.
БЪЛГАРСКИ Инструкции за безопасност Инсталиране ВНИМАНИЕ! Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда. • Отстранете цялата опаковка и транспортните болтове. • Не монтирайте или използвайте наранен уред. • Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. • Уверете се, че има циркулация на въздуха около уреда.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • • • изобутан (R600a), природен газ с високо ниво на екологична съвместимост. Този газ е запалим. Случай на повреда в хладилната верига, уверете се, че няма пламъци и запалими източници в стаята. Проветрете стаята. Не позволявайте на горещи съдове да се допират до пластмасовите части на уреда. Не поставяйте газирани напитки във фризерното отделение. Това ще създаде натиск върху контейнерът за напитки. Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда.
БЪЛГАРСКИ Инсталиране ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Местоположение За инсталация вижте инструкциите за монтаж. За да осигурите най-добри резултати, инсталирайте уреда достатъчно далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има свободна циркулация на въздух по вътрешната задна стена на корпуса.
БЪЛГАРСКИ 9 Описание на уреда 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Стъклен капак на рафт Поставка за бутилки Стъклен рафт Отделение на фризера Контролен елемент и LED светлина Отделение за млечни продукти с капак Рафтове за врата Отделение за бутилки с държач Чекмеджета за зеленчуци Табелка с технически данни Най-малко студена зона Зона със средна температура 10 9 8 Най-студена зона Действие Включване Регулиране на температурата 1. Поставете щепсела в контакта. 2.
БЪЛГАРСКИ 10 Обикновено средната настройка е най-подходяща. Точната настройка обаче трябва да се избере, като се има предвид, че температурата във вътрешността на уреда зависи от: • стайната температура, • колко често се отваря вратата, • количеството на съхраняваните храни, • местоположението на уреда.
БЪЛГАРСКИ Стените на хладилника имат няколко плъзгача, така че безопасните стъклени рафтове могат да се поставят където желаете. Стъргалка за лед x1 Индикатор на температурата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не премествайте стъкления рафт над чекмеджето за зеленчуци, за да осигурите правилна циркулация на въздуха. Поставка за бутилки Поставете бутилките (с отвора напред) в предварително поставената поставка. Този уред се продава във Франция.
БЪЛГАРСКИ Позициониране на рафтовете на вратата 12 Замразяване на пресни хранителни продукти Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни продукти и дълготрайно съхранение на готови дълбоко замразени продукти. За замразяване на пресни храни не е необходимо да се променя средното положение. За по-бързо замразяване обаче, завъртете регулатора на температурата към по-високите положения, за да получите максимално изстудяване.
БЪЛГАРСКИ Размразяване Приготвяне на кубчета лед Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Този уред е оборудван с една тавичка за приготвяне на кубчета лед. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време. 1. Напълнете тавичката с вода. 2.
БЪЛГАРСКИ Съвети за замразяване • Замразявайте само висококачествени, свежи и почистени хранителни продукти. • За по-ефективно замразяване и размразяване разделете храната на малки порции. • Опаковайте храната в алуминиево фолио или полиетилен. Уверете се, че опаковките са херметични. • За да избегнете повишаване в температурата на вече замразена храна, не поставяйте прясна незамразена храна в непосредствена близост. • Постните храни се съхраняват подобре от мазните.
БЪЛГАРСКИ 2. Редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, че са чисти и без замърсявания. 3. Изплакнете и подсушете напълно. 4. Ако имате достъп, изчистете кондензатора и компресора в задната част на уреда с четка. Това ще подобри работата на уреда и ще реализира икономия на енергия Размразяване на фризера Известно количество скреж винаги ще се натрупва по рафтовете на фризера и около горното отделение.
БЪЛГАРСКИ 16 За тази цел използвайте уреда за почистване на тръби, предоставен в чантата с аксесоари. Периоди на бездействие Когато уредът не се използва за дълъг период от време, вземете следните предпазни мерки: 1. Изключете уреда от електрозахранването. 2. Извадете всичката храна. 3. Размразете (ако е необходимо) и изчистете уреда и всички принадлежности. 4. Оставете вратата/вратите отворена/ ени, за да предотвратите появата на неприятни миризми.
БЪЛГАРСКИ Проблем 17 Възможна причина Решение Компресорът работи непрекъснато. Прекалено много хранителни продукти са поставени едновременно. Изчакайте няколко часа и след това отново проверете температурата. Компресорът работи непрекъснато. Температурата в помеВижте таблицата за климатищението е твърде висока. чен клас на табелка с технически данни. Компресорът работи непрекъснато. Хранителните продукти, поставени в уреда, са твърде топли.
БЪЛГАРСКИ Проблем 18 Възможна причина Решение Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Температурата на храни- Изчакайте температурата на телните продукти е твър- хранителните продукти да де висока. спадне до стайна температура преди съхранение. Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Прекалено много хранителни продукти са поставени едновременно. Поставяйте по-малко хранителни продукти едновременно. Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Дебелината на леда е повече от 4-5 мм.
БЪЛГАРСКИ Уверете се, че крушката свети. Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратичката. 19 2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте инструкциите за монтаж. 3. Ако е необходимо, сменете дефектните уплътнения. Свържете се с оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 20 Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата, вътрешна страна на уреда и на Енергийният стикер. Опазване на околната среда Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не символаl , заедно с битовата смет.
БЪЛГАРСКИ Сменените части стават собственост на IKEA. Какво ще направи IKEA, за да отстрани проблема? Определеният сервизен доставчик на IKEA ще провери продукта и ще реши по свое усмотрение дали той се покрива от тази гаранция. Ако се установи, че се покрива, сервизният доставчик на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор чрез своя собствен сервиз по свое усмотрение или ще ремонтира дефектния продукт, или ще го смени със същия или сравним такъв.
БЪЛГАРСКИ техническа безопасност на друга страна от ЕС. Как се прилага законодателството на страната Гаранцията на IKEA ви дава определени законови права, които отговарят на или превишават всички местни законови изисквания, които може да са различни за различните страни. Област на валидност За уреди, закупени в една страна от ЕС и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна.
БЪЛГАРСКИ ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. Обърнете внимание, че на касовата бележка е даден и номерът на артикул на IKEA (8цифрен код) за всеки от уредите, които сте закупили. Необходима ли ви е допълнителна помощ? За всички допълнителни въпроси, които не са свързани със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică 24 26 27 29 29 30 30 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice Informaţii privind mediul GARANŢIA IKEA 33 34 36 38 40 40 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA • 25 Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le conform reglementărilor.
ROMÂNA Instrucţiuni de siguranţă Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • Scoateţi toate materialele folosite la ambalare şi buloanele de transport. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă.
ROMÂNA • Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asiguraţi-vă că nu există flăcări şi surse de aprindere în cameră. Aerisiţi camera. • Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele din plastic ale aparatului. • Nu introduceţi băuturi răcoritoare în compartimentul congelatorului. Aceasta va crea presiune în recipientul cu băutură. • Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în aparat.
ROMÂNA Amplasarea Pentru instalare, consultaţi instrucţiunile de montare. Pentru a asigura performante optime, instalaţi aparatul departe de surse de căldură, precum calorifere, boilere, lumină solară directă etc. Aerul trebuie să poată circula uşor în spatele aparatului.
ROMÂNA 29 Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Capac sertar de sticlă Suport pentru sticle Raft de sticlă Compartiment congelator Unitate de comandă şi lumină LED Compartiment cu capac pentru produse lactate Suporturi de pe uşă Suport de pe uşă cu adaptor pentru sticlă Sertare pentru legume Plăcuţă cu date tehnice Zona cu temperatura cea mai ridicată 10 9 8 Zona cu temperatură intermediară Zona cea mai rece Funcţionarea Pornirea aparatului Reglarea temperaturii 1.
ROMÂNA 30 În general, valoarea medie este cea mai potrivită. Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că temperatura din interiorul aparatului depinde de: • temperatura din încăpere, • frecvenţa de deschidere a uşii, • cantitatea de alimente conservate, • amplasarea aparatului.
ROMÂNA Indicator temperatură Suport pentru sticle Puneţi sticlele (cu gura înainte) în suportul poziţionat anterior. Acest aparat este vândut în Franţa. În conformitate cu reglementările în vigoare din această ţară, acesta trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv special (vezi figura), plasat în compartimentul inferior al frigiderului, pentru a indica zona cea mai rece. Dacă suportul este poziţionat orizontal, puneţi numai sticle închise.
ROMÂNA Poziţionarea suporturilor pe uşă 32 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate. Pentru a congela alimente proaspete nu este necesar să modificaţi setarea medie. Cu toate acestea, pentru o congelare mai rapidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
ROMÂNA Dezgheţarea Producerea cuburilor de gheaţă Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Acest aparat este dotat cu o tăviţă pentru producerea cuburilor de gheaţă. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de gătire va fi mai mare. 1. Umpleţi tăviţa cu apă. 2.
ROMÂNA • Pentru a evita creşterea în temperatură a alimentelor deja congelate, nu puneţi alimente proaspete necongelate direct lângă cele congelate. • Alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele grase. Sarea reduce perioada de păstrare a alimentelor. • Nu consumaţi cuburile de gheaţă, apa îngheţată sau îngheţata imediat după ce le-aţi scos din congelator. Pericol de degerare.
ROMÂNA Dezgheţarea congelatorului Dezgheţarea frigiderului Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile congelatorului şi în jurul compartimentului superior. Dezgheţaţi congelatorul atunci când grosimea stratului de gheaţă atinge aproximativ 3-5 mm. Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Opriţi aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros. 3. Lăsaţi uşa deschisă. 4.
ROMÂNA 36 ATENŢIE! Dacă doriţi să menţineţi aparatul pornit, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul unei pene de curent. Depanare AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Aparatul nu funcţionează. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză.
ROMÂNA Problemă 37 Cauză posibilă Soluţie Compresorul funcţionează continuu. Alimentele introduse în aparat erau prea calde. Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat. Există prea multă gheaţă. Uşa nu este închisă corect sau garnitura este deformată/murdară. Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”. Există prea multă gheaţă. Dopul de scurgere a apei nu este poziţionat corect. Poziţionaţi dopul de scurgere a apei în mod corect.
ROMÂNA 38 Problemă Uşa nu se deschide uşor. Cauză posibilă Dacă aparatul tot nu funcţionează corespunzător după verificările de mai sus, contactaţi Centrul de service autorizat. Lista centrelor se găseşte la sfârşitul acestui manual. Înlocuirea becului Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcţionare. ATENŢIE! Scoateţi ştecherul din priză. 1. În acelaşi timp, folosind degetele, trageţi în sus şi jos capacul transparent şi scoateţi-l în direcţia săgeţilor.
ROMÂNA 39 Tipul aparatului Frigider Tipul instalării Încastrat Dimensiunile produsului Înălţime 1218 mm Lăţime 540 mm Adâncime 549 mm Volum net Frigider 173 Litri Congelator 14 Litri Sistemul de decongelare Frigider auto Congelator manual Număr de stele Perioada de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 12 ore Capacitate de congelare 2 kg/24h Consum de energie 0,477 kWh/24h Nivel de zgomot 35 dB(A) Clasa energetică A++ Tensiune 230 - 240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiil
ROMÂNA Informaţii privind mediul Reciclaţi materialele marcate cu simbolul şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA • • • • • • • • • • excesiv de calcar din apa de alimentare, deteriorările cauzate de condiţiile de mediu anormale. Piesele consumabile, inclusiv bateriile şi becurile. Piesele nefuncţionale şi decorative, care nu afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv zgârieturile şi posibilele diferenţe de culoare. Deteriorările accidentale cauzate de obiecte sau substanţe străine şi curăţarea sau deblocarea filtrelor, a sistemelor de evacuare sau a sertarelor pentru detergent.
ROMÂNA • instalarea generală a bucătăriei IKEA; • racordările la electricitate (dacă maşina este livrată fără ştecher şi cablu), la apă şi la gaz, deoarece acestea trebuie efectuate de un tehnician specializat de la serviciul de asistenţă. 3. a cere lămuriri despre conţinutul manualului utilizatorului şi despre specificaţiile aparatului IKEA.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222375099-A-162018 © Inter IKEA Systems B.V.